Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
27:15
Maldito o homem que fizer imagem de escultura ou de fundição, abominável ao Senhor, obra de artífice, e a puser em lugar oculto. E todo o povo responderá: Amém!
27:16
Maldito aquele que desprezar a seu pai ou a sua mãe. E todo o povo dirá: Amém!
27:17
Maldito aquele que mudar os marcos do seu próximo. E todo o povo dirá: Amém!
27:18
Maldito aquele que fizer o cego errar o caminho. E todo o povo dirá: Amém!
27:19
Maldito aquele que perverter o direito do estrangeiro, do órfão e da viúva. E todo o povo dirá: Amém!
27:20
Maldito aquele que se deitar com a madrasta, porquanto profanaria o leito de seu pai. E todo o povo dirá: Amém!
27:21
Maldito aquele que se ajuntar com animal. E todo o povo dirá: Amém!
27:22
Maldito aquele que se deitar com sua irmã, filha de seu pai ou filha de sua mãe. E todo o povo dirá: Amém!
27:23
Maldito aquele que se deitar com sua sogra. E todo o povo dirá: Amém!
27:24
Maldito aquele que ferir o seu próximo em oculto. E todo o povo dirá: Amém!
27:25
Maldito aquele que aceitar suborno para matar pessoa inocente. E todo o povo dirá: Amém!
27:26
Maldito aquele que não confirmar as palavras desta lei, não as cumprindo. E todo o povo dirá: Amém!
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
27:15
Maldito o homem que fizer imagem de escultura, ou de fundição, abominação ao Senhor, obra da mão do artífice, e a puser em um lugar escondido, E todo o povo responderá, e dirá: Amém.
27:16
Maltito aquele que desprezar a seu pai ou a sua mãe: E todo o povo dirá: Amém.
27:17
Maldito aquele que arrancar o termo do seu próximo. E todo o povo dirá: Amém.
27:18
Maldito aquele que fizer que o cego erre do caminho. E todo o povo dirá: Amém.
27:19
Maldito aquele que perverter o direito do estrangeiro, do órfão e da viúva. E todo o povo dirá: Amém.
27:20
Maldito aquele que se deitar com a mulher de seu pai, porquanto descobriu a ourela de seu pai. E todo o povo dirá: Amém.
27:21
Maldito aquele que se deitar com algum animal. E todo o povo dirá: Amém.
27:22
Maldito aquele que se deitar com sua irmã, filha de seu pai, ou filha de sua mãe. E todo o povo dirá: Amém.
27:23
Maldito aquele que se deitar com sua sogra. E todo o povo dirá: Amém.
27:24
Maldito aquele que ferir ao seu próximo em oculto. E todo o povo dirá: Amém.
27:25
Maldito aquele que tomar peita para matar a alguma pessoa inocente. E todo o povo dirá: Amém.
27:26
Maldito aquele que não confirmar as palavras desta lei, não as cumprindo. E todo o povo dirá: Amém.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
27:15
Maldito o homem que fizer imagem de escultura ou de fundição, abominação ao Senhor, obra da mão do artífice, e a puser em um lugar escondido! E todo o povo responderá e dirá: Amém!
27:16
Maldito aquele que desprezar a seu pai ou a sua mãe! E todo o povo dirá: Amém!
27:17
Maldito aquele que arrancar o termo do seu próximo! E todo o povo dirá: Amém!
27:18
Maldito aquele que fizer que o cego erre do caminho! E todo o povo dirá: Amém!
27:19
Maldito aquele que perverter o direito do estrangeiro, do órfão e da viúva! E todo o povo dirá: Amém!
27:20
Maldito aquele que se deitar com a mulher de seu pai, porquanto descobriu a ourela de seu pai! E todo o povo dirá: Amém!
27:21
Maldito aquele que se deitar com algum animal! E todo o povo dirá: Amém!
27:22
Maldito aquele que se deitar com sua irmã, filha de seu pai ou filha de sua mãe! E todo o povo dirá: Amém!
27:23
Maldito aquele que se deitar com sua sogra! E todo o povo dirá: Amém!
27:24
Maldito aquele que ferir o seu próximo em oculto! E todo o povo dirá: Amém!
27:25
Maldito aquele que tomar suborno para matar a alguma pessoa inocente! E todo o povo dirá: Amém!
27:26
Maldito aquele que não confirmar as palavras desta lei, não as cumprindo! E todo o povo dirá: Amém!
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Atualizada
27:15
- ´Maldito o homem que fizer imagem de escultura ou de fundição, abominável ao Senhor, obra de artífice, e a puser em lugar oculto.` E todo o povo responderá: ´Amém!`
27:16
- ´Maldito aquele que desprezar o seu pai ou a sua mãe.` E todo o povo dirá: ´Amém!`
27:17
- ´Maldito aquele que mudar os marcos de divisa do seu próximo.` E todo o povo dirá: ´Amém!`
27:18
- ´Maldito aquele que fizer o cego errar o caminho.` E todo o povo dirá: ´Amém!`
27:19
- ´Maldito aquele que perverter o direito do estrangeiro, do órfão e da viúva.` E todo o povo dirá: ´Amém!`
27:20
- ´Maldito aquele que tiver relações sexuais com a madrasta, porque profanaria o leito de seu pai.` E todo o povo dirá: ´Amém!`
27:21
- ´Maldito aquele que tiver relações sexuais com um animal.` E todo o povo dirá: ´Amém!`
27:22
- ´Maldito aquele que tiver relações sexuais com a sua irmã, filha de seu pai ou filha de sua mãe.` E todo o povo dirá: ´Amém!`
27:23
- ´Maldito aquele que tiver relações sexuais com sua sogra.` E todo o povo dirá: ´Amém!`
27:24
- ´Maldito aquele que matar o seu próximo às escondidas.` E todo o povo dirá: ´Amém!`
27:25
- ´Maldito aquele que aceitar suborno para matar pessoa inocente.` E todo o povo dirá: ´Amém!`
27:26
- ´Maldito aquele que não confirmar as palavras desta lei, não as cumprindo.` E todo o povo dirá: ´Amém!`
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
27:15
- ´Maldito seja aquele que fizer imagens de pedra, de madeira ou de metal, para adorá-las em segredo; o Senhor detesta a idolatria!` E o povo responderá: ´Amém!`
27:16
- ´Maldito seja aquele que desrespeitar o pai ou a mãe!` E o povo responderá: ´Amém!`
27:17
- ´Maldito seja aquele que mudar de lugar os marcos de divisa do terreno do vizinho!` E o povo responderá: ´Amém!`
27:18
- ´Maldito seja aquele que fizer um cego errar o caminho!` E o povo responderá: ´Amém!`
27:19
- ´Maldito seja aquele que não respeitar os direitos dos estrangeiros, dos órfãos e das viúvas!` E o povo responderá: ´Amém!`
27:20
- ´Maldito seja aquele que tiver relações com uma das mulheres do pai, pois isso é uma vergonha para o pai!` E o povo responderá: ´Amém!`
27:21
- ´Maldito seja aquele que tiver relações com um animal!` E o povo responderá: ´Amém!`
27:22
- ´Maldito seja aquele que tiver relações com a irmã, seja irmã por parte de pai e mãe ou somente por parte de pai!` E o povo responderá: ´Amém!`
27:23
- ´Maldito seja aquele que tiver relações com a sogra!` E o povo responderá: ´Amém!`
27:24
- ´Maldito seja aquele que matar outro israelita à traição!` E o povo responderá: ´Amém!`
27:25
- ´Maldito seja aquele que receber dinheiro para matar uma pessoa inocente!` E o povo responderá: ´Amém!`
27:26
- ´Maldito seja aquele que não obedecer a essas leis de Deus!` E o povo responderá: ´Amém!`
(NVI) - Nova Versão Internacional
27:15
"Maldito quem esculpir uma imagem ou fizer um ídolo fundido, obra de artesãos, detestável ao Senhor, e levantá-lo secretamente". Todo o povo dirá: "Amém! "
27:16
"Maldito quem desonrar o seu pai ou a sua mãe". Todo o povo dirá: "Amém! "
27:17
"Maldito quem mudar o marco de divisa da propriedade do seu próximo". Todo o povo dirá: "Amém! "
27:18
"Maldito quem fizer o cego errar o caminho". Todo o povo dirá: "Amém! "
27:19
"Maldito quem negar justiça ao estrangeiro, ao órfão ou à viúva". Todo o povo dirá: "Amém! "
27:20
"Maldito quem se deitar com a mulher do seu pai, desonrando a cama do seu pai". Todo o povo dirá: "Amém! "
27:21
"Maldito quem tiver relações sexuais com algum animal". Todo o povo dirá: "Amém! "
27:22
"Maldito quem se deitar com a sua irmã, filha do seu pai ou da sua mãe". Todo o povo dirá: "Amém! "
27:23
"Maldito quem se deitar com a sua sogra". Todo o povo dirá: "Amém! "
27:24
"Maldito quem matar secretamente o seu próximo". Todo o povo dirá: "Amém! "
27:25
"Maldito quem aceitar pagamento para matar um inocente". Todo o povo dirá: "Amém! "
27:26
"Maldito quem não puser em prática as palavras desta lei". Todo o povo dirá: "Amém! "
(NVT) - Nova Versão Transformadora
27:15
´Maldito quem esculpir ou fundir um ídolo e o levantar em segredo. Os ídolos, trabalhos de artesãos, são detestáveis ao Senhor`. E todo o povo responderá: ´Amém!`.
27:16
´Maldito quem desonrar pai ou mãe`. E todo o povo responderá: ´Amém!`.
27:17
´Maldito quem roubar a propriedade do próximo, movendo um marco de divisa`. E todo o povo responderá: ´Amém!`.
27:18
´Maldito quem fizer o cego se desviar de seu caminho`. E todo o povo responderá: ´Amém!`.
27:19
´Maldito quem negar justiça aos estrangeiros, aos órfãos ou às viúvas`. E todo o povo responderá: ´Amém!`.
27:20
´Maldito quem tiver relações sexuais com a esposa de seu pai, pois desonrou seu pai`. E todo o povo responderá: ´Amém!`.
27:21
´Maldito quem tiver relações sexuais com um animal`. E todo o povo responderá: ´Amém!`.
27:22
´Maldito quem tiver relações sexuais com sua irmã, seja filha de seu pai ou de sua mãe`. E todo o povo responderá: ´Amém!`.
27:23
´Maldito quem tiver relações sexuais com sua sogra`. E todo o povo responderá: ´Amém!`.
27:24
´Maldito quem matar o seu próximo em segredo`. E todo o povo responderá: ´Amém!`.
27:25
´Maldito quem aceitar pagamento para matar um inocente`. E todo o povo responderá: ´Amém!`.
27:26
´Maldito quem não confirmar e cumprir os termos desta lei`. E todo o povo responderá: ´Amém!`.`
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
27:15
Maldito o varão, que fizer alguma imagem de vulto, ou de fundição, abominação a Jehovah, obra de mão do artifice, e a poser em oculto: e todo o povo responderá, e dirá; Amen.
27:16
Maldito aquelle, que desprezar a seu pai, ou a sua mai: e todo o povo dirá; Amen.
27:17
Maldito aquelle, que arrancar o termo de seu proximo; e todo o povo dirá; Amen.
27:18
Maldito aquelle, que fizer errar ao cego no caminho; e todo o povo dirá; Amen.
27:19
Maldito aquelle, que perverter o direito do estrangeiro, do orfão, e da viuva; e todo o povo dirá; Amen.
27:20
Maldito aquelle, que se deitar com a mulher de seu pai, porquanto descubrio a ourela de seu pai; e todo o povo dirá; Amen.
27:21
Maldito aquelle, que se deitar com algum animal; e todo o povo dirá; Amen.
27:22
Maldito aquelle, que se deitar com sua irmã, filha de seu pai, ou filha de sua mai; e todo o povo dirá; Amen.
27:23
Maldito aquelle, que se deitar com sua sogra; e todo o povo dirá; Amen.
27:24
Maldito aquelle, que ferir a seu proximo em oculto; e todo o povo dirá; Amen.
27:25
Maldito aquelle, que tomar peita para ferir a alguma alma, o sangue do innocente; e todo o povo dirá; Amen.
27:26
Maldito aquelle, que não confirmar as palavras desta lei, fazendoas; e todo o povo dirá; Amen.
(PorAR) - Almeida Recebida
27:15
Maldito o homem que fizer imagem esculpida, ou fundida, abominação ao Senhor, obra da mão do artífice, e a puser em um lugar escondido. E todo o povo, respondendo, dirá: Amém.
27:16
Maldito aquele que desprezar a seu pai ou a sua mãe. E todo o povo dirá: Amém.
27:17
Maldito aquele que remover os marcos do seu próximo. E todo o povo dirá: Amém.
27:18
Maldito aquele que fizer que o cego erre do caminho. E todo o povo dirá: Amém.
27:19
Maldito aquele que perverter o direito do estrangeiro, do órfão e da viúva. E todo o povo dirá: Amém,
27:20
Maldito aquele que se deitar com a mulher de seu pai, porquanto levantou a cobertura de seu pai. E todo o povo dirá: Amém.
27:21
Maldito aquele que se deitar com algum animal. E todo o povo dirá: Amém.
27:22
Maldito aquele que se deitar com sua irmã, filha de seu pai, ou filha de sua mãe. E todo o povo dirá: Amém.
27:23
Maldito aquele que se deitar com sua sogra. E todo o povo dirá: Amém.
27:24
Maldito aquele que ferir ao seu próximo em oculto. E todo o povo dirá: Amém.
27:25
Maldito aquele que receber peita para matar uma pessoa inocente. E todo o povo dirá: Amém.
27:26
Maldito aquele que não confirmar as palavras desta lei, para as cumprir. E todo o povo dirá: Amém.
(KJA) - King James Atualizada
27:15
´Maldita a pessoa que esculpir uma imagem ou fizer um ídolo de material fundido, obra de artesãos, mas abominável ao SENHOR, e ainda tentar adorá-la em segredo! E todo o povo em assembleia responderá: Amém, é verdade, assim seja!
27:16
Maldito quem desonrar seu pai ou mãe. E todo o povo dirá: Amém!
27:17
Maldito quem deslocar o marco de fronteira do seu vizinho. E todo o povo dirá: Amém!
27:18
Maldito quem fizer o cego errar o caminho. E todo o povo dirá: Amém!
27:19
Maldito quem negar justiça ao estrangeiro, ao órfão ou à viúva. E todo o povo dirá: Amém!
27:20
Maldito quem se deitar com a mulher do seu pai, profanando a cama do seu pai. E todo o povo dirá: Amém!
27:21
Maldito quem tiver relações sexuais com algum animal. E todo o povo dirá: Amém!
27:22
Maldito quem se deitar com sua irmã, filha de seu pai ou de sua mãe. E todo o povo dirá: Amém!
27:23
Maldito quem se deitar com sua sogra. E todo o povo dirá: Amém!
27:24
Maldito quem ferir de morte seu próximo, em oculto. E todo o povo dirá: Amém!
27:25
Maldito quem aceitar qualquer pagamento para matar uma pessoa inocente. E todo o povo dirá: Amém!
27:26
Maldita seja toda pessoa que não puser em prática as palavras desta Lei! E todo o povo pactuará, respondendo: Amém, é verdade, assim seja!`
Basic English Bible
27:15
Cursed is the man who makes any image of wood or stone or metal, disgusting to the Lord, the work of man's hands, and puts it up in secret. And let all the people say, So be it.
27:16
Cursed is he who does not give honour to his father or mother. And let all the people say, So be it.
27:17
Cursed is he who takes his neighbour's landmark from its place. And let all the people say, So be it.
27:18
Cursed is he by whom the blind are turned out of the way. And let all the people say, So be it.
27:19
Cursed is he who gives a wrong decision in the cause of a man from a strange land, or of one without a father, or of a widow. And let all the people say, So be it.
27:20
Cursed is he who has sex relations with his father's wife, for he has put shame on his father. And let all the people say, So be it.
27:21
Cursed is he who has sex relations with any sort of beast. And let all the people say, So be it.
27:22
Cursed is he who has sex relations with his sister, the daughter of his father or of his mother. And let all the people say, So be it.
27:23
Cursed is he who has sex relations with his mother-in-law. And let all the people say, So be it.
27:24
Cursed is he who takes his neighbour's life secretly. And let all the people say, So be it.
27:25
Cursed is he who for a reward puts to death one who has done no wrong. And let all the people say, So be it.
27:26
Cursed is he who does not take this law to heart to do it. And let all the people say, So be it.
New International Version
27:15
"Cursed is anyone who makes an idol - a thing detestable to the Lord, the work of skilled hands - and sets it up in secret." Then all the people shall say, "Amen!"
27:16
"Cursed is anyone who dishonors their father or mother." Then all the people shall say, "Amen!"
27:17
"Cursed is anyone who moves their neighbor's boundary stone." Then all the people shall say, "Amen!"
27:18
"Cursed is anyone who leads the blind astray on the road." Then all the people shall say, "Amen!"
27:19
"Cursed is anyone who withholds justice from the foreigner, the fatherless or the widow." Then all the people shall say, "Amen!"
27:20
"Cursed is anyone who sleeps with his father's wife, for he dishonors his father's bed." Then all the people shall say, "Amen!"
27:21
"Cursed is anyone who has sexual relations with any animal." Then all the people shall say, "Amen!"
27:22
"Cursed is anyone who sleeps with his sister, the daughter of his father or the daughter of his mother." Then all the people shall say, "Amen!"
27:23
"Cursed is anyone who sleeps with his mother-in-law." Then all the people shall say, "Amen!"
27:24
"Cursed is anyone who kills their neighbor secretly." Then all the people shall say, "Amen!"
27:25
"Cursed is anyone who accepts a bribe to kill an innocent person." Then all the people shall say, "Amen!"
27:26
"Cursed is anyone who does not uphold the words of this law by carrying them out." Then all the people shall say, "Amen!"
American Standard Version
27:15
Cursed be the man that maketh a graven or molten image, an abomination unto Jehovah, the work of the hands of the craftsman, and setteth it up in secret. And all the people shall answer and say, Amen.
27:16
Cursed be he that setteth light by his father or his mother. And all the people shall say, Amen.
27:17
Cursed be he that removeth his neighbor's landmark. And all the people shall say, Amen.
27:18
Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way. And all the people shall say, Amen.
27:19
Cursed be he that wresteth the justice [due] to the sojourner, fatherless, and widow. And all the people shall say, Amen.
27:20
Cursed be he that lieth with his father's wife, because he hath uncovered his father's skirt. And all the people shall say, Amen.
27:21
Cursed be he that lieth with any manner of beast. And all the people shall say, Amen.
27:22
Cursed be he that lieth with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother. And all the people shall say, Amen.
27:23
Cursed be he that lieth with his mother-in-law. And all the people shall say, Amen.
27:24
Cursed be he that smiteth his neighbor in secret. And all the people shall say, Amen.
27:25
Cursed be he that taketh a bribe to slay an innocent person. And all the people shall say, Amen.
27:26
Cursed be he that confirmeth not the words of this law to do them. And all the people shall say, Amen.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
27:15
“Maldito seja quem fizer uma imagem ou um ídolo e o colocar num lugar escondido. São falsos deuses feitos de madeira, pedra ou metal por algum artesão. O SENHOR detesta essas coisas”.
27:16
— Os levitas proclamarão: “Maldito seja quem não respeitar o seu pai ou a sua mãe”.
27:17
— Os levitas proclamarão: “Maldito seja quem mudar os marcos entre a sua propriedade e a do vizinho”.
27:18
— Os levitas proclamarão: “Maldito seja quem desviar um cego do bom caminho”.
27:19
— Os levitas proclamarão: “Maldito seja quem cometer uma injustiça contra um imigrante, um órfão ou uma viúva”.
27:20
— Os levitas proclamarão: “Maldito seja quem tiver relações sexuais com a esposa do seu pai, desonrando o seu pai”.
27:21
— Os levitas proclamarão: “Maldito seja quem tiver relações sexuais com um animal”.
27:22
— Os levitas proclamarão: “Maldito seja quem tiver relações sexuais com a sua irmã, mesmo que seja só irmã da parte do pai ou da mãe”.
27:23
— Os levitas proclamarão: “Maldito seja quem tiver relações sexuais com a sua sogra”.
27:24
— Os levitas proclamarão: “Maldito seja quem matar uma pessoa às escondidas”.
27:25
— Os levitas proclamarão: “Maldito seja quem aceitar dinheiro para matar uma pessoa inocente”.
27:26
— Os levitas proclamarão: “Maldito seja quem não colocar em prática ou quem desobedecer às palavras desta lei”.
(TB) - Tradução Brasileira
27:15
Maldito o homem que faz uma imagem esculpida ou fundida, coisa abominável a Jeová, obra da mão do artífice, e a põe em secreto! E todo o povo responderá: Amém!
27:16
Maldito aquele que não honra a seu pai ou a sua mãe! E todo o povo dirá: Amém!
27:17
Maldito aquele que remove os marcos do seu próximo! E todo o povo dirá: Amém!
27:18
Maldito aquele que faz que o cego erre no caminho! E todo o povo dirá: Amém!
27:19
Maldito aquele que perverte o direito do peregrino, do órfão e da viúva! E todo o povo dirá: Amém!
27:20
Maldito aquele que se deita com a mulher de seu pai, porque levantou o vestido de seu pai! E todo o povo dirá: Amém!
27:21
Maldito aquele que se deita com qualquer animal! E todo o povo dirá: Amém!
27:22
Maldito aquele que se deita com sua irmã, filha de seu pai ou filha de sua mãe! E todo o povo dirá: Amém!
27:23
Maldito aquele que se deita com sua sogra! E todo o povo dirá: Amém!
27:24
Maldito aquele que fere ao seu próximo em secreto! E todo o povo dirá: Amém!
27:25
Maldito aquele que recebe peita para matar uma pessoa inocente! E todo o povo dirá: Amém!
27:26
Maldito aquele que não confirma as palavras desta lei, para as cumprir! E todo o povo dirá: Amém!
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
27:15
Maldito seja o homem que faz um ídolo esculpido ou fundido, abominação para Iahweh, obra de artesão, e o põe em lugar secreto! E todo o povo dirá: Amém!
27:16
Maldito seja aquele que desonra seu pai e sua mãe! E todo o povo dirá: Amém!
27:17
Maldito seja aquele que desloca a fronteira do seu vizinho! E todo o povo dirá: Amém!
27:18
Maldito seja aquele que extravia um cego no caminho! E todo o povo dirá: Amém!
27:19
Maldito seja aquele que perverte o direito do estrangeiro, do órfão e da viúva! E todo o povo dirá: Amém!
27:20
Maldito seja aquele que se deita com a mulher do seu pai, pois retira dela o pano do manto do seu pai! E todo o povo dirá: Amém!
27:21
Maldito seja aquele que se deita com um animal! E todo o povo dirá: Amém!
27:22
Maldito seja aquele que se deita com sua irmã, filha de seu pai ou filha de sua mãe! E todo o povo dirá: Amém!
27:23
Maldito seja aquele que se deita com sua sogra! E todo o povo dirá! Amém!
27:24
Maldito seja aquele que fere o seu próximo às escondidas! E todo o povo dirá: Amém!
27:25
Maldito seja aquele que aceita suborno para matar uma pessoa inocente! E todo o povo dirá: Amém!
27:26
Maldito seja aquele que não mantém as palavras desta Lei, não pondo-as em prática! E todo o povo dirá: Amém!
(HSB) Hebrew Study Bible
27:15
אָר֣וּר הָאִ֡ישׁ אֲשֶׁ֣ר יַעֲשֶׂה֩ פֶ֨סֶל וּמַסֵּכָ֜ה תּוֹעֲבַ֣ת יְהוָ֗ה מַעֲשֵׂ֛ה יְדֵ֥י חָרָ֖שׁ וְשָׂ֣ם בַּסָּ֑תֶר וְעָנ֧וּ כָל־ הָעָ֛ם וְאָמְר֖וּ אָמֵֽן׃ ס
27:16
אָר֕וּר מַקְלֶ֥ה אָבִ֖יו וְאִמּ֑וֹ וְאָמַ֥ר כָּל־ הָעָ֖ם אָמֵֽן׃ ס
27:17
אָר֕וּר מַסִּ֖יג גְּב֣וּל רֵעֵ֑הוּ וְאָמַ֥ר כָּל־ הָעָ֖ם אָמֵֽן׃ ס
27:18
אָר֕וּר מַשְׁגֶּ֥ה עִוֵּ֖ר בַּדָּ֑רֶךְ וְאָמַ֥ר כָּל־ הָעָ֖ם אָמֵֽן׃ ס
27:19
אָר֗וּר מַטֶּ֛ה מִשְׁפַּ֥ט גֵּר־ יָת֖וֹם וְאַלְמָנָ֑ה וְאָמַ֥ר כָּל־ הָעָ֖ם אָמֵֽן׃ ס
27:20
אָר֗וּר שֹׁכֵב֙ עִם־ אֵ֣שֶׁת אָבִ֔יו כִּ֥י גִלָּ֖ה כְּנַ֣ף אָבִ֑יו וְאָמַ֥ר כָּל־ הָעָ֖ם אָמֵֽן׃ ס
27:21
אָר֕וּר שֹׁכֵ֖ב עִם־ כָּל־ בְּהֵמָ֑ה וְאָמַ֥ר כָּל־ הָעָ֖ם אָמֵֽן׃ ס
27:22
אָר֗וּר שֹׁכֵב֙ עִם־ אֲחֹת֔וֹ בַּת־ אָבִ֖יו א֣וֹ בַת־ אִמּ֑וֹ וְאָמַ֥ר כָּל־ הָעָ֖ם אָמֵֽן׃ ס
27:23
אָר֕וּר שֹׁכֵ֖ב עִם־ חֹֽתַנְתּ֑וֹ וְאָמַ֥ר כָּל־ הָעָ֖ם אָמֵֽן׃ ס
27:24
אָר֕וּר מַכֵּ֥ה רֵעֵ֖הוּ בַּסָּ֑תֶר וְאָמַ֥ר כָּל־ הָעָ֖ם אָמֵֽן׃ ס
27:25
אָרוּר֙ לֹקֵ֣חַ שֹׁ֔חַד לְהַכּ֥וֹת נֶ֖פֶשׁ דָּ֣ם נָקִ֑י וְאָמַ֥ר כָּל־ הָעָ֖ם אָמֵֽן׃ ס
27:26
אָר֗וּר אֲשֶׁ֧ר לֹא־ יָקִ֛ים אֶת־ דִּבְרֵ֥י הַתּוֹרָֽה־ הַזֹּ֖את לַעֲשׂ֣וֹת אוֹתָ֑ם וְאָמַ֥ר כָּל־ הָעָ֖ם אָמֵֽן׃ פ
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
27:15
Maldito seja o homem que fizer alguma imagem de escultura ou de fundição, abominação ao SENHOR, obra da mão do artesão, e a puser em um lugar secreto; e todo o povo responderá, e dirá: Amém.
27:16
Maldito seja aquele que desprezar seu pai ou sua mãe; e todo o povo dirá: Amém.
27:17
Maldito seja aquele que remover o marco de seu próximo; e todo o povo dirá: Amém.
27:18
Maldito seja aquele que fizer o cego se desviar do caminho; e todo o povo dirá: Amém.
27:19
Maldito seja aquele que perverter o juízo do estrangeiro, do órfão e da viúva; e todo o povo dirá: Amém.
27:20
Maldito seja aquele que se deitar com a esposa de seu pai; porque descobriu a nudez de seu pai; e todo o povo dirá: Amém.
27:21
Maldito seja aquele que se deitar com qualquer tipo de animal; e todo o povo dirá: Amém.
27:22
Maldito seja aquele que se deitar com sua irmã, a filha de seu pai, ou a filha de sua mãe; e todo o povo dirá: Amém.
27:23
Maldito seja aquele que se deitar com sua sogra; e todo o povo dirá: Amém.
27:24
Maldito seja aquele que ferir o seu próximo secretamente; e todo o povo dirá: Amém.
27:25
Maldito seja aquele que receber recompensa para matar uma pessoa inocente; e todo o povo dirá: Amém.
27:26
Maldito seja aquele que não confirmar todas as palavras desta lei, para cumpri-las; e todo o povo dirá: Amém.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
27:15
Maldito o homem que fizer qualquer tipo de imagem esculpida, ou de fundição, abominação ao SENHOR, obra da mão do artífice, e a puser em um lugar secreto. E todo o povo, respondendo, dirá: Amém.
27:16
Maldito aquele que desprezar a seu pai ou a sua mãe. E todo o povo dirá: Amém.
27:17
Maldito aquele que remover os marcos- de- fronteira do seu próximo. E todo o povo dirá: Amém.
27:18
Maldito aquele que fizer que o cego erre de caminho. E todo o povo dirá: Amém.
27:19
Maldito aquele que perverter o direito do estrangeiro, do órfão e da viúva. E todo o povo dirá: Amém.
27:20
Maldito aquele que se deitar com a esposa de seu pai, porquanto descobriu a orla da roupa de seu pai. E todo o povo dirá: Amém.
27:21
Maldito aquele que se deitar com qualquer tipo de animal. E todo o povo dirá: Amém.
27:22
Maldito aquele que se deitar com sua irmã, filha de seu pai, ou filha de sua mãe. E todo o povo dirá: Amém.
27:23
Maldito aquele que se deitar com sua sogra. E todo o povo dirá: Amém.
27:24
Maldito aquele que ferir ao seu próximo em oculto. E todo o povo dirá: Amém.
27:25
Maldito aquele que aceitar suborno para ferir uma pessoa inocente. E todo o povo dirá: Amém.
27:26
Maldito aquele que não confirmar todas as palavras desta lei, para as cumprir. E todo o povo dirá: Amém.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
27:15
Maldito seja o homem que faz um ídolo esculpido ou fundido, abominação para Iahweh, obra de artesão, e o põe em lugar secreto! E todo o povo dirá: Amém!
27:16
Maldito seja aquele que desonra seu pai e sua mãe! E todo o povo dirá: Amém!
27:17
Maldito seja aquele que desloca a fronteira do seu vizinho! E todo o povo dirá: Amém!
27:18
Maldito seja aquele que extravia um cego no caminho! E todo o povo dirá: Amém!
27:19
Maldito seja aquele que perverte o direito do estrangeiro, do órfão e da viúva! E todo o povo dirá: Amém!
27:20
Maldito seja aquele que se deita com a mulher do seu pai, pois retira dela o pano do manto do seu pai! E todo o povo dirá: Amém!
27:21
Maldito seja aquele que se deita com um animal! E todo o povo dirá: Amém!
27:22
Maldito seja aquele que se deita com sua irmã, filha de seu pai ou filha de sua mãe! E todo o povo dirá: Amém!
27:23
Maldito seja aquele que se deita com sua sogra! E todo o povo dirá! Amém!
27:24
Maldito seja aquele que fere o seu próximo às escondidas! E todo o povo dirá: Amém!
27:25
Maldito seja aquele que aceita suborno para matar uma pessoa inocente! E todo o povo dirá: Amém!
27:26
Maldito seja aquele que não mantém as palavras desta Lei, não pondo-as em prática! E todo o povo dirá: Amém!"
(VULG) - Vulgata Latina
27:15
Maledictus homo qui facit sculptile et conflatile, abominationem Domini, opus manuum artificum, ponetque illud in abscondito : et respondebit omnis populus, et dicet : Amen.
27:16
Maledictus qui non honorat patrem suum, et matrem : et dicet omnis populus : Amen.
27:17
Maledictus qui transfert terminos proximi sui : et dicet omnis populus : Amen.
27:18
Maledictus qui errare facit cæcum in itinere : et dicet omnis populus : Amen.
27:19
Maledictus qui pervertit judicium advenæ, pupilli et viduæ : et dicet omnis populus : Amen.
27:20
Maledictus qui dormit cum uxore patris sui, et revelat operimentum lectuli ejus : et dicet omnis populus : Amen.
27:21
Maledictus qui dormit cum omni jumento : et dicet omnis populus : Amen.
27:22
Maledictus qui dormit cum sorore sua, filia patris sui, vel matris suæ : et dicet omnis populus : Amen.
27:23
Maledictus qui dormit cum socru sua : et dicet omnis populus : Amen.
27:24
Maledictus qui clam percusserit proximum suum : et dicet omnis populus : Amen.
27:25
Maledictus qui accipit munera, ut percutiat animam sanguinis innocentis : et dicet omnis populus : Amen.
27:26
Maledictus qui non permanet in sermonibus legis hujus, nec eos opere perficit : et dicet omnis populus : Amen.
Pesquisando por Deuteronômio 27:15-26 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Deuteronômio 27:15
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Deuteronômio 27:15-26 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Deuteronômio 27:15-26 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Mapas Históricos
AS BATALHAS DE JERICO E AI/BETEL
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Deuteronômio 27:15-26.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Deuteronômio 27:15-26
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências