Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
A loucura é a causa de muitas desgraças
10:1
ASSIM como a mosca morta faz exalar mau cheiro e inutilizar o unguento do perfumador, assim é para o famoso em sabedoria e em honra uma pouca de estultícia.
10:2
O coração do sábio está à sua mão direita mas o coração do tolo está à sua esquerda.
10:3
E, até quando o tolo vai pelo caminho, lhe falta entendimento e diz a todos que é tolo.
10:4
Levantando-se contra ti o espírito do governador, não deixes o teu lugar, porque o acordo é um remédio que aquieta grandes pecados.
10:5
Ainda há um mal que vi debaixo do sol, como o erro que procede do governador.
10:6
Ao tolo assentam-no em grandes alturas, mas os ricos estão assentados em lugar baixo.
10:7
Vi os servos a cavalo, e os príncipes que andavam a pé como servos sobre a terra.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 1 | זְב֣וּבֵי מָ֔וֶת יַבְאִ֥ישׁ יַבִּ֖יעַ שֶׁ֣מֶן רוֹקֵ֑חַ יָקָ֛ר מֵחָכְמָ֥ה מִכָּב֖וֹד סִכְל֥וּת מְעָֽט׃ | moscas morto um aroma fétido enviar para fora causar o unguento do perfumista ele quem tem reputação para sabedoria honra loucura assim faz um pouco | Qual a mosca morta faz o unguento do perfumador exalar mau cheiro, assim é para a sabedoria e a honra um pouco de estultícia. | flies Dead a stinking savor to send forth cause the ointment of the perfumer him who is in reputation for wisdom honor folly [so doth] a little |
| 2 | לֵ֤ב חָכָם֙ לִֽימִינ֔וֹ וְלֵ֥ב כְּסִ֖יל לִשְׂמֹאלֽוֹ׃ | coração de um homem sábio à sua mão direita e coração de um tolo à sua esquerda | O coração do sábio se inclina para o lado direito, mas o do estulto, para o da esquerda. | heart of A wise man [is] at his right hand and heart of but a fool at his left |
| 3 | וְגַם־ בַּדֶּ֛רֶךְ [כְּשֶׁהַסָּכָל כ] (כְּשֶׁסָּכָ֥ל ק) הֹלֵ֖ךְ לִבּ֣וֹ חָסֵ֑ר וְאָמַ֥ר לַכֹּ֖ל סָכָ֥ל הֽוּא׃ | e sim também pelo caminho quando o tolo - que é tolo - anda sabedoria dele falta e ele disse a todos um tolo ele | Quando o tolo vai pelo caminho, falta-lhe o entendimento; e, assim, a todos mostra que é estulto. | and Yes also by the way - - when he who is a fool - walks his wisdom fails [him] and he said to everyone a fool he |
| 4 | אִם־ ר֤וּחַ הַמּוֹשֵׁל֙ תַּעֲלֶ֣ה עָלֶ֔יךָ מְקוֹמְךָ֖ אַל־ תַּנַּ֑ח כִּ֣י מַרְפֵּ֔א יַנִּ֖יחַ חֲטָאִ֥ים גְּדוֹלִֽים׃ | Se o espírito do governante se elevar contra seu lugar não faça pois para ceder apazigua ofensas grandes | Levantando-se contra ti a indignação do governador, não deixes o teu lugar, porque o ânimo sereno acalma grandes ofensores. | If the spirit of the ruler rise up against your place not do against you leave for yielding pacifies offenses great |
| 5 | יֵ֣שׁ רָעָ֔ה רָאִ֖יתִי תַּ֣חַת הַשָּׁ֑מֶשׁ כִּשְׁגָגָ֕ה שֶׁיֹּצָ֖א מִלִּפְנֵ֥י הַשַּׁלִּֽיט׃ | Há um mal vi debaixo do sol como um erro que procede do do governante | Ainda há um mal que vi debaixo do sol, erro que procede do governador: | There is an evil [which] I have seen under the sun as an error that proceeds the from ruler |
| 6 | נִתַּ֣ן הַסֶּ֔כֶל בַּמְּרוֹמִ֖ים רַבִּ֑ים וַעֲשִׁירִ֖ים בַּשֵּׁ֥פֶל יֵשֵֽׁבוּ׃ | é estabelecida insensatez dignidade em grande e os ricos em humilde sentam | o tolo posto em grandes alturas, mas os ricos assentados em lugar baixo. | is set Folly dignity in great and the rich in humble sit |
| 7 | רָאִ֥יתִי עֲבָדִ֖ים עַל־ סוּסִ֑ים וְשָׂרִ֛ים הֹלְכִ֥ים כַּעֲבָדִ֖ים עַל־ הָאָֽרֶץ׃ | Vi servos sobre cavalos e príncipes caminhando como servos sobre a terra | Vi servos a cavalo e príncipes andando a pé como servos sobre a terra. | I have seen servants on horses and princes walking as servants on the earth |
Pesquisando por Eclesiastes 10:1-7 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Eclesiastes 10:1
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Eclesiastes 10:1-7 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Eclesiastes 10:1-7 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Eclesiastes 10:1-7.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Eclesiastes 10:1-7
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências