Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
5:13
Há mal que vi debaixo do sol, e atrai enfermidades: as riquezas que os seus donos guardam para o seu próprio dano;
5:14
Porque as mesmas riquezas se perdem por qualquer má aventura; e havendo algum filho nada fica na sua mão.
5:15
Como saiu do ventre de sua mãe, assim nu voltará, indo-se como veio; e nada tomará do seu trabalho, que possa levar na sua mão.
5:16
Também isto é um mal que causa enfermidades: que, infalivelmente, como veio, assim ele vai; e que proveito lhe vem de trabalhar para o vento.
5:17
E de haver comido todos os seus dias nas trevas, e de haver padecido muito enfado, e enfermidades, e cruel furor?
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 13 | יֵ֚שׁ רָעָ֣ה חוֹלָ֔ה רָאִ֖יתִי תַּ֣חַת הַשָּׁ֑מֶשׁ עֹ֛שֶׁר שָׁמ֥וּר לִבְעָלָ֖יו לְרָעָתֽוֹ׃ | Há mal um muito que eu vi sob o sol riquezas guardadas por seus donos para seu próprio mal | Grave mal vi debaixo do sol: as riquezas que seus donos guardam para o próprio dano. | There is evil a very [which] I have seen under the sun [namely] riches kept by their owner thereof to their hurt |
| 14 | וְאָבַ֛ד הָעֹ֥שֶׁר הַה֖וּא בְּעִנְיַ֣ן רָ֑ע וְהוֹלִ֣יד בֵּ֔ן וְאֵ֥ין בְּיָד֖וֹ מְאֽוּמָה׃ | e perecer riquezas Mas aqueles trabalho pelo mal e gera um filho e nada para sustentar nada | E, se tais riquezas se perdem por qualquer má aventura, ao filho que gerou nada lhe fica na mão. | and perish riches But those travail by evil and he begets a son and nothing to support [there is] and nothing |
| 15 | כַּאֲשֶׁ֤ר יָצָא֙ מִבֶּ֣טֶן אִמּ֔וֹ עָר֛וֹם יָשׁ֥וּב לָלֶ֖כֶת כְּשֶׁבָּ֑א וּמְא֙וּמָה֙ לֹא־ יִשָּׂ֣א בַעֲמָל֔וֹ שֶׁיֹּלֵ֖ךְ בְּיָדֽוֹ׃ | Como saiu útero de sua mãe nu voltará para ir como veio e nada não tomará da fruta que ele possa levar em sua mão | Como saiu do ventre de sua mãe, assim nu voltará, indo-se como veio; e do seu trabalho nada poderá levar consigo. | As he came forth womb of his mother naked shall he return to go as he came and nothing not shall take from the fruit that he may carry way in his hand |
| 16 | וְגַם־ זֹה֙ רָעָ֣ה חוֹלָ֔ה כָּל־ עֻמַּ֥ת שֶׁבָּ֖א כֵּ֣ן יֵלֵ֑ךְ וּמַה־ יִּתְר֣וֹן ל֔וֹ שֶֽׁיַּעֲמֹ֖ל לָרֽוּחַ׃ | E também este mal é todo que aponta como ele veio assim irá e o que proveito para tem aquele que trabalhou para o vento | Também isto é grave mal: precisamente como veio, assim ele vai; e que proveito lhe vem de haver trabalhado para o vento? | And also this evil [is] a very all [that] points as he came so shall he go and what profit to has he who has labored for the wind |
| 17 | גַּ֥ם כָּל־ יָמָ֖יו בַּחֹ֣שֶׁךְ יֹאכֵ֑ל וְכָעַ֥ס הַרְבֵּ֖ה וְחָלְי֥וֹ וָקָֽצֶף׃ | também todos seus dias na escuridão ele come e aflição e muito e com sua enfermidade e ira | Nas trevas, comeu em todos os seus dias, com muito enfado, com enfermidades e indignação. | also All his days in darkness he eats and vexation [he hath] and much and with his sickness and wrath |
Pesquisando por Eclesiastes 5:13-17 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Eclesiastes 5:13
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Eclesiastes 5:13-17 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Eclesiastes 5:13-17 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Eclesiastes 5:13-17.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Eclesiastes 5:13-17
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências