Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
7:13
Atenta para a obra de Deus; porque quem poderá endireitar o que ele fez torto?
7:14
No dia da prosperidade goza do bem, mas no dia da adversidade considera; porque também Deus fez a este em oposição àquele, para que o homem nada ache que tenha de vir depois dele.
7:15
Tudo isto vi nos dias da minha vaidade; há um justo que perece na sua justiça, e há um ímpio que prolonga os seus dias na sua maldade.
7:16
Não sejas demasiadamente justo, nem demasiadamente sábio: porque te destruirias a ti mesmo?
7:17
Não sejas demasiadamente ímpio, nem sejas louco: por que morrerias fora de teu tempo?
7:18
Bom é que retenhas isto, e também disto não retires a tua mão; porque quem teme a Deus escapa de tudo isto.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 13 | רְאֵ֖ה אֶת־ מַעֲשֵׂ֣ה הָאֱלֹהִ֑ים כִּ֣י מִ֤י יוּכַל֙ לְתַקֵּ֔ן אֵ֖ת אֲשֶׁ֥ר עִוְּתֽוֹ׃ | Considerar o obra de Deus pois quem pode endireitar o que ele fez torto | Atenta para as obras de Deus, pois quem poderá endireitar o que ele torceu? | Consider - the work of God for who can to straighten - that he has made crooked |
| 14 | בְּי֤וֹם טוֹבָה֙ הֱיֵ֣ה בְט֔וֹב וּבְי֥וֹם רָעָ֖ה רְאֵ֑ה גַּ֣ם אֶת־ זֶ֤ה לְעֻמַּת־ זֶה֙ עָשָׂ֣ה הָֽאֱלֹהִ֔ים עַל־ דִּבְרַ֗ת שֶׁלֹּ֨א יִמְצָ֧א הָֽאָדָ֛ם אַחֲרָ֖יו מְאֽוּמָה׃ | Em o dia de prosperidade seja alegre mas em o dia de adversidade considere também - o um bem como o outro Deus estabeleceu Deus para o fim não deverá encontrar aquele homem nada após nada | No dia da prosperidade, goza do bem; mas, no dia da adversidade, considera em que Deus fez tanto este como aquele, para que o homem nada descubra do que há de vir depois dele. | In the day of prosperity be joyful but in the day of adversity consider also - the one as well the other has set God to the end will not should find that man after nothing |
| 15 | אֶת־ הַכֹּ֥ל רָאִ֖יתִי בִּימֵ֣י הֶבְלִ֑י יֵ֤שׁ צַדִּיק֙ אֹבֵ֣ד בְּצִדְק֔וֹ וְיֵ֣שׁ רָשָׁ֔ע מַאֲרִ֖יךְ בְּרָעָתֽוֹ׃ | Acusativo Tudo vi nos dias da minha vaidade há um justo que perece em sua justiça e há um ímpio que prolonga sua vida | Tudo isto vi nos dias da minha vaidade: há justo que perece na sua justiça, e há perverso que prolonga os seus dias na sua perversidade. | - All [things] have I seen in the days of my vanity there is a just [man] that perishes in his righteousness and there is a wicked [man] that prolongs [his life] in his wickedness |
| 16 | אַל־ תְּהִ֤י צַדִּיק֙ הַרְבֵּ֔ה וְאַל־ תִּתְחַכַּ֖ם יוֹתֵ֑ר לָ֖מָּה תִּשּׁוֹמֵֽם׃ | não seja justo demais nem sábio nem se faça demasiadamente Por que destruir a si mesmo | Não sejas demasiadamente justo, nem exageradamente sábio; por que te destruirias a ti mesmo? | not do Be righteous over much neither wise neither make yourself over Why should you destroy yourself |
| 17 | אַל־ תִּרְשַׁ֥ע הַרְבֵּ֖ה וְאַל־ תְּהִ֣י סָכָ֑ל לָ֥מָּה תָמ֖וּת בְּלֹ֥א עִתֶּֽךָ׃ | Não seja praticar o mal em excesso nem tolo insensato Por que deveria você morrer antes seu tempo | Não sejas demasiadamente perverso, nem sejas louco; por que morrerias fora do teu tempo? | Be not do wicked over much neither be you foolish Why should you die before your time |
| 18 | ט֚וֹב אֲשֶׁ֣ר תֶּאֱחֹ֣ז בָּזֶ֔ה וְגַם־ מִזֶּ֖ה אַל־ תַּנַּ֣ח אֶת־ יָדֶ֑ךָ כִּֽי־ יְרֵ֥א אֱלֹהִ֖ים יֵצֵ֥א אֶת־ כֻּלָּֽם׃ | Bom que deveria segurar deste também deste não retirar - sua mão porque aquele que teme Deus sairá com ambos | Bom é que retenhas isto e também daquilo não retires a mão; pois quem teme a Deus de tudo isto sai ileso. | [It is] good that you should take hold of this also from this not do withdraw - your hand for he who fears God shall come forth with with both |
Pesquisando por Eclesiastes 7:13-18 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Eclesiastes 7:13
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Eclesiastes 7:13-18 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Eclesiastes 7:13-18 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaDúvidas
Manual Popular de Dúvidas, Enigmas e Contradições da Bíblia, por Norman Geisler e Thomas HoweFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Eclesiastes 7:13-18.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Eclesiastes 7:13-18
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências