Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
13 רְאֵ֖ה אֶת־ מַעֲשֵׂ֣ה הָאֱלֹהִ֑ים כִּ֣י מִ֤י יוּכַל֙ לְתַקֵּ֔ן אֵ֖ת אֲשֶׁ֥ר עִוְּתֽוֹ׃ Considerar o obra de Deus pois quem pode endireitar o que ele fez torto Atenta para as obras de Deus, pois quem poderá endireitar o que ele torceu? Consider - the work of God for who can to straighten - that he has made crooked
14 בְּי֤וֹם טוֹבָה֙ הֱיֵ֣ה בְט֔וֹב וּבְי֥וֹם רָעָ֖ה רְאֵ֑ה גַּ֣ם אֶת־ זֶ֤ה לְעֻמַּת־ זֶה֙ עָשָׂ֣ה הָֽאֱלֹהִ֔ים עַל־ דִּבְרַ֗ת שֶׁלֹּ֨א יִמְצָ֧א הָֽאָדָ֛ם אַחֲרָ֖יו מְאֽוּמָה׃ Em o dia de prosperidade seja alegre mas em o dia de adversidade considere também - o um bem como o outro Deus estabeleceu Deus para o fim não deverá encontrar aquele homem nada após nada No dia da prosperidade, goza do bem; mas, no dia da adversidade, considera em que Deus fez tanto este como aquele, para que o homem nada descubra do que há de vir depois dele. In the day of prosperity be joyful but in the day of adversity consider also - the one as well the other has set God to the end will not should find that man after nothing
15 אֶת־ הַכֹּ֥ל רָאִ֖יתִי בִּימֵ֣י הֶבְלִ֑י יֵ֤שׁ צַדִּיק֙ אֹבֵ֣ד בְּצִדְק֔וֹ וְיֵ֣שׁ רָשָׁ֔ע מַאֲרִ֖יךְ בְּרָעָתֽוֹ׃ Acusativo Tudo vi nos dias da minha vaidade um justo que perece em sua justiça e há um ímpio que prolonga sua vida Tudo isto vi nos dias da minha vaidade: justo que perece na sua justiça, e há perverso que prolonga os seus dias na sua perversidade. - All [things] have I seen in the days of my vanity there is a just [man] that perishes in his righteousness and there is a wicked [man] that prolongs [his life] in his wickedness
16 אַל־ תְּהִ֤י צַדִּיק֙ הַרְבֵּ֔ה וְאַל־ תִּתְחַכַּ֖ם יוֹתֵ֑ר לָ֖מָּה תִּשּׁוֹמֵֽם׃ não seja justo demais nem sábio nem se faça demasiadamente Por que destruir a si mesmo Não sejas demasiadamente justo, nem exageradamente sábio; por que te destruirias a ti mesmo? not do Be righteous over much neither wise neither make yourself over Why should you destroy yourself
17 אַל־ תִּרְשַׁ֥ע הַרְבֵּ֖ה וְאַל־ תְּהִ֣י סָכָ֑ל לָ֥מָּה תָמ֖וּת בְּלֹ֥א עִתֶּֽךָ׃ Não seja praticar o mal em excesso nem tolo insensato Por que deveria você morrer antes seu tempo Não sejas demasiadamente perverso, nem sejas louco; por que morrerias fora do teu tempo? Be not do wicked over much neither be you foolish Why should you die before your time
18 ט֚וֹב אֲשֶׁ֣ר תֶּאֱחֹ֣ז בָּזֶ֔ה וְגַם־ מִזֶּ֖ה אַל־ תַּנַּ֣ח אֶת־ יָדֶ֑ךָ כִּֽי־ יְרֵ֥א אֱלֹהִ֖ים יֵצֵ֥א אֶת־ כֻּלָּֽם׃ Bom que deveria segurar deste também deste não retirar - sua mão porque aquele que teme Deus sairá com ambos Bom é que retenhas isto e também daquilo não retires a mão; pois quem teme a Deus de tudo isto sai ileso. [It is] good that you should take hold of this also from this not do withdraw - your hand for he who fears God shall come forth with with both

Pesquisando por Eclesiastes 7:13-18 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Eclesiastes 7:13

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para Eclesiastes 7:13-18 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para Eclesiastes 7:13-18 em Outras Obras.

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante












Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista












Dúvidas

Manual Popular de Dúvidas, Enigmas e Contradições da Bíblia, por Norman Geisler e Thomas Howe






Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson













Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Eclesiastes 7:13-18.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de Eclesiastes 7:13-18

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências