Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
1:12
a fim de sermos para louvor da sua glória, nós, os que de antemão esperamos em Cristo;
1:13
em quem também vós, depois que ouvistes a palavra da verdade, o evangelho da vossa salvação, tendo nele também crido, fostes selados com o Santo Espírito da promessa;
1:14
o qual é o penhor da nossa herança, até ao resgate da sua propriedade, em louvor da sua glória.
Paulo ora pelos crentes
1:15
Por isso, também eu, tendo ouvido a fé que há entre vós no Senhor Jesus e o amor para com todos os santos,
1:16
não cesso de dar graças por vós, fazendo menção de vós nas minhas orações,
1:17
para que o Deus de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai da glória, vos conceda espírito de sabedoria e de revelação no pleno conhecimento dele,
1:18
iluminados os olhos do vosso coração, para saberdes qual é a esperança do seu chamamento, qual a riqueza da glória da sua herança nos santos
1:19
e qual a suprema grandeza do seu poder para com os que cremos, segundo a eficácia da força do seu poder;
1:20
o qual exerceu ele em Cristo, ressuscitando-o dentre os mortos e fazendo-o sentar à sua direita nos lugares celestiais,
1:21
acima de todo principado, e potestade, e poder, e domínio, e de todo nome que se possa referir não só no presente século, mas também no vindouro.
1:22
E pôs todas as coisas debaixo dos pés e, para ser o cabeça sobre todas as coisas, o deu à igreja,
1:23
a qual é o seu corpo, a plenitude daquele que a tudo enche em todas as coisas.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
1:12
Com o fim de sermos para louvor da sua glória, nós, os que primeiro esperamos em Cristo;
1:13
Em quem também vós estais, depois que ouvistes a palavra da verdade, o evangelho da vossa salvação; e, tendo nele também crido, fostes selados com o Espírito Santo da promessa.
1:14
O qual é o penhor da nossa herança, para redenção da possessão de Deus, para louvor da sua glória.
1:15
Pelo que, ouvindo eu também a fé que entre vós há no Senhor Jesus, e a vossa caridade para com todos os santos,
1:16
Não cesso de dar graças a Deus por vós lembrando-me de vós nas minhas orações;
1:17
Para que o Deus de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai da glória, vos dê em seu conhecimento o espírito de sabedoria e de revelação;
1:18
Tendo iluminados os olhos do vosso entendimento, para que saibais qual seja a esperança da sua vocação, e quais as riquezas da glória da sua herança nos santos;
1:19
E qual a sobre-excelente grandeza do seu poder sobre nós, os que cremos, segundo a operação da força do seu poder,
1:20
Que manifestou em Cristo, ressuscitando-o dos mortos, e pondo-o à sua direita nos céus.
1:21
Acima de todo o principado, e poder, e potestade, e domínio, e de todo o nome que se nomeia, não só neste século, mas também no vindouro;
1:22
E sujeitou todas as coisas a seus pés, e sobre todas as coisas o constituiu como cabeça da igreja,
1:23
Que é o seu corpo, a plenitude daquele que cumpre tudo em todos.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
1:12
com o fim de sermos para louvor da sua glória, nós, os que primeiro esperamos em Cristo;
1:13
em quem também vós estais, depois que ouvistes a palavra da verdade, o evangelho da vossa salvação; e, tendo nele também crido, fostes selados com o Espírito Santo da promessa;
1:14
o qual é o penhor da nossa herança, para redenção da possessão de Deus, para louvor da sua glória.
1:15
Pelo que, ouvindo eu também a fé que entre vós há no Senhor Jesus e o vosso amor para com todos os santos,
1:16
não cesso de dar graças a Deus por vós, lembrando-me de vós nas minhas orações,
1:17
para que o Deus de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai da glória, vos dê em seu conhecimento o espírito de sabedoria e de revelação,
1:18
tendo iluminados os olhos do vosso entendimento, para que saibais qual seja a esperança da sua vocação e quais as riquezas da glória da sua herança nos santos
1:19
e qual a sobre-excelente grandeza do seu poder sobre nós, os que cremos, segundo a operação da força do seu poder,
1:20
que manifestou em Cristo, ressuscitando-o dos mortos e pondo-o à sua direita nos céus,
1:21
acima de todo principado, e poder, e potestade, e domínio, e de todo nome que se nomeia, não só neste século, mas também no vindouro.
1:22
E sujeitou todas as coisas a seus pés e, sobre todas as coisas, o constituiu como cabeça da igreja,
1:23
que é o seu corpo, a plenitude daquele que cumpre tudo em todos.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Aualizada
1:12
a fim de sermos para louvor da sua glória, nós, os que de antemão esperamos em Cristo.
1:13
Nele também vocês, depois que ouviram a palavra da verdade, o evangelho da salvação, tendo nele também crido, receberam o selo do Espírito Santo da promessa.
1:14
O Espírito é o penhor da nossa herança, até o resgate da sua propriedade, em louvor da sua glória.
A oração de Paulo
1:15
Por isso, também eu, tendo ouvido a respeito da fé que vocês têm no Senhor Jesus e do amor para com todos os santos,
1:16
não cesso de dar graças por vocês, mencionando-os nas minhas orações.
1:17
Peço ao Deus de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai da glória, que conceda a vocês espírito de sabedoria e de revelação no pleno conhecimento dele.
1:18
Peço que ele ilumine os olhos do coração de vocês, para que saibam qual é a esperança da vocação de vocês, qual é a riqueza da glória da sua herança nos santos
1:19
e qual é a suprema grandeza do seu poder sobre nós, os que cremos, segundo a eficácia da força do seu poder.
1:20
Ele exerceu esse poder em Cristo, ressuscitando-o dentre os mortos e fazendo-o sentar à sua direita nas regiões celestiais,
1:21
acima de todo principado, potestade, poder, domínio e de todo nome que se possa mencionar, não só no presente século, mas também no vindouro.
1:22
E sujeitou todas as coisas debaixo dos pés de Cristo e, para ser o cabeça sobre todas as coisas, o deu à igreja,
1:23
a qual é o seu corpo, a plenitude daquele que a tudo enche em todas as coisas.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
1:12
Portanto, digo que nós , que fomos os primeiros a pôr a nossa esperança em Cristo, louvemos a glória de Deus.
1:13
A mesma coisa aconteceu também com vocês . Quando ouviram a verdadeira mensagem, a boa notícia que trouxe para vocês a salvação, vocês creram em Cristo. E Deus pôs em vocês a sua marca de proprietário quando lhes deu o Espírito Santo, que ele havia prometido.
1:14
O Espírito Santo é a garantia de que receberemos o que Deus prometeu ao seu povo, e isso nos dá a certeza de que Deus dará liberdade completa aos que são seus. Portanto, louvemos a sua glória.
Oração de agradecimento
1:15
Por isso, desde que ouvi falar da fé que vocês têm no Senhor Jesus e do amor que vocês têm por todos os irmãos na fé,
1:16
não paro de agradecer a Deus por causa de vocês. Eu sempre lembro de vocês nas minhas orações.
1:17
E peço ao Deus do nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai glorioso, que dê a vocês o seu Espírito, o Espírito que os tornará sábios e revelará Deus a vocês, para que assim vocês o conheçam como devem conhecer.
1:18
Peço que Deus abra a mente de vocês para que vejam a luz dele e conheçam a esperança para a qual ele os chamou. E também para que saibam como são maravilhosas as bênçãos que ele prometeu ao seu povo
1:19
e como é grande o seu poder que age em nós, os que cremos nele. Esse poder que age em nós é a mesma força poderosa
1:20
que ele usou quando ressuscitou Cristo e fez com que ele se sentasse ao seu lado direito no mundo celestial.
1:21
Cristo reina sobre todos os governos celestiais, autoridades, forças e poderes . Ele tem um título que está acima de todos os títulos das autoridades que existem neste mundo e no mundo que há de vir.
1:22
Deus colocou todas as coisas debaixo da autoridade de Cristo e deu Cristo à Igreja como o único Senhor de tudo.
1:23
A Igreja é o corpo de Cristo; ela completa Cristo, o qual completa todas as coisas em todos os lugares.
(NVI) - Nova Versão Internacional
1:12
a fim de que nós, os que primeiro esperamos em Cristo, sejamos para o louvor da sua glória.
1:13
Nele, quando vocês ouviram e creram na palavra da verdade, o evangelho que os salvou, vocês foram selados com o Espírito Santo da promessa,
1:14
que é a garantia da nossa herança até a redenção daqueles que pertencem a Deus, para o louvor da sua glória.
Ação de Graças e Oração
1:15
Por essa razão, desde que ouvi falar da fé que vocês têm no Senhor Jesus e do amor que demonstram para com todos os santos,
1:16
não deixo de dar graças por vocês, mencionando-os em minhas orações.
1:17
Peço que o Deus de nosso Senhor Jesus Cristo, o glorioso Pai, lhes dê espírito de sabedoria e de revelação, no pleno conhecimento dele.
1:18
Oro também para que os olhos do coração de vocês sejam iluminados, a fim de que vocês conheçam a esperança para a qual ele os chamou, as riquezas da gloriosa herança dele nos santos
1:19
e a incomparável grandeza do seu poder para conosco, os que cremos, conforme a atuação da sua poderosa força.
1:20
Esse poder ele exerceu em Cristo, ressuscitando-o dos mortos e fazendo-o assentar-se à sua direita, nas regiões celestiais,
1:21
muito acima de todo governo e autoridade, poder e domínio, e de todo nome que se possa mencionar, não apenas nesta era, mas também na que há de vir.
1:22
Deus colocou todas as coisas debaixo de seus pés e o designou como cabeça de todas as coisas para a igreja,
1:23
que é o seu corpo, a plenitude daquele que enche todas as coisas, em toda e qualquer circunstância.
(NVT) - Nova Versão Transformadora
1:12
O propósito de Deus era que nós, os primeiros a confiar em Cristo, louvássemos a Deus e lhe déssemos glória.
1:13
Agora vocês também ouviram a verdade, as boas-novas da salvação. E, quando creram em Cristo, ele colocou sobre vocês o selo do Espírito Santo que havia prometido.
1:14
O Espírito é a garantia de nossa herança, até o dia em que Deus nos resgatará como sua propriedade, para o louvor de sua glória.
Paulo pede sabedoria espiritual
1:15
Desde que eu soube de sua fé no Senhor Jesus e de seu amor pelo povo santo em toda parte,
1:16
não deixo de agradecer a Deus por vocês. Em minhas orações,
1:17
peço que Deus, o Pai glorioso de nosso Senhor Jesus Cristo, lhes dê sabedoria espiritual e entendimento para que cresçam no conhecimento dele.
1:18
Oro para que seu coração seja iluminado, a fim de que compreendam a esperança concedida àqueles que ele chamou e a rica e gloriosa herança que ele deu a seu povo santo.
1:19
Também oro para que entendam a grandeza insuperável do poder de Deus para conosco, os que cremos. É o mesmo poder grandioso
1:20
que ressuscitou Cristo dos mortos e o fez sentar-se no lugar de honra, à direita de Deus, nos domínios celestiais.
1:21
Agora ele está muito acima de qualquer governante, autoridade, poder, líder ou qualquer outro nome não apenas neste mundo, mas também no futuro.
1:22
Deus submeteu todas as coisas à autoridade de Cristo e o fez cabeça de tudo, para o bem da igreja.
1:23
E a igreja é seu corpo; ela é preenchida e completada por Cristo, que enche consigo mesmo todas as coisas em toda parte.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
1:12
Para que fossemos para louvor de sua gloria, nós os que primeiro esperamos em Christo.
1:13
Em quem vós tambem estais, depois que ouvistes a palavra da verdade, a saber o Evangelho de vossa salvação: em quem tambem, havendo crido, fostes sellados com o Espirito Santo da promessa.
1:14
O qual he as arras de nossa herança, até alcançar a redempção, para louvor de sua gloria.
1:15
Pelo que ouvindo eu tambem a fé, que no Senhor Jesus entre vós ha, e a caridade para com todos os santos:
1:16
Não cesso de dar graças a Dens por vósoutros, lembrando-me de vós em minhas oraçoes:
1:17
Para que o Deos de nosso Senhor Jesu-Christo, o Pai da gloria, vos dé o Espirito de sabedoria, e de revelação em seu conhecimento:
1:18
A saber illuminados os olhos de vosso entendimento, para que saibais qual seja a esperança de sua vocação, e quaes as riquezas da gloria de sua herança em os santos:
1:19
E qual seja a sobre-excellente grandeza de sua potencia em nós os que cremos, segundo a operação da força de sua potencia:
1:20
A qual em Christo obrou, resuscitando-o dos mortos; e o collocou á sua mão direita em os Ceos,
1:21
Mui mais alto que todo Principado, e Potestade, e Potencia, e Senhorio, e que todo nome que se noméa, não somente neste mundo senão tambem no vindouro.
1:22
E todas as cousas sujeitou a seus pés, e á Igreja o deo por cabeça sobre todas as cousas.
1:23
A qual he seu corpo, e o cumprimento daquelle, que em todos cumpre tudo.
(PorAR) - Almeida Recebida
1:12
com o fim de sermos para o louvor da sua glória, nós, os que antes havíamos esperado em Cristo;
1:13
no qual também vós, tendo ouvido a palavra da verdade, o evangelho da vossa salvação, e tendo nele também crido, fostes selados com o Espírito Santo da promessa,
1:14
o qual é o penhor da nossa herança, para redenção da possessão de Deus, para o louvor da sua glória.
1:15
Por isso também eu, tendo ouvido falar da fé que entre vós há no Senhor Jesus e do vosso amor para com todos os santos,
1:16
não cesso de dar graças por vós, lembrando-me de vós nas minhas orações,
1:17
para que o Deus de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai da glória, vos dê o espírito de sabedoria e de revelação no pleno conhecimento dele;
1:18
sendo iluminados os olhos do vosso coração, para que saibais qual seja a esperança da sua vocação, e quais as riquezas da glória da sua herança nos santos,
1:19
e qual a suprema grandeza do seu poder para conosco, os que cremos, segundo a operação da força do seu poder,
1:20
que operou em Cristo, ressuscitando-o dentre os mortos e fazendo-o sentar-se à sua direita nos céus,
1:21
muito acima de todo principado, e autoridade, e poder, e domínio, e de todo nome que se nomeia, não só neste século, mas também no vindouro;
1:22
e sujeitou todas as coisas debaixo dos seus pés, e para ser cabeça sobre todas as coisas o deu à igreja,
1:23
que é o seu corpo, o complemento daquele que cumpre tudo em todas as coisas.
(KJA) - King James Atualizada
1:12
com o objetivo de que nós, os que primeiro esperamos em Cristo, sejamos para o louvor da sua glória.
1:13
Nele, igualmente vós, tendo ouvido a Palavra da verdade, o Evangelho da vossa salvação, e nele também crido, fostes selados com o Espírito Santo da Promessa,
1:14
que é a garantia da nossa herança, para a redenção da propriedade de Deus, para o louvor da sua glória.
1:15
Por esse motivo, também eu, tendo ouvido falar da fé no Senhor Jesus que existe entre vós, e do vosso amor fraternal para com todos os santos,
1:16
não cesso de dar graças por vós, recordando-me de vós em minhas orações,
1:17
para que o Deus de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai da glória, vos dê o espírito de sabedoria e de revelação no pleno conhecimento dele.
1:18
Oro, ainda para que os olhos do vosso coração sejam iluminados, para que saibais qual é a real esperança do chamado que Ele vos fez, quais são as riquezas da glória da sua herança nos santos
1:19
e a incomparável grandeza do seu poder para conosco, os que cremos, conforme a atuação da sua portentosa força.
1:20
Esse mesmo poder que agiu em Cristo, ressuscitando-o dos mortos e entronizando-o à sua direita, nas regiões celestiais,
1:21
muito acima de toda potestade e autoridade, poder e domínio, e de todo nome que possa ser pronunciado, não somente nesta era, mas da mesma forma na que há de vir.
1:22
Também sujeitou tudo o que existe debaixo de seus pés e o designou cabeça sobre absolutamente tudo o que há, e o concedeu à Igreja,
1:23
que é o seu Corpo, a plenitude daquele que satisfaz tudo quanto existe, em toda e qualquer circunstância.
Basic English Bible
1:12
So that his glory might have praise through us who first had hope in Christ:
1:13
In whom you, having been given the true word, the good news of your salvation, and through your faith in him, were given the sign of the Holy Spirit of hope,
1:14
Which is the first-fruit of our heritage, till God gets back that which is his, to the praise of his glory.
1:15
For this cause I, having had news of the faith in the Lord Jesus which is among you, and which you make clear to all the saints,
1:16
Give praise without end for you, keeping you in mind in my prayers;
1:17
That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give to you a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him;
1:18
And that having the eyes of your heart full of light, you may have knowledge of what is the hope of his purpose, what is the wealth of the glory of his heritage in the saints,
1:19
And how unlimited is his power to us who have faith, as is seen in the working of the strength of his power,
1:20
By which he made Christ come back from the dead, and gave him a place at his right hand in heaven,
1:21
Far over all rule and authority and power and every name which is named, not only in the present order, but in that which is to come:
1:22
And he has put all things under his feet, and has made him to be head over all things to the church,
1:23
Which is his body, the full measure of him in whom all things are made complete.
New International Version
1:12
in order that we, who were the first to put our hope in Christ, might be for the praise of his glory.
1:13
And you also were included in Christ when you heard the message of truth, the gospel of your salvation. When you believed, you were marked in him with a seal, the promised Holy Spirit,
1:14
who is a deposit guaranteeing our inheritance until the redemption of those who are God's possession - to the praise of his glory.
1:15
For this reason, ever since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all God's people,
1:16
I have not stopped giving thanks for you, remembering you in my prayers.
1:17
I keep asking that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, may give you the Spirit Or [a spirit] of wisdom and revelation, so that you may know him better.
1:18
I pray that the eyes of your heart may be enlightened in order that you may know the hope to which he has called you, the riches of his glorious inheritance in his holy people,
1:19
and his incomparably great power for us who believe. That power is the same as the mighty strength
1:20
he exerted when he raised Christ from the dead and seated him at his right hand in the heavenly realms,
1:21
far above all rule and authority, power and dominion, and every name that is invoked, not only in the present age but also in the one to come.
1:22
And God placed all things under his feet and appointed him to be head over everything for the church,
1:23
which is his body, the fullness of him who fills everything in every way.
American Standard Version
1:12
to the end that we should be unto the praise of his glory, we who had before hoped in Christ:
1:13
in whom ye also, having heard the word of the truth, the gospel of your salvation,-- in whom, having also believed, ye were sealed with the Holy Spirit of promise,
1:14
which is an earnest of our inheritance, unto the redemption of [God's] own possession, unto the praise of his glory.
1:15
For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you, and the love which [ye show] toward all the saints,
1:16
cease not to give thanks for you, making mention [of you] in my prayers;
1:17
that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give unto you a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him;
1:18
having the eyes of your heart enlightened, that ye may know what is the hope of his calling, what the riches of the glory of his inheritance in the saints,
1:19
and what the exceeding greatness of his power to us-ward who believe, according to that working of the strength of his might
1:20
which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and made him to sit at his right hand in the heavenly [places],
1:21
far above all rule, and authority, and power, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come:
1:22
and he put all things in subjection under his feet, and gave him to be head over all things to the church,
1:23
which is his body, the fulness of him that filleth all in all.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
1:12
para que nós, que fomos os primeiros a colocar a nossa esperança em Cristo, pudéssemos ter razão de louvar a sua glória.
1:13
Por meio de Cristo vocês também receberam o selo de Deus, que é o Espírito Santo que ele prometeu. Vocês o receberam quando ouviram a mensagem verdadeira, isto é, as Boas Novas a respeito da sua salvação, e creram em Cristo.
1:14
O Espírito Santo é a garantia de que nós receberemos a herança que Deus nos prometeu. Essa herança consiste na completa libertação do seu povo para o louvor da sua glória.
A oração de Paulo
1:15
Por isso, desde que ouvi falar da sua fé em nosso Senhor Jesus e do amor que têm por todo o povo de Deus,
1:16
tenho me lembrado sempre de vocês nas minhas orações, e tenho sempre dado graças a Deus por vocês.
1:17
Oro sempre ao Deus do nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai glorioso, e peço que ele lhes dê o Espírito, que os tornará sábios e revelará a verdade de Deus para que possam vir a conhecê-lo melhor.
1:18
Também peço que suas mentes sejam abertas para que vejam a luz, e assim conheçam a esperança para a qual Deus os chamou. Peço que saibam como é rica a gloriosa herança que ele dará para todo o seu povo santo,
1:19
e como incomparavelmente grande é o seu poder para nós, os que cremos. Esse poder é o mesmo que Deus mostrou com poderosa força
1:20
quando ressuscitou a Jesus dos mortos e o fez sentar à sua direita nos céus.
1:21
Deus colocou a Cristo acima de todos os poderes, autoridades, forças e reis e acima de todo título de poder que possa ser dado, tanto nesta época como também na que vai chegar.
1:22
Deus colocou tudo sob o controle de Cristo e o fez o cabeça de todas as coisas para a igreja.
1:23
A igreja é o corpo de Cristo e a totalidade dele mesmo completa todas as coisas em todos os lugares.
(TB) - Tradução Brasileira
1:12
a fim de sermos para o louvor da sua glória, nós que, antes, havíamos esperado em Cristo;
1:13
no qual também vós, tendo ouvido a palavra da verdade, o Evangelho da vossa salvação, e nele havendo também crido, fostes selados com o Espírito da promessa, a saber, o Espírito Santo;
1:14
que é penhor da nossa herança, para a redenção da possessão adquirida por Deus, para o louvor da sua glória.
Paulo ora, para que Deus lhes conceda grandes bênçãos em Cristo, cabeça da igreja
1:15
Por isso, também eu, tendo ouvido a fé que há entre vós no Senhor Jesus e o vosso amor para com todos os santos,
1:16
não cesso de dar graças por vós, fazendo menção de vós nas minhas orações,
1:17
para que o Deus de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai da glória, vos dê um espírito de sabedoria e de revelação no pleno conhecimento dele,
1:18
sendo iluminados os olhos do vosso coração, para saberdes vós qual é a esperança da sua vocação, qual a riqueza da glória da sua herança nos santos
1:19
e qual a suprema grandeza do seu poder para com os que cremos, segundo a operação da força do seu poder,
1:20
que operou ele em Cristo, ressuscitando-o dentre os mortos e fazendo-o sentar-se à sua mão direita nos lugares celestes,
1:21
muito acima de todo domínio, e autoridade, e poder, e senhorio, e de todo nome que se nomeia não só neste mundo, mas também no que há de vir.
1:22
Ele lhe sujeitou todas as coisas debaixo dos pés e, para ser cabeça sobre todas as coisas, o deu à Igreja,
1:23
a qual é o seu corpo, o complemento daquele que enche tudo em todas as coisas.
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
1:12
a fim de servirmos para o seu louvor e glória, nós, os que antes esperávamos em Cristo.
1:13
Nele também vós, tendo ouvido a Palavra da verdade — o evangelho da vossa salvação — e nela tendo crido, fostes selados pelo Espírito da promessa, o Espírito Santo,
1:14
que é o penhor da nossa herança, para a redenção do povo que ele adquiriu para o seu louvor e glória.
Triunfo e supremacia de Cristo
1:15
Por isso também eu, tendo ouvido a respeito da vossa fé no Senhor Jesus e do vosso amor para com todos os santos,
1:16
ão cesso de dar graças a Deus a vosso respeito e de fazer menção de vós nas minhas orações,
1:17
para que o Deus de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai da glória, vos dê um espírito de sabedoria e de revelação, para poderdes realmente conhecê-lo.
1:18
Que ele ilumine os olhos dos vossos corações, para saberdes qual é a esperança que o seu chamado encerra, qual é a riqueza da glória da sua herança entre os santos
1:19
e qual é a extraordinária grandeza do seu poder para nós, os que cremos, conforme a ação do seu poder eficaz,
1:20
que ele fez operar em Cristo, ressuscitando-o de entre os mortos e fazendo-o assentar à sua direita nos céus,
1:21
muito acima de qualquer Principado e Autoridade e Poder e Soberania" e de todo nome que se pode nomear não só neste século, mas também no vindouro.
1:22
Tudo ele pôs debaixo dos seus pés, e o pôs, acima de tudo, como Cabeça da Igreja,
1:23
que é o seu Corpo: a plenitude daquele que plenifica tudo em tudo.
(BGB) - Bíblia Grega Bereana
1:12
εἰς τὸ εἶναι ἡμᾶς εἰς ἔπαινον δόξης αὐτοῦ τοὺς προηλπικότας ἐν τῷ Χριστῷ·
1:13
ἐν ᾧ καὶ ὑμεῖς ἀκούσαντες τὸν λόγον τῆς ἀληθείας, τὸ εὐαγγέλιον τῆς σωτηρίας ὑμῶν, ἐν ᾧ καὶ πιστεύσαντες ἐσφραγίσθητε τῷ πνεύματι τῆς ἐπαγγελίας τῷ ἁγίῳ,
1:14
⸀ὅ ἐστιν ἀρραβὼν τῆς κληρονομίας ἡμῶν, εἰς ἀπολύτρωσιν τῆς περιποιήσεως, εἰς ἔπαινον τῆς δόξης αὐτοῦ.
1:15
Διὰ τοῦτο κἀγώ, ἀκούσας τὴν καθ’ ὑμᾶς πίστιν ἐν τῷ κυρίῳ Ἰησοῦ καὶ τὴν ⸂ἀγάπην τὴν⸃ εἰς πάντας τοὺς ἁγίους,
1:16
οὐ παύομαι εὐχαριστῶν ὑπὲρ ὑμῶν ⸀μνείαν ποιούμενος ἐπὶ τῶν προσευχῶν μου,
1:17
ἵνα ὁ θεὸς τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, ὁ πατὴρ τῆς δόξης, δώῃ ὑμῖν πνεῦμα σοφίας καὶ ἀποκαλύψεως ἐν ἐπιγνώσει αὐτοῦ,
1:18
πεφωτισμένους τοὺς ὀφθαλμοὺς τῆς καρδίας ὑμῶν εἰς τὸ εἰδέναι ὑμᾶς τίς ἐστιν ἡ ἐλπὶς τῆς κλήσεως αὐτοῦ, ⸀τίς ὁ πλοῦτος τῆς δόξης τῆς κληρονομίας αὐτοῦ ἐν τοῖς ἁγίοις,
1:19
καὶ τί τὸ ὑπερβάλλον μέγεθος τῆς δυνάμεως αὐτοῦ εἰς ἡμᾶς τοὺς πιστεύοντας κατὰ τὴν ἐνέργειαν τοῦ κράτους τῆς ἰσχύος αὐτοῦ
1:20
ἣν ⸀ἐνήργηκεν ἐν τῷ Χριστῷ ἐγείρας αὐτὸν ⸀ἐκ νεκρῶν, καὶ ⸀καθίσας ἐν δεξιᾷ αὐτοῦ ἐν τοῖς ἐπουρανίοις
1:21
ὑπεράνω πάσης ἀρχῆς καὶ ἐξουσίας καὶ δυνάμεως καὶ κυριότητος καὶ παντὸς ὀνόματος ὀνομαζομένου οὐ μόνον ἐν τῷ αἰῶνι τούτῳ ἀλλὰ καὶ ἐν τῷ μέλλοντι·
1:22
καὶ πάντα ὑπέταξεν ὑπὸ τοὺς πόδας αὐτοῦ, καὶ αὐτὸν ἔδωκεν κεφαλὴν ὑπὲρ πάντα τῇ ἐκκλησίᾳ,
1:23
ἥτις ἐστὶν τὸ σῶμα αὐτοῦ, τὸ πλήρωμα τοῦ τὰ πάντα ἐν πᾶσιν πληρουμένου.
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
1:12
com o fim de sermos para louvor da sua glória, os que primeiro confiaram em Cristo.
1:13
Em quem também vós confiastes, depois que ouvistes a palavra da verdade, o evangelho da vossa salvação; em quem também depois disso crestes, fostes selados com o Espírito Santo da promessa,
1:14
quem é a garantia da nossa herança, até a redenção da possessão adquirida, para louvor da sua glória.
1:15
Por isso também, depois de ter ouvido falar da vossa fé no Senhor Jesus e o vosso amor para com todos os santos,
1:16
não cesso de dar graças por vós, fazendo menção de vós em minhas orações;
1:17
para que o Deus de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai da glória, vos dê o espírito de sabedoria e de revelação no conhecimento dele,
1:18
tendo os olhos do vosso entendimento iluminados, para que saibais qual é a esperança do seu chamado, e quais as riquezas da glória da sua herança nos santos,
1:19
e qual é a suprema grandeza do seu poder sobre nós, os que cremos, segundo a operação do seu grande poder,
1:20
que manifestou em Cristo, quando o ressuscitou dos mortos e o colocou à sua própria destra nos lugares celestiais,
1:21
muito acima de todo principado, e poder, e potestade, e domínio, e de todo nome que se nomeia, não só neste mundo, mas também no que há de vir.
1:22
E colocou todas as coisas sob seus pés, e o fez ser cabeça da igreja sobre todas as coisas,
1:23
que é o seu corpo, a plenitude daquele que cumpre tudo em todos.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
1:12
Para sermos nós para o louvor da Sua glória: (nós,) aqueles primeiro (que outros) tendo confiado em o Cristo,
1:13
Em Quem (em o Cristo) , também vós , crestes (quando) havendo ouvido a palavra da verdade (o evangelho (as boas novas) da vossa salvação); em Quem também, quando havendo vós crido, fostes selados com o Espírito da promessa, o Espírito Santo,
1:14
O Qual (Espírito Santo) é o penhor da nossa herança, até ① redenção da possessão adquirida, para o louvor da glória dEle (Deus) .
Paulo roga a Deus que recebamos sabedoria espiritual.
1:15
1:16
Não cesso expressando toda a gratidão a Deus por causa de vós, menção de vós fazendo eu (apoiado) sobre as minhas orações,
1:17
A fim de que o Deus de o nosso Senhor Jesus Cristo, (o Deus que é) o Pai da glória, vos dê o espírito de sabedoria e de revelação no ① pleno- conhecimento dEle (Deus) ;
1:18
Tendo sido iluminados os olhos do vosso entendimento, para saberdes vós qual é a esperança do Seu chamamento, e qual a riqueza da glória da Sua herança dentro dos santos;
1:19
E para saberdes qual é a grandeza, que está superabundando, do Seu poder para conosco (aqueles que estamos crendo), segundo a efetiva- operação- da força do Seu poder,
1:20
Que Ele efetivamente- operou em o Cristo, O havendo ressuscitado para- fora- de- entre os mortos, e O fez sentar à Sua própria mão direita, nos lugares celestiais, Sl 110:1
1:21
Muito acima de todo principado e poder e potestade e domínio, e acima de todo nome sendo mencionado- por- nome (não somente neste mundo mas, também, naquele que está vindo);
1:22
E todas as coisas sujeitou debaixo dos pés dEle (o Cristo) , e O deu (para ser a cabeça sobre todas as coisas) à assembleia ① Sl 8:6
1:23
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
1:12
a fim de servirmos para o seu louvor e glória, nós, os que antes esperávamos em Cristo.
1:13
Nele também vós,[o] tendo ouvido a Palavra da verdade -— o evangelho da vossa salvação -— e nela tendo crido, fostes selados pelo Espírito da promessa, o Espírito Santo,[p]
1:14
que é o penhor da nossa herança, para a redenção do povo que ele adquiriu[q] para o seu louvor e glória.
Triunfo e supremacia de Cristo
1:15
Por isso também eu, tendo ouvido a respeito da vossa fé no Senhor Jesus e do vosso amor[r] para com todos os santos,
1:16
não cesso de dar graças a Deus a vosso respeito e de fazer menção de vós nas minhas orações,
1:17
para que o Deus de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai da glória, vos dê um espírito[s] de sabedoria e de revelação, para poderdes realmente conhecê-lo.
1:18
Que ele ilumine os olhos dos vossos corações,[t] para saberdes qual é a esperança que o seu chamado encerra, qual é a riqueza da glória da sua herança entre os santos
1:19
e qual é a extraordinária grandeza do seu poder para nós, os que cremos, conforme a ação do seu poder eficaz,
1:20
que ele fez operar em Cristo, ressuscitando-o de entre os mortos e fazendo-o assentar à sua direita nos céus,
1:21
muito acima de qualquer Principado e Autoridade e Poder e Soberania[u] e de todo nome que se pode nomear não só neste século, mas também no vindouro.
1:22
Tudo ele pôs debaixo dos seus pés, e o pôs, acima de tudo, como Cabeça da Igreja,
1:23
que é o seu Corpo: a plenitude daquele que plenifica tudo em tudo.[v]
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
1:13
[o]
6a bênção: o chamado dos gentios a partilharem a salvação antes reservada a Israel. A certeza disso eles a tiveram ao receberem o Espírito prometido.
1:13
[p]
O dom do Espírito coroa a execução do desígnio divino e a sua exposição em forma trinitária. Iniciado a partir de agora de maneira misteriosa, enquanto o mundo antigo dura ainda, atingirá a plenitude quando o Reino de Deus se estabelecer de maneira gloriosa e definitiva, na Parusia de Cristo (cf. Lc
1:14
[q]
Lit.: "do povo da sua propriedade". Essa expressão. que também ocorre em Tt
1:15
[r]
Om.: "e do vosso amor".
1:17
[s]
Esse "espírito" designa o que hoje entendemos por "graça" (atual).
1:18
[t]
As acepções morais e espirituais de "coração" no AT (Gn
1:21
[u]
Nomes de poderes cósmicos, atestados na literatura judaica apócrifa. Sem discutir a existência dessas criaturas celestes, Paulo procura colocá-las sob a dominação de Cristo (Cl
1:23
[v]
A Igreja, Corpo de Cristo (1Cor 12,12+), pode ser chamada "a plenitude" (cf. ainda 3,19; 4,13), na medida em que ela abranja todo o mundo novo que, no âmbito da humanidade, participa da autoridade de Cristo, Senhor e Chefe (cf. Cl(VULG) - Vulgata Latina
1:12
ut simus in laudem gloriæ ejus nos, qui ante speravimus in Christo ;
1:13
in quo et vos, cum audissetis verbum veritatis, Evangelium salutis vestræ, in quo et credentes signati estis Spiritu promissionis Sancto,
1:14
qui est pignus hæreditatis nostræ, in redemptionem acquisitionis, in laudem gloriæ ipsius.
1:15
1:16
non cesso gratias agens pro vobis, memoriam vestri faciens in orationibus meis :
1:17
ut Deus Domini nostri Jesu Christi, Pater gloriæ, det vobis spiritum sapientiæ et revelationis in agnitione ejus,
1:18
illuminatos oculos cordis vestri, ut sciatis quæ sit spes vocationis ejus, et quæ divitiæ gloriæ hæreditatis ejus in sanctis,
1:19
et quæ sit supereminens magnitudo virtutis ejus in nos, qui credimus secundum operationem potentiæ virtutis ejus,
1:20
quam operatus est in Christo, suscitans illum a mortuis, et constituens ad dexteram suam in cælestibus :
1:21
supra omnem principatum, et potestatem, et virtutem, et dominationem, et omne nomen, quod nominatur non solum in hoc sæculo, sed etiam in futuro.
1:22
Et omnia subjecit sub pedibus ejus : et ipsum dedit caput supra omnem ecclesiam,
1:23
quæ est corpus ipsius, et plenitudo ejus, qui omnia in omnibus adimpletur.
Pesquisando por Efésios 1:12-49 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Efésios 1:12
Referências em Livro Espírita
Saulo Cesar Ribeiro da Silva
Referências em Outras Obras
CARLOS TORRES PASTORINO
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonJohn MacArthur
Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadoraBarclay
O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da EscóciaEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Efésios 1:12-49.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Efésios 1:12-49
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências