Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
4:21
Se é que o tendes ouvido, e nele fostes ensinados, como está a verdade em Jesus;
4:22
Que, quanto ao trato passado, vos despojeis do velho homem, que se corrompe pelas concupiscências do engano;
4:23
E vos renoveis no espírito do vosso sentido;
4:24
E vos revistais do novo homem, que segundo Deus é criado em verdadeira justiça e santidade.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 21 | εἴ γε αὐτὸν ἠκούσατε καὶ ἐν αὐτῷ ἐδιδάχθητε καθώς ἐστιν ἀλήθεια ἐν τῷ Ἰησοῦ | se de fato ele ouvistes e em nele foram ensinados assim como é a verdade em - Jesus | se é que, de fato, o tendes ouvido e nele fostes instruídos, segundo é a verdade em Jesus, | if indeed him you have heard and in him have been taught just as is [the] truth in - Jesus |
| 22 | ἀποθέσθαι ὑμᾶς κατὰ τὴν προτέραν ἀναστροφὴν τὸν παλαιὸν ἄνθρωπον τὸν φθειρόμενον κατὰ τὰς ἐπιθυμίας τῆς ἀπάτης | ter se despojado vós de acordo com sua anterior modo de vida o velho homem que está sendo corrompido de acordo com suas desejos da engano | no sentido de que, quanto ao trato passado, vos despojeis do velho homem, que se corrompe segundo as concupiscências do engano, | to have put off you according to [your] former way of life the old man which is being corrupted according to [its] desires - of deceit |
| 23 | ἀνανεοῦσθαι δὲ τῷ πνεύματι τοῦ νοὸς ὑμῶν | ser renovado e no espírito do mente de vocês | e vos renoveis no espírito do vosso entendimento, | to be renewed and in the spirit of the mind of you |
| 24 | καὶ ἐνδύσασθαι τὸν καινὸν ἄνθρωπον τὸν κατὰ Θεὸν κτισθέντα ἐν δικαιοσύνῃ καὶ ὁσιότητι τῆς ἀληθείας | e vestir-se o novo homem o de acordo com Deus tendo sido criado em justiça e santidade da verdade | e vos revistais do novo homem, criado segundo Deus, em justiça e retidão procedentes da verdade. | and to have put on the new man - according to God having been created in righteousness and holiness - of truth |
Pesquisando por Efésios 4:21-24 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Efésios 4:21
Referências em Livro Espírita
Espíritos Diversos
Emmanuel
Francisco Cândido Xavier
Referências em Outras Obras
CARLOS TORRES PASTORINO
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaJohn MacArthur
Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadoraBarclay
O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da EscóciaEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Efésios 4:21-24.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Efésios 4:21-24
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências