Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
6:13
Portanto tomai toda a armadura de Deus, para que possais resistir no dia mau, e, havendo feito tudo, ficar firmes.
6:14
Estai pois firmes, tendo cingidos os vossos lombos com a verdade, e vestida a couraça da justiça;
6:15
E calçados os pés na preparação do Evangelho da paz;
6:16
Tomando sobretudo o escudo da fé, com o qual podereis apagar todos os dardos inflamados do maligno.
6:17
Tomai também o capacete da salvação, e a espada do Espírito, que é a palavra de Deus;
6:18
Orando em todo o tempo com toda a oração e súplica no Espírito, e vigiando nisto com toda a perseverança e súplica por todos os santos,
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 13 | διὰ τοῦτο ἀναλάβετε τὴν πανοπλίαν τοῦ Θεοῦ ἵνα δυνηθῆτε ἀντιστῆναι ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ πονηρᾷ καὶ ἅπαντα κατεργασάμενοι στῆναι | Por causa disto isto pegai a armadura completa do Deus para que possais resistir no a dia no mal e todas tendo feito permanecer | Portanto, tomai toda a armadura de Deus, para que possais resistir no dia mau e, depois de terdes vencido tudo, permanecer inabaláveis. | Because of this take up the complete armor - of God that you might be able to withstand in the day - evil and all things having done to stand |
| 14 | στῆτε οὖν περιζωσάμενοι τὴν ὀσφὺν ὑμῶν ἐν ἀληθείᾳ καὶ ἐνδυσάμενοι τὸν θώρακα τῆς δικαιοσύνης | Ficai de pé portanto tendo cingido a lombos de vós com verdade e tendo vestido o a couraça da justiça | Estai, pois, firmes, cingindo-vos com a verdade e vestindo-vos da couraça da justiça. | Stand therefore having girded the loins of you with truth and having put on the breastplate - of righteousness |
| 15 | καὶ ὑποδησάμενοι τοὺς πόδας ἐν ἑτοιμασίᾳ τοῦ εὐαγγελίου τῆς εἰρήνης | e calçando seus pés com a prontidão do evangelho do da paz | Calçai os pés com a preparação do evangelho da paz; | and having shod [your] feet with [the] readiness of the gospel - of peace |
| 16 | ἐν πᾶσιν ἀναλαβόντες τὸν θυρεὸν τῆς πίστεως ἐν ᾧ δυνήσεσθε πάντα τὰ βέλη τοῦ πονηροῦ τὰ πεπυρωμένα σβέσαι | além de todos tendo levantado o escudo da da fé com o qual vocês serão capazes todas as setas do mal do flamejantes apagar | embraçando sempre o escudo da fé, com o qual podereis apagar todos os dardos inflamados do Maligno. | besides all having taken up the shield - of faith with which you will be able all the arrows of the evil one - flaming to quench |
| 17 | καὶ τὴν περικεφαλαίαν τοῦ σωτηρίου δέξασθε καὶ τὴν μάχαιραν τοῦ Πνεύματος ὅ ἐστιν ῥῆμα Θεοῦ | E a capacete do salvação tomai e a espada do Espírito que é a de Deus | Tomai também o capacete da salvação e a espada do Espírito, que é a palavra de Deus; | And the helmet - of salvation take and the sword of the Spirit which is [the] word of God |
| 18 | διὰ πάσης προσευχῆς καὶ δεήσεως προσευχόμενοι ἐν παντὶ καιρῷ ἐν Πνεύματι καὶ εἰς αὐτὸ ἀγρυπνοῦντες ἐν πάσῃ προσκαρτερήσει καὶ δεήσει περὶ πάντων τῶν ἁγίων | por todas oração e súplica orando em todo tempo em Espírito e para esta mesma coisa vigilantes com toda perseverança e súplica por todos dos santos | com toda oração e súplica, orando em todo tempo no Espírito e para isto vigiando com toda perseverança e súplica por todos os santos | by all prayer and supplication praying in every season in [the] Spirit and unto this very thing watching with all perserverance and supplication for all - saints |
Pesquisando por Efésios 6:13-18 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Efésios 6:13
Referências em Livro Espírita
Emmanuel
João Marcos Weguelin
Francisco Cândido Xavier
Joanna de Ângelis
Honório Onofre de Abreu
Referências em Outras Obras
CARLOS TORRES PASTORINO
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonJohn MacArthur
Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadoraBarclay
O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da EscóciaEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Efésios 6:13-18.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Efésios 6:13-18
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências