Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
16:23
Respondeu-lhes ele: Isto é o que disse o Senhor: Amanhã é repouso, o santo sábado do Senhor; o que quiserdes cozer no forno, cozei-o, e o que quiserdes cozer em água, cozei-o em água; e tudo o que sobrar separai, guardando para a manhã seguinte.
16:24
E guardaram-no até pela manhã seguinte, como Moisés ordenara; e não cheirou mal, nem deu bichos.
16:25
Então, disse Moisés: Comei-o hoje, porquanto o sábado é do Senhor; hoje, não o achareis no campo.
16:26
Seis dias o colhereis, mas o sétimo dia é o sábado; nele, não haverá.
16:27
Ao sétimo dia, saíram alguns do povo para o colher, porém não o acharam.
16:28
Então, disse o Senhor a Moisés: Até quando recusareis guardar os meus mandamentos e as minhas leis?
16:29
Considerai que o Senhor vos deu o sábado; por isso, ele, no sexto dia, vos dá pão para dois dias; cada um fique onde está, ninguém saia do seu lugar no sétimo dia.
16:30
Assim, descansou o povo no sétimo dia.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
16:23
E ele disse-lhes: Isto é o que o Senhor tem dito: Amanhã é repouso, o santo sábado do Senhor: o que quiserdes cozer no forno, cozei-o, e o que quiserdes cozer em água, cozei-o em água; e tudo o que sobejar, ponde em guarda para vós até amanhã.
16:24
E guardaram-no até amanhã, como Moisés tinha ordenado: e não cheirou mal, nem nele houve algum bicho.
16:25
Então disse Moisés: Comei-o hoje, porquanto hoje é o sábado do Senhor: hoje não o achareis no campo.
16:26
Seis dias o colhereis, mas o sétimo dia é o sábado; nele não haverá.
16:27
E aconteceu ao sétimo dia, que alguns do povo saíram para colher, mas não o acharam.
16:28
Então disse o Senhor a Moisés: Até quando recusareis guardar os meus mandamentos e as minhas leis?
16:29
Vede, visto que o Senhor vos deu o sábado, por isso ele no sexto dia vos dá pão para dois dias; cada um fique no seu lugar, que ninguém saia do seu lugar no sétimo dia.
16:30
Assim repousou o povo no sétimo dia.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
16:23
E ele disse-lhes: Isto é o que o Senhor tem dito: Amanhã é repouso, o santo sábado do Senhor; o que quiserdes cozer no forno, cozei-o; e o que quiserdes cozer em água, cozei-o em água; e tudo o que sobejar ponde em guarda para vós até amanhã.
16:24
E guardaram-no até pela manhã, como Moisés tinha ordenado; e não cheirou mal, nem nele houve algum bicho.
16:25
Então, disse Moisés: Comei-o hoje, porquanto hoje é o sábado do Senhor; hoje não o achareis no campo.
16:26
Seis dias o colhereis, mas o sétimo dia é o sábado; nele não haverá.
16:27
E aconteceu, ao sétimo dia, que alguns do povo saíram para colher, mas não o acharam.
16:28
Então, disse o Senhor a Moisés: Até quando recusareis guardar os meus mandamentos e as minhas leis?
16:29
Vede, visto que o Senhor vos deu o sábado, por isso ele, no sexto dia, vos dá pão para dois dias; cada um fique no seu lugar, que ninguém saia do seu lugar no sétimo dia.
16:30
Assim, repousou o povo no sétimo dia.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Atualizada
16:23
Ele respondeu: - Isto é o que disse o Senhor: ´Amanhã é repouso, o santo sábado dedicado ao Senhor. O que vocês quiserem assar no forno, assem, e o que quiserem cozinhar em água, cozinhem; e tudo o que sobrar separem, guardando para a manhã seguinte.`
16:24
E guardaram-no até a manhã seguinte, como Moisés havia ordenado; e não cheirou mal, nem deu bichos.
16:25
Então Moisés disse: - Comam isto hoje, pois hoje é o sábado dedicado ao Senhor; hoje vocês não encontrarão nada no campo.
16:26
Seis dias vocês o recolherão, mas o sétimo dia é o sábado; nele, não haverá nada a recolher.
16:27
No sétimo dia algumas pessoas saíram para o recolher, porém não o acharam.
16:28
Então o Senhor disse a Moisés: - Até quando vocês se recusarão a guardar os meus mandamentos e as minhas leis?
16:29
Vejam! O Senhor deu a vocês o sábado; por isso, ele, no sexto dia, lhes dá alimento para dois dias; cada um fique onde está, ninguém saia do seu lugar no sétimo dia.
16:30
Assim, o povo descansou no sétimo dia.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
16:23
E Moisés lhes disse:
- Amanhã é dia de descanso, o sábado santo, separado para Deus, o Senhor. Por isso o Senhor deu a seguinte ordem: ´Os que quiserem assar esse alimento no forno, que assem; e os que quiserem cozinhar, que cozinhem. E guardem para o dia seguinte o que sobrar.`
16:24
Conforme a ordem de Moisés, todos guardaram para o dia seguinte o que havia sobrado. E não cheirou mal, nem criou bicho.
16:25
Moisés disse:
- Comam isto hoje, pois é sábado, o dia de descanso separado para Deus, o Senhor. Neste dia vocês não acharão no campo nada de comer.
16:26
Recolham esse alimento durante seis dias; porém no sétimo dia, que é o dia de descanso, não haverá alimento no chão.
16:27
No sétimo dia algumas pessoas saíram para pegar o alimento, porém não acharam nada.
16:28
Então o Senhor Deus disse a Moisés:
- Até quando vocês vão desobedecer às minhas ordens e às minhas leis?
16:29
Lembrem que eu, o Senhor, dei a vocês um dia de descanso e foi por isso que no sexto dia eu lhes dei alimento para dois dias. No sétimo dia fiquem todos onde estiverem; ninguém deverá sair de casa.
16:30
Assim, o povo não trabalhou no sétimo dia.
(NVI) - Nova Versão Internacional
16:23
que lhes explicou: "Foi isto que o Senhor ordenou: ´Amanhã será dia de descanso, sábado consagrado ao Senhor. Assem e cozinhem o que quiserem. Guardem o que sobrar até a manhã seguinte` ".
16:24
E eles o guardaram até a manhã seguinte, como Moisés tinha ordenado, e não cheirou mal nem criou bicho.
16:25
"Comam-no hoje", disse Moisés, "pois hoje é o sábado do Senhor. Hoje, vocês não o encontrarão no terreno.
16:26
Durante seis dias vocês podem recolhê-lo, mas, no sétimo dia, o sábado, nada acharão. "
16:27
Apesar disso, alguns deles saíram no sétimo dia para recolhê-lo, mas não encontraram nada.
16:28
Então o Senhor disse a Moisés: "Até quando vocês se recusarão a obedecer aos meus mandamentos e às minhas instruções?
16:29
Vejam que o Senhor lhes deu o sábado; e por isso, no sexto dia, ele lhes dá pão para dois dias. No sétimo dia, fiquem todos onde estiverem; ninguém deve sair".
16:30
Então o povo descansou no sétimo dia.
(NVT) - Nova Versão Transformadora
16:23
Moisés lhes disse: ´Foi o que o Senhor ordenou: ´Amanhã será um dia de descanso, o sábado consagrado para o Senhor. Portanto, assem ou cozinhem hoje a quantidade que desejarem e guardem o restante para amanhã``.
16:24
Eles separaram uma porção para o dia seguinte, como Moisés havia ordenado. Pela manhã, a comida restante não tinha mau cheiro nem vermes.
16:25
Moisés disse: ´Comam o alimento hoje, pois é o sábado do Senhor. Hoje não haverá alimento no chão para recolher.
16:26
Durante seis dias vocês podem recolher alimento, mas o sétimo dia é o sábado, quando não haverá alimento algum no chão`.
16:27
Ainda assim, algumas pessoas saíram para recolhê-lo no sétimo dia, mas não o encontraram.
16:28
O Senhor disse a Moisés: ´Até quando este povo se recusará a obedecer às minhas ordens e instruções?
16:29
Entendam que o sábado é um presente do Senhor para vocês. Por isso, no sexto dia, ele lhes dá uma porção dobrada de alimento, suficiente para dois dias. No sábado, cada um deve ficar onde está. Não saiam para recolher alimento no sétimo dia`.
16:30
No sétimo dia, portanto, o povo descansou.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
16:23
E elle lhes disse: Isto he o que Jehovah tem dito; a manhã he repouso, o santo Sabbado de Jehovah: o que quiserdes coser, cosei-o, e o que quiserdes coser em` agua, cosei-o em agua; e tudo o que sobejar, para vos ponde em guarda até a manhã.
16:24
E o guardarão até a manhã, como Moyses tinha mandado: e não fedeo, nem nelle houve algum bicho.
16:25
Então disse Moyses: comei-o hoje, porquanto hoje he o Sabbado de Jehovah: hoje não o achareis no campo.
16:26
Seis dias o colhereis: porem ao setimo dia he o Sabbado, naquelle não haverá.
16:27
E aconteceo ao setimo dia, que alguns do povo sahirão, para colher; porem não acharão.
16:28
Então disse Jehovah a Moyses: Até quando refusareis de guardar meus mandamentos, e minhas leis?
16:29
Vede, porquanto Jehovah vos deu o Sabbado, portanto elle no seisto dia vos dá pão para dous dias: cada hum fique em sua estancia, que ninguem saia de seu lugar no setimo dia.
16:30
Assim repousou o povo ao setimo dia.
(PorAR) - Almeida Recebida
16:23
E ele lhes disse: Isto é o que o Senhor tem dito: Amanhã é repouso, sábado santo ao Senhor; o que quiserdes assar ao forno, assai-o, e o que quiserdes cozer em água, cozei-o em água; e tudo o que sobejar, ponde-o de lado para vós, guardando-o para amanhã.
16:24
Guardaram-no, pois, até o dia seguinte, como Moisés tinha ordenado; e não cheirou mal, nem houve nele bicho algum.
16:25
Então disse Moisés: Comei-o hoje, porquanto hoje é o sábado do Senhor; hoje não o achareis no campo.
16:26
Seis dias o colhereis, mas o sétimo dia é o sábado; nele não haverá.
16:27
Mas aconteceu ao sétimo dia que saíram alguns do povo para o colher, e não o acharam.
16:28
Então disse o Senhor a Moisés: Até quando recusareis guardar os meus mandamentos e as minhas leis?
16:29
Vede, visto que o Senhor vos deu o sábado, por isso ele no sexto dia vos dá pão para dois dias; fique cada um no seu lugar, não saia ninguém do seu lugar no sétimo dia.
16:30
Assim repousou o povo no sétimo dia.
(KJA) - King James Atualizada
16:23
que lhes esclareceu: ´Eis que ordenou o SENHOR: ´Amanhã é o dia do repouso sagrado, shabbãth, o sábado consagrado ao Eterno. Os que quiserdes assar esse alimento no forno assai; os que desejardes cozer em água cozei-o; mas tudo o que sobrar separai, guardando para a manhã do sábado.
16:24
E assim procederam, guardando o alimento colhido até a manhã seguinte, como Moisés ordenara; e não cheirou mal, nem criou qualquer bicho.
16:25
Então ordenou-lhes Moisés: ´Comei-o hoje, porque este é o dia do shabbãth, sábado do SENHOR; e, portanto, não achareis o alimento depositado sobre o solo do campo.
16:26
Seis dias o recolhereis, mas o sétimo dia é o shabbãth, sábado; não o encontrareis no chão.
16:27
Mesmo assim, no sétimo dia saíram alguns do povo para colhê-lo, porém, de fato, não o acharam.
16:28
Então, admoestou o SENHOR a Moisés: ´Até quando recusareis obedecer aos meus mandamentos e minhas leis?
16:29
Vêde que o Eterno vos deu o shabbãth, sábado, e que por isso vos dará ao sexto dia pão por dois dias. Cada pessoa fique onde está, ninguém deve sair de sua habitação no sétimo dia!`
16:30
Então o povo descansou no sétimo dia.
Basic English Bible
16:23
And he said, This is what the Lord has said, Tomorrow is a day of rest, a holy Sabbath to the Lord: what has to be cooked may be cooked; and what is over, put on one side to be kept till the morning.
16:24
And they kept it till the morning as Moses had said: and no smell came from it, and it had no worms.
16:25
And Moses said, Make your meal today of what you have, for this day is a Sabbath to the Lord: today you will not get any in the fields.
16:26
For six days you will get it, but on the seventh day, the Sabbath, there will not be any.
16:27
But still on the seventh day some of the people went out to get it, and there was not any.
16:28
And the Lord said to Moses, How long will you go against my orders and my laws?
16:29
See, because the Lord has given you the Sabbath, he gives you on the sixth day bread enough for two days; let every man keep where he is; let no man go out of his place on the seventh day.
16:30
So the people took their rest on the seventh day.
New International Version
16:23
He said to them, "This is what the Lord commanded: 'Tomorrow is to be a day of sabbath rest, a holy sabbath to the Lord. So bake what you want to bake and boil what you want to boil. Save whatever is left and keep it until morning.'"
16:24
So they saved it until morning, as Moses commanded, and it did not stink or get maggots in it.
16:25
"Eat it today," Moses said, "because today is a sabbath to the Lord. You will not find any of it on the ground today.
16:26
Six days you are to gather it, but on the seventh day, the Sabbath, there will not be any."
16:27
Nevertheless, some of the people went out on the seventh day to gather it, but they found none.
16:28
Then the Lord said to Moses, "How long will you The Hebrew is plural. refuse to keep my commands and my instructions?
16:29
Bear in mind that the Lord has given you the Sabbath; that is why on the sixth day he gives you bread for two days. Everyone is to stay where they are on the seventh day; no one is to go out."
16:30
So the people rested on the seventh day.
American Standard Version
16:23
And he said unto them, This is that which Jehovah hath spoken, Tomorrow is a solemn rest, a holy sabbath unto Jehovah: bake that which ye will bake, and boil that which ye will boil; and all that remaineth over lay up for you to be kept until the morning.
16:24
And they laid it up till the morning, as Moses bade: and it did not become foul, neither was there any worm therein.
16:25
And Moses said, Eat that to-day; for to-day is a sabbath unto Jehovah: to-day ye shall not find it in the field.
16:26
Six days ye shall gather it; but on the seventh day is the sabbath, in it there shall be none.
16:27
And it came to pass on the seventh day, that there went out some of the people to gather, and they found none.
16:28
And Jehovah said unto Moses, How long refuse ye to keep my commandments and my laws?
16:29
See, for that Jehovah hath given you the sabbath, therefore he giveth you on the sixth day the bread of two days; abide ye every man in his place, let no man go out of his place on the seventh day.
16:30
So the people rested on the seventh day.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
16:23
Então Moisés lhes disse:
16:24
Eles guardaram o que tinha sobrado, tal como Moisés tinha lhes dito. E na manhã seguinte, a comida que tinham guardado não cheirava mal, nem tinha vermes.
16:25
Então Moisés disse:
16:26
Durante seis dias pegarão comida, mas no sétimo dia, o dia de descanso, não pegarão nada.
16:27
No dia de descanso algumas pessoas foram pegar maná, mas não encontraram nada.
16:28
Então o SENHOR disse a Moisés:
16:29
Saibam que o SENHOR lhes deu um dia de descanso. É por essa razão que, no sexto dia, ele lhes dá comida suficiente para dois dias. No sábado ninguém deverá procurar comida, cada pessoa deverá ficar onde estiver.
16:30
Então o povo descansou no sétimo dia.
(TB) - Tradução Brasileira
16:23
Respondeu-lhes ele: Isto é o que Jeová ordenou: amanhã é descanso, sábado santo a Jeová; o que quiserdes cozer no forno, cozei-o, e o que quiserdes cozer em água, cozei-o; e tudo o que sobejar, ponde-o de lado para vós; guardando-o até pela manhã.
16:24
Guardaram-no até pela manhã, como Moisés ordenara; e não cheirou mal, nem se acharam bichos nele.
16:25
Então, disse Moisés: Comei-o hoje, pois hoje é o sábado de Jeová; hoje, não o achareis no campo.
16:26
Seis dias o colhereis, mas o sétimo dia é o sábado; nele não haverá.
16:27
Ao sétimo dia, saíram alguns do povo para o colher, porém não o acharam.
16:28
Disse Jeová a Moisés: Até quando recusareis guardar os meus mandamentos e as minhas leis?
16:29
Vede, porquanto Jeová vos deu o sábado; por isso, vos dá ele no sexto dia o pão para dois dias; fique cada um onde está, não saia ninguém do seu lugar no sétimo dia.
16:30
Assim, descansou o povo no sétimo dia.
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
16:23
Ele lhes disse: "Eis o que disse Iahweh: Amanhã é repouso completo, um santo sábado para Iahweh. Cozei o que quiserdes cozer, e fervei o que quiserdes ferver, e o que sobrar, guardai-o de reserva para a manhã seguinte.
16:24
Fizeram a reserva até a manhã seguinte, como Moisés ordenara; e não cheirou mal e nem deu vermes.
16:25
Então disse Moisés: "Comei-o hoje, porque este dia é um sábado para Iahweh; hoje não o encontrareis nos campos.
16:26
Durante seis dias o recolhereis, mas no sétimo dia, no sábado, não o haverá.
16:27
No sétimo dia saíram alguns do povo para colhê-lo, porém não o acharam.
16:28
Iahweh disse a Moisés: "Até quando recusareis guardar meus mandamentos e minhas leis?
16:29
Considerai que Iahweh vos deu o sábado, e que por isso vos dará ao sexto dia pão por dois dias. Cada um fique onde está, ninguém saia do seu lugar no sétimo dia.
16:30
E o povo descansou no sétimo dia.
(HSB) Hebrew Study Bible
16:23
וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֗ם ה֚וּא אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֣ר יְהוָ֔ה שַׁבָּת֧וֹן שַׁבַּת־ קֹ֛דֶשׁ לַֽיהוָ֖ה מָחָ֑ר אֵ֣ת אֲשֶׁר־ תֹּאפ֞וּ אֵפ֗וּ וְאֵ֤ת אֲשֶֽׁר־ תְּבַשְּׁלוּ֙ בַּשֵּׁ֔לוּ וְאֵת֙ כָּל־ הָ֣עֹדֵ֔ף הַנִּ֧יחוּ לָכֶ֛ם לְמִשְׁמֶ֖רֶת עַד־ הַבֹּֽקֶר׃
16:24
וַיַּנִּ֤יחוּ אֹתוֹ֙ עַד־ הַבֹּ֔קֶר כַּאֲשֶׁ֖ר צִוָּ֣ה מֹשֶׁ֑ה וְלֹ֣א הִבְאִ֔ישׁ וְרִמָּ֖ה לֹא־ הָ֥יְתָה בּֽוֹ׃
16:25
וַיֹּ֤אמֶר מֹשֶׁה֙ אִכְלֻ֣הוּ הַיּ֔וֹם כִּֽי־ שַׁבָּ֥ת הַיּ֖וֹם לַיהוָ֑ה הַיּ֕וֹם לֹ֥א תִמְצָאֻ֖הוּ בַּשָּׂדֶֽה׃
16:26
שֵׁ֥שֶׁת יָמִ֖ים תִּלְקְטֻ֑הוּ וּבַיּ֧וֹם הַשְּׁבִיעִ֛י שַׁבָּ֖ת לֹ֥א יִֽהְיֶה־ בּֽוֹ׃
16:27
וַֽיְהִי֙ בַּיּ֣וֹם הַשְּׁבִיעִ֔י יָצְא֥וּ מִן־ הָעָ֖ם לִלְקֹ֑ט וְלֹ֖א מָצָֽאוּ׃ ס
16:28
וַיֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה אֶל־ מֹשֶׁ֑ה עַד־ אָ֙נָה֙ מֵֽאַנְתֶּ֔ם לִשְׁמֹ֥ר מִצְוֺתַ֖י וְתוֹרֹתָֽי׃
16:29
רְא֗וּ כִּֽי־ יְהוָה֮ נָתַ֣ן לָכֶ֣ם הַשַּׁבָּת֒ עַל־ כֵּ֠ן ה֣וּא נֹתֵ֥ן לָכֶ֛ם בַּיּ֥וֹם הַשִּׁשִּׁ֖י לֶ֣חֶם יוֹמָ֑יִם שְׁב֣וּ ׀ אִ֣ישׁ תַּחְתָּ֗יו אַל־ יֵ֥צֵא אִ֛ישׁ מִמְּקֹמ֖וֹ בַּיּ֥וֹם הַשְּׁבִיעִֽי׃
16:30
וַיִּשְׁבְּת֥וּ הָעָ֖ם בַּיּ֥וֹם הַשְּׁבִעִֽי׃
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
16:23
E disse-lhes: Isto é o que o SENHOR disse: Amanhã é o descanso do shabat santo ao SENHOR; o que quiserdes assar, assai-o, e o que quiserdes cozer, cozei-o; e o que restar guardai para vós até pela manhã.
16:24
E eles o guardaram até a manhã seguinte, como Moisés ordenara, e não cheirou mal, nem havia verme algum nele.
16:25
E disse Moisés: Comei isso hoje; pois hoje é o dia do Shabat do SENHOR, pois hoje não o achareis no campo.
16:26
Seis dias o colhereis, mas no sétimo dia, que é o shabat, nele não haverá.
16:27
E aconteceu que saíram alguns do povo no sétimo dia para ajuntar, e não acharam nada.
16:28
E disse o SENHOR a Moisés: Até quando recusareis obedecer aos meus mandamentos e às minhas leis?
16:29
Vede, pois o SENHOR vos deu o shabat, por isso ele vos dá no sexto dia o pão para dois dias. Permanecei cada homem no seu lugar; que nenhum homem saia de seu lugar no sétimo dia.
16:30
Assim o povo descansou no sétimo dia.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
16:23
E ele disse-lhes: Isto é o que o SENHOR tem dito: Amanhã é repouso, o santo sábado do SENHOR. Hoje, o que quiserdes cozer no forno, cozei-o, e o que quiserdes cozer em água, cozei-o em água; e tudo o que sobrar, guardai para vós outros até amanhã.
16:24
E guardaram-no até o dia seguinte, como Moisés tinha ordenado; e não cheirou mal nem nele houve algum bicho.
16:25
Então disse Moisés: Comei-o hoje, porquanto hoje é o sábado do SENHOR; hoje não o achareis no campo.
16:26
Seis dias o colhereis, mas o sétimo dia é o sábado; nele não haverá.
16:27
16:28
Então disse o SENHOR a Moisés: "Até quando recusareis guardar os Meus mandamentos e as Minhas leis?
16:29
16:30
Assim repousou o povo no sétimo dia.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
16:23
Ele lhes disse: "Eis o que disse Iahweh: Amanhã é repouso completo, um santo sábado para Iahweh. Cozei o que quiserdes cozer, e fervei o que quiserdes ferver, e o que sobrar, guardai-o de reserva para a manhã seguinte."
16:24
Fizeram a reserva até a manhã seguinte, como Moisés ordenara; e não cheirou mal e nem deu vermes.
16:25
Então disse Moisés: "Comei-o hoje, porque este dia é um sábado para Iahweh; hoje não o encontrareis nos campos.
16:26
Durante seis dias o recolhereis, mas no sétimo dia, no sábado, não o haverá."
16:27
No sétimo dia saíram alguns do povo para colhê-lo, porém não o acharam.
16:28
Iahweh disse a Moisés: "Até quando recusareis guardar meus mandamentos e minhas leis?
16:29
Considerai que Iahweh vos deu o sábado, e que por isso vos dará ao sexto dia pão por dois dias. Cada um fique onde está, ninguém saia do seu lugar no sétimo dia."
16:30
E o povo descansou no sétimo dia.[n]
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
16:30
[n]
Ou: "guardou o sábado".(VULG) - Vulgata Latina
16:23
Qui ait eis : Hoc est quod locutus est Dominus : Requies sabbati sanctificata est Domino cras : quodcumque operandum est, facite, et quæ coquenda sunt coquite : quidquid autem reliquum fuerit, reponite usque in mane.
16:24
Feceruntque ita ut præceperat Moyses, et non computruit, neque vermis inventus est in eo.
16:25
Dixitque Moyses : Comedite illud hodie, quia sabbatum est Domini : non invenietur hodie in agro.
16:26
Sex diebus colligite : in die autem septimo sabbatum est Domini, idcirco non invenietur.
16:27
Venitque septima dies : et egressi de populo ut colligerent, non invenerunt.
16:28
Dixit autem Dominus ad Moysen : Usquequo non vultis custodire mandata mea et legem meam ?
16:29
videte quod Dominus dederit vobis sabbatum, et propter hoc die sexta tribuit vobis cibos duplices : maneat unusquisque apud semetipsum ; nullus egrediatur de loco suo die septimo.
16:30
Et sabbatizavit populus die septimo.
Pesquisando por Êxodo 16:23-30 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Êxodo 16:23
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Êxodo 16:23-30 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Êxodo 16:23-30 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Apêndices
O nome divino nas Escrituras Hebraicas
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Êxodo 16:23-30.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Êxodo 16:23-30
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências