Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
16:15
Mas confiaste na tua formosura e te entregaste à lascívia, graças à tua fama; e te ofereceste a todo o que passava, para seres dele.
16:16
Tomaste dos teus vestidos e fizeste lugares altos adornados de diversas cores, nos quais te prostituíste; tais coisas nunca se deram e jamais se darão.
16:17
Tomaste as tuas joias de enfeite, que eu te dei do meu ouro e da minha prata, fizeste estátuas de homens e te prostituíste com elas.
16:18
Tomaste os teus vestidos bordados e as cobriste; o meu óleo e o meu perfume puseste diante delas.
16:19
O meu pão, que te dei, a flor da farinha, o óleo e o mel, com que eu te sustentava, também puseste diante delas em aroma suave; e assim se fez, diz o Senhor Deus.
16:20
Demais, tomaste a teus filhos e tuas filhas, que me geraste, os sacrificaste a elas, para serem consumidos. Acaso, é pequena a tua prostituição?
16:21
Mataste a meus filhos e os entregaste a elas como oferta pelo fogo.
16:22
Em todas as tuas abominações e nas tuas prostituições, não te lembraste dos dias da tua mocidade, quando estavas nua e descoberta, a revolver-te no teu sangue.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
16:15
Mas confiaste na tua formosura, e te corrompeste por causa da tua fama; prostituías-te a todo o que passava, para seres sua.
16:16
E tomaste dos teus vestidos, e fizeste lugares altos adornados de diversas cores, e te prostituíste sobre eles: tais cousas não vieram, nem hão de vir.
16:17
E tomaste as tuas joias de enfeite, que eu te dei do meu ouro e da minha prata, e fizeste imagens de homens, e te prostituíste com elas.
16:18
E tomaste os teus vestidos bordados, e os cobriste; e o meu óleo e o meu perfume puseste diante delas.
16:19
E o meu pão que te dei, a flor de farinha, e o óleo e o mel, com que eu te sustentava, também puseste diante delas em cheiro suave; e assim foi, diz o Senhor Jeová.
16:20
Além disto, tomaste a teus filhos e tuas filhas, que por mim geraras, e os sacrificaste a elas, para serem consumidos: acaso é pequena a tua prostituição?
16:21
E mataste a meus filhos e os entregaste a elas para os fazerem passar pelo fogo.
16:22
E em todas as tuas abominações, e nas tuas prostituições, não te lembraste dos dias da tua mocidade, quando tu estavas nua e descoberta, e manchada do teu sangue.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
16:15
Mas confiaste na tua formosura, e te corrompeste por causa da tua fama, e prostituías-te a todo o que passava, para seres sua.
16:16
E tomaste das tuas vestes, e fizeste lugares altos adornados de diversas cores, e te prostituíste sobre eles; tais coisas não vieram, nem hão de vir.
16:17
E tomaste as tuas joias de enfeite, que eu te dei do meu ouro e da minha prata, e fizeste imagens de homens, e te prostituíste com elas.
16:18
E tomaste as tuas vestes bordadas e os cobriste; e o meu óleo e o meu perfume puseste diante delas.
16:19
E o meu pão que te dei, e a flor de farinha, e o óleo e o mel, com que eu te sustentava, também puseste diante delas em cheiro suave; e assim foi, diz o Senhor Jeová.
16:20
Além disso, tomaste a teus filhos e tuas filhas, que por mim geraras, e os sacrificaste a elas, para serem consumidos; acaso, é pequena a tua prostituição?
16:21
E mataste meus filhos e os entregaste a elas para os fazerem passar pelo fogo.
16:22
E, em todas as tuas abominações, e nas tuas prostituições, não te lembraste dos dias da tua mocidade, quando tu estavas nua, e descoberta, e manchada do teu sangue.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Aualizada
16:15
- ´Mas você confiou em sua beleza, e a sua fama fez com que você se prostituísse; e você se ofereceu a todos os que passavam, para ser deles.
16:16
Você pegou algumas de suas roupas e fez para si lugares altos enfeitados de diversas cores, nos quais você se prostituiu. Nunca antes havia acontecido algo assim, e jamais voltará a acontecer.
16:17
Você pegou as suas belas joias, feitas com o ouro e a prata que eu lhe tinha dado, e fez para si imagens de homens, com as quais você se prostituiu.
16:18
Você pegou os seus vestidos bordados e com eles cobriu as imagens; o meu óleo e o meu perfume você pôs diante delas.
16:19
A comida que eu lhe dei - a melhor farinha, o óleo e o mel, com que eu a sustentava - você também pôs diante delas em aroma agradável; e assim se fez, diz o Senhor Deus.`
16:20
- ´Além disso, você pegou os filhos e as filhas que teve comigo e os sacrificou às imagens, para serem consumidos. Como se não bastasse essa sua prostituição,
16:21
você matou os meus filhos e os entregou a essas imagens como oferta pelo fogo.
16:22
Em todas as suas abominações e nas suas prostituições, você não se lembrou dos dias da sua mocidade, quando você estava completamente nua, revolvendo-se no seu sangue.`
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
16:15
- Mas você se aproveitou da sua beleza e da sua fama para dormir com qualquer um que passava .
16:16
Usou os seus vestidos para enfeitar os seus lugares de adoração e ali você se entregava a qualquer um, como uma prostituta.
16:17
Você pegou as joias de prata e de ouro que eu lhe tinha dado e com elas fez imagens de seres humanos; você foi infiel a mim, adorando essas imagens.
16:18
Você pegou os vestidos bordados que lhe dei e com eles vestiu as imagens e ofereceu a elas o azeite e o incenso que eu lhe tinha dado.
16:19
Eu lhe dei comida: a melhor farinha, azeite e mel, mas você ofereceu tudo isso como sacrifício para agradar os ídolos. Sou eu, o Senhor Deus, quem está falando.
16:20
- Depois, você pegou os nossos filhos e as nossas filhas e os ofereceu como sacrifício aos ídolos. Será que não bastou que você tivesse sido infiel a mim?
16:21
Será que ainda precisou matar os meus filhos e oferecê-los em sacrifício aos ídolos?
16:22
Durante a sua vida miserável de prostituta, nem uma vez você lembrou da sua juventude, quando estava nua, rolando no seu próprio sangue.
(NVI) - Nova Versão Internacional
16:15
" ´Mas você confiou em sua beleza e usou sua fama para se tornar uma prostituta. Você concedeu os seus favores a todos os que passaram por perto, e a sua beleza se tornou deles.
16:16
Você usou algumas de suas roupas para adornar altares idólatras, onde levou adiante a sua prostituição. Coisas assim não deveriam acontecer jamais!
16:17
Você apanhou as jóias finas que lhe tinha dado, jóias feitas com meu ouro e minha prata, e fez para si mesma ídolos em forma de homem e se prostituiu com eles.
16:18
Você também os vestiu com suas roupas bordadas, e lhes ofereceu o meu óleo e o meu incenso.
16:19
E até a minha comida que lhe dei: a melhor farinha, o azeite de oliva e o mel; tu lhes ofereceste tudo como incenso aromático. Foi isso que aconteceu, diz o Soberano Senhor.
16:20
" ´E você ainda pegou seus filhos e filhas, que você tinha gerado para mim, e os sacrificou como comida para os ídolos. A sua prostituição não foi suficiente?
16:21
Você abateu os meus filhos e os sacrificou para os ídolos!
16:22
Em todas as suas práticas detestáveis, como em sua prostituição, você não se lembrou dos dias de sua infância, quando estava totalmente nua, esperneando em seu sangue.
(NVT) - Nova Versão Transformadora
16:15
´No entanto, você pensou que era dona de sua fama e de sua beleza. Então, entregou-se como prostituta a todo homem que passava. Sua beleza estava à disposição de quem a pedisse.
16:16
Usou os presentes lindos que lhe dei para fazer altares para seus ídolos e ali se prostituiu. Nunca se viu uma coisa dessas!
16:17
Pegou as joias e os enfeites de ouro e prata que lhe dei, fez estátuas de homens e as adorou. Desse modo, cometeu adultério contra mim.
16:18
Com as lindas roupas bordadas que lhe dei, vestiu seus ídolos e usou meu óleo perfumado e meu incenso para adorá-los.
16:19
Colocou diante deles como sacrifício a farinha da melhor qualidade, o azeite e o mel com que cuidei de você, diz o Senhor Soberano.
16:20
´Depois, pegou seus filhos e suas filhas, que havia gerado para mim, e os sacrificou a seus deuses. Acaso não bastou você se prostituir?
16:21
Também teve de matar meus filhos como sacrifício a ídolos?
16:22
Em todo o seu pecado detestável e em seu adultério, você não se lembrou daqueles dias, muito tempo atrás, em que estava nua e abandonada, esperneando em seu sangue.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
16:15
Porem confiaste em tua fermosura, e fornicaste por causa de tua fama, derramaste tuas fornicações a todo o que passava, para ser sua.
16:16
E tomaste de teus vestidos, e te fizeste altares de diversas cores, e fornicaste sobre elles: taes cousas não viérão, nem hão de vir.
16:17
E tomaste os vasos de teu ornamento, que eu te dei de meu ouro, e de minha prata, e lizeste-te imagens de varões; e fornicaste com ellas.
16:18
E tomaste teus vestidos bordados, e as cubriste: e meu oleo, e meu perfume puzeste diante de suas faces.
16:19
E o meu pão que te dei, a flor de farinha, e o oleo, e o mel, com mie eu te sustentava, tambem puzeste diante delias, em suave cheiro; e assim foi, diz o Senhor Jehovah.
16:20
De mais disto tomaste teus filhos, e tuas filhas, que me pariste a mim, e os sacrificaste a ellas, para os consumir: pouco he isto de tuas fornicações?
16:21
E mataste meus filhos, e os entregaste para fazélos passar pelo fogo a ellas.
16:22
E em todas tuas abominações, e tuas fornicações, não te lembraste dos dias de tua mocidade: quando tu estavas nua e descuberta, e estavas enxovalhada em teu sangue.
(PorAR) - Almeida Recebida
16:15
Mas confiaste na tua beleza, e te corrompeste por causa da tua fama; e derramavas as tuas prostituições sobre todo o que passava, para seres dele.
16:16
E tomaste dos teus vestidos e fizeste lugares altos enfeitados de diversas cores, e te prostituíste sobre eles, como nunca sucedera, nem sucederá.
16:17
Também tomaste as tuas belas jóias feitas do meu ouro e da minha prata que eu te havia dado, e te fizeste imagens de homens, e te prostituíste com elas;
16:18
e tomaste os teus vestidos bordados, e as cobriste; e puseste diante delas o meu azeite e o meu incenso.
16:19
E o meu pão que te dei, a flor de farinha, e o azeite e o mel, com que eu te sustentava, também puseste diante delas em cheiro suave, diz o Senhor Deus.
16:20
Além disto, tomaste a teus filhos e tuas filhas, que me geraras, e os sacrificaste, para serem devorados pelas chamas. Acaso foi a tua prostituição de tão pouca monta,
16:21
que havias de matar meus filhos e os entregar, fazendo os passar pelo fogo?
16:22
E em todas as tuas abominações, e nas tuas prostituições, não te lembraste dos dias da tua mocidade, quando tu estavas nua e descoberta, e jazias no teu sangue.
(KJA) - King James Atualizada
16:15
Entretanto, tu confiaste demais em tua aparência, e por vangloriar-se da tua beleza usaste a tua fama para te corromperes e prostituíres. Concedeste favores a todos os que passaram por perto de ti, e a tua beleza passou a pertencer a outros.
16:16
Chegaste ao ponto de usar algumas de tuas roupas mais finas para adornar altares idólatras, onde se intensificou a tua prostituição. Ah! Casos como este jamais deveriam ocorrer!
16:17
Do mesmo modo pegaste as jóias mais caras que Eu tinha te dado, jóias exclusivas, feitas com o meu ouro e a minha prata, e fizeste para ti mesma ídolos em forma de homens e te prostituíste com eles.
16:18
Também tomaste os teus vestidos bordados e cobristes estas tais imagens idólatras; ofereceste diante delas o meu azeite e o meu mais puro incenso.
16:19
E até o pão que te dei, o melhor da farinha, do azeite e do mel; o melhor dos mantimentos com os quais te sustentava, da mesma forma apresentaste em oferta queimada diante destas imagens idólatras como incenso suave, denuncia Yahweh, o SENHOR Deus!
16:20
E não bastasse tanta prostituição, tomaste teus próprios filhos e filhas que havias gerado para mim, e os sacrificou em holocausto como alimento para os teus ídolos. A tua lascívia não se aplacou com a tua prostituição?
16:21
Foi necessário matar meus filhos e entregá-los como oferta queimada aos teus ídolos?
16:22
E, em todas as tuas abominações e prostituições, não te lembraste, em nenhum momento, dos dias da tua origem, quando em tua primeira infância esperneavas, nua e abandonada, numa poça com teu sangue!
Basic English Bible
16:15
But you put your faith in the fact that you were beautiful, acting like a loose woman because you were widely talked of, and offering your cheap love to everyone who went by, whoever it might be.
16:16
And you took your robes and made high places for yourself ornamented with every colour, acting like a loose woman on them, without shame or fear.
16:17
And you took the fair jewels, my silver and gold which I had given to you, and made for yourself male images, acting like a loose woman with them;
16:18
And you took your robes of needlework for their clothing, and put my oil and my perfume before them.
16:19
And my bread which I gave you, the best meal and oil and honey which I gave you for your food, you put it before them for a sweet smell, says the Lord.
16:20
And you took your sons and your daughters whom I had by you, offering even these to them to be their food. Was your loose behaviour so small a thing,
16:21
That you put my children to death and gave them up to go through the fire to them?
16:22
And in all your disgusting and false behaviour you had no memory of your early days, when you were uncovered and without clothing, stretched out in your blood.
New International Version
16:15
"'But you trusted in your beauty and used your fame to become a prostitute. You lavished your favors on anyone who passed by and your beauty became his.
16:16
You took some of your garments to make gaudy high places, where you carried on your prostitution. You went to him, and he possessed your beauty. The meaning of the Hebrew for this sentence is uncertain.
16:17
You also took the fine jewelry I gave you, the jewelry made of my gold and silver, and you made for yourself male idols and engaged in prostitution with them.
16:18
And you took your embroidered clothes to put on them, and you offered my oil and incense before them.
16:19
Also the food I provided for you - the flour, olive oil and honey I gave you to eat - you offered as fragrant incense before them. That is what happened, declares the Sovereign Lord.
16:20
"'And you took your sons and daughters whom you bore to me and sacrificed them as food to the idols. Was your prostitution not enough?
16:21
You slaughtered my children and sacrificed them to the idols.
16:22
In all your detestable practices and your prostitution you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare, kicking about in your blood.
American Standard Version
16:15
But thou didst trust in thy beauty, and playedst the harlot because of thy renown, and pouredst out thy whoredoms on every one that passed by; his it was.
16:16
And thou didst take of thy garments, and madest for thee high places decked with divers colors, and playedst the harlot upon them: [the like things] shall not come, neither shall it be [so].
16:17
Thou didst also take thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and madest for thee images of men, and didst play the harlot with them;
16:18
and thou tookest thy broidered garments, and coveredst them, and didst set mine oil and mine incense before them.
16:19
My bread also which I gave thee, fine flour, and oil, and honey, wherewith I fed thee, thou didst even set it before them for a sweet savor; and [thus] it was, saith the Lord Jehovah.
16:20
Moreover thou hast taken thy sons and thy daughters, whom thou hast borne unto me, and these hast thou sacrificed unto them to be devoured. Were thy whoredoms a small matter,
16:21
that thou hast slain my children, and delivered them up, in causing them to pass through [the fire] unto them?
16:22
And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast weltering in thy blood.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
A infidelidade de Jerusalém
16:15
— Mas ela começou a confiar na sua beleza, a prostituir sua fama. Sem pudor algum ela se prostituía com o primeiro que passasse por ali.
16:16
Depois, ela pegou aquela roupa bonita que lhe dei e a usou para decorar os seus santuários dedicados à fertilidade e ali ela se prostituiu de uma maneira nunca antes vista.
16:17
Com o ouro e a prata das joias ela fez para si mesma ídolos e se prostituiu com eles.
16:18
Ela vestiu os seus ídolos com aquela tela bonita que eu tinha lhe dado. Depois, ela lhes ofereceu do meu azeite e incenso.
16:19
Ela lhes ofereceu o que lhe dei, o melhor trigo, o azeite e o mel, como um sacrifício que tinha cheiro a perfume, para que fossem seduzidos. Eu, o Senhor DEUS, estou falando isto.
16:20
— Ela também pegou os filhos e filhas que teve comigo e os ofereceu como alimento para esses ídolos. Será que a sua prostituição não foi suficiente?
16:21
Ela sacrificou os meus filhos quando os jogou vivos ao fogo, como oferta para os seus ídolos.
16:22
Quando ela se prostituía e fazia todas estas abominações, nunca pensou sobre a relação que tivemos quando ela era jovem, quando a achei nua e coberta de sangue.
(TB) - Tradução Brasileira
16:15
Porém confiaste na tua formosura, e fornicaste por causa do teu renome, e derramaste as tuas fornicações sobre todo o que passava; estavas ao seu dispor.
16:16
Tomaste dos teus vestidos, e te fizeste altos, enfeitados de diversas cores, e fornicaste sobre eles. Coisas semelhantes não virão, nem assim sucederão.
16:17
Também tomaste as tuas belas joias, feitas do meu ouro e da minha prata que eu te havia dado, e te fizeste imagens de homens, e fornicaste com elas;
16:18
tomaste os teus vestidos bordados, e as cobriste, e puseste diante delas o meu azeite e o meu incenso.
16:19
Puseste diante delas em suave cheiro o meu pão que te dei, a flor de farinha, e o azeite, e o mel com que te nutri, e assim se fez, diz o Senhor Jeová.
16:20
Demais, tomaste teus filhos e tuas filhas, que me geraste, e lhos sacrificaste para serem devorados pelas chamas. Acaso, foram as tuas fornicações coisa de tão pouca monta,
16:21
que mataste os meus filhos e os entregaste, fazendo que para elas passassem pelo fogo?
16:22
Em todas as tuas abominações e fornicações, não te lembraste dos dias da tua mocidade, quando estavas nua, e despida, e envolta no teu sangue.
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
16:15
Puseste a tua confiança na tua beleza e, segura de tua fama, te prostituíste, prodigalizando as tuas prostituições a todos os que apareciam.
16:16
Tomaste dentre os teus vestidos e com eles fizeste lugares altos e de várias cores e aí te prostituíste.
16:17
Tomaste os teus enfeites de ouro e prata, que eu te dera, e com eles fabricaste imagens de homens, com os quais te prostituíste.
16:18
Tomaste também os teus vestidos bordados e as cobriste. Ofereceste o meu azeite e o meu incenso diante delas.
16:19
O pão que te dei — a flor de farinha —, o azeite e o mel com que te alimentei, tu os ofereceste diante delas como um perfume destinado a apaziguá-las. Sucedeu — oráculo do Senhor Iahweh
16:20
que tomaste os teus filhos e as tuas filhas que me tinhas dado à luz e os imolaste a elas, a fim de que os comessem. Seria isto menos grave do que as tuas prostituições?
16:21
Mataste os meus filhos e os fizeste passar pelo fogo, oferecendo-os a elas.
16:22
No meio de todas as tuas abominações e prostituições não te lembraste da tua juventude, quando estavas completamente nua, a debater-te no teu sangue.
(HSB) Hebrew Study Bible
16:15
וַתִּבְטְחִ֣י בְיָפְיֵ֔ךְ וַתִּזְנִ֖י עַל־ שְׁמֵ֑ךְ וַתִּשְׁפְּכִ֧י אֶת־ תַּזְנוּתַ֛יִךְ עַל־ כָּל־ עוֹבֵ֖ר לוֹ־ יֶֽהִי׃
16:16
וַתִּקְחִ֣י מִבְּגָדַ֗יִךְ וַתַּֽעֲשִׂי־ לָךְ֙ בָּמ֣וֹת טְלֻא֔וֹת וַתִּזְנִ֖י עֲלֵיהֶ֑ם לֹ֥א בָא֖וֹת וְלֹ֥א יִהְיֶֽה׃
16:17
וַתִּקְחִ֞י כְּלֵ֣י תִפְאַרְתֵּ֗ךְ מִזְּהָבִ֤י וּמִכַּסְפִּי֙ אֲשֶׁ֣ר נָתַ֣תִּי לָ֔ךְ וַתַּעֲשִׂי־ לָ֖ךְ צַלְמֵ֣י זָכָ֑ר וַתִּזְנִי־ בָֽם׃
16:18
וַתִּקְחִ֛י אֶת־ בִּגְדֵ֥י רִקְמָתֵ֖ךְ וַתְּכַסִּ֑ים וְשַׁמְנִי֙ וּקְטָרְתִּ֔י [נתתי] (נָתַ֖תְּ) לִפְנֵיהֶֽם׃
16:19
וְלַחְמִי֩ אֲשֶׁר־ נָתַ֨תִּי לָ֜ךְ סֹ֣לֶת וָשֶׁ֤מֶן וּדְבַשׁ֙ הֶֽאֱכַלְתִּ֔יךְ וּנְתַתִּ֧יהוּ לִפְנֵיהֶ֛ם לְרֵ֥יחַ נִיחֹ֖חַ וַיֶּ֑הִי נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃
16:20
וַתִּקְחִ֞י אֶת־ בָּנַ֤יִךְ וְאֶת־ בְּנוֹתַ֙יִךְ֙ אֲשֶׁ֣ר יָלַ֣דְתְּ לִ֔י וַתִּזְבָּחִ֥ים לָהֶ֖ם לֶאֱכ֑וֹל הַמְעַ֖ט [מתזנתך] (מִתַּזְנוּתָֽיִךְ׃)
16:21
וַֽתִּשְׁחֲטִ֖י אֶת־ בָּנָ֑י וַֽתִּתְּנִ֔ים בְּהַעֲבִ֥יר אוֹתָ֖ם לָהֶֽם׃
16:22
וְאֵ֤ת כָּל־ תּוֹעֲבֹתַ֙יִךְ֙ וְתַזְנֻתַ֔יִךְ לֹ֥א [זכרתי] (זָכַ֖רְתְּ) אֶת־ יְמֵ֣י נְעוּרָ֑יִךְ בִּֽהְיוֹתֵךְ֙ עֵרֹ֣ם וְעֶרְיָ֔ה מִתְבּוֹסֶ֥סֶת בְּדָמֵ֖ךְ הָיִֽית׃
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
16:15
Mas tu confiaste em tua própria beleza, e prostituíste por causa do teu renome, e derramaste tuas fornicações sobre todo o que passava; ela era dele.
16:16
E das tuas roupas tomaste, e decoraste os teus lugares altos com diversas cores e, então, bancaste a prostituta; coisas semelhantes não virão, nem assim será.
16:17
E também tomaste as tuas belas joias de meu ouro e de minha prata, que eu havia te concedido, e fizeste para ti imagens de homens, e cometeste prostituição com elas,
16:18
e tomaste as tuas roupas bordadas, e as cobriste; e puseste o meu azeite e o meu incenso diante delas.
16:19
Meu alimento, que eu também te dei, fina farinha, e o azeite e o mel com que eu te alimentava, até os puseste diante delas como cheiro suave; e assim foi, diz o Senhor DEUS.
16:20
Além disto, tomaste a teus filhos e tuas filhas, aos quais tens gerado para mim, e estes, sacrificaste a elas, para serem devorados. Acaso tuas prostituições eram pouca coisa,
16:21
para que tivestes matado meus filhos, e os entregue a elas, para fazer-lhes passar pelo fogo por elas?
16:22
E, em todas as tuas abominações, e nas tuas prostituições, não te lembraste dos dias da tua juventude, quando estiveste nua e descoberta, e era poluída no teu sangue.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
16:15
16:16
16:17
16:18
16:19
16:20
16:21
16:22
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
16:15
Puseste a tua confiança na tua beleza e, segura de tua fama, te prostituíste, prodigalizando as tuas prostituições a todos os que apareciam.[j]
16:16
Tomaste dentre os teus vestidos e com eles fizeste lugares altos e de várias cores[l] e aí te prostituíste.[m]
16:17
Tomaste os teus enfeites de ouro e prata, que eu te dera, e com eles fabricaste imagens de homens, com os quais te prostituíste.
16:18
Tomaste também os teus vestidos bordados e as cobriste. Ofereceste o meu azeite e o meu incenso diante delas.
16:19
O pão que te dei - a flor de farinha -, o azeite e o mel com que te alimentei, tu os ofereceste diante delas como um perfume destinado a apaziguá-las. Sucedeu - oráculo do Senhor Iahweh -
16:20
que tomaste os teus filhos e as tuas filhas que me tinhas dado à luz e os imolaste a elas, a fim de que os comessem. Seria isto menos grave do que as tuas prostituições?
16:21
Mataste os meus filhos e os fizeste passar pelo fogo, oferecendo-os a elas.
16:22
No meio de todas as tuas abominações e prostituições não te lembraste da tua juventude, quando estavas completamente nua, a debater-te no teu sangue.
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
16:15
[j]
O hebr. acrescenta aqui: "ele foi por sua vez" (?), omitido por uma parte do grego e pelo sir.
16:16
[l]
Talvez se deva compreender: "tendas em lugares altos".
16:16
[m]
Omitem-se quatro palavras ininteligíveis, lit.: "elas não vêm e ele não será".(VULG) - Vulgata Latina
16:15
Et habens fiduciam in pulchritudine tua, fornicata es in nomine tuo : et exposuisti fornicationem tuam omni transeunti, ut ejus fieres.
16:16
Et sumens de vestimentis tuis, fecisti tibi excelsa hinc inde consuta, et fornicata es super eis sicut non est factum, neque futurum est.
16:17
Et tulisti vasa decoris tui de auro meo atque argento meo, quæ dedi tibi, et fecisti tibi imagines masculinas, et fornicata es in eis.
16:18
Et sumpsisti vestimenta tua multicoloria, et operuisti illas, et oleum meum et thymiama meum posuisti coram eis.
16:19
Et panem meum quem dedi tibi, similam, et oleum, et mel, quibus enutrivi te, posuisti in conspectu eorum in odorem suavitatis : et factum est, ait Dominus Deus.
16:20
Et tulisti filios tuos et filias tuas quas generasti mihi, et immolasti eis ad devorandum. Numquid parva est fornicatio tua ?
16:21
Immolasti filios meos, et dedisti, illos consecrans, eis.
16:22
Et post omnes abominationes tuas et fornicationes, non es recordata dierum adolescentiæ tuæ, quando eras nuda et confusione plena, conculcata in sanguine tuo.
Pesquisando por Ezequiel 16:15-22 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Ezequiel 16:15
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Ezequiel 16:15-22 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Ezequiel 16:15-22 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Ezequiel 16:15-22.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Ezequiel 16:15-22
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências