Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
28 וַיְבִיאֵ֛נִי אֶל־ חָצֵ֥ר הַפְּנִימִ֖י בְּשַׁ֣עַר הַדָּר֑וֹם וַיָּ֙מָד֙ אֶת־ הַשַּׁ֣עַר הַדָּר֔וֹם כַּמִּדּ֖וֹת הָאֵֽלֶּה׃ E ele me levou para o pátio interno portão pelo sul e mediu o portão do sul de acordo com estas Então, me levou ao átrio interior pela porta do sul; e mediu a porta do sul, que tinha as mesmas dimensões. And he brought me unto court me to the inner gate by the south and he measured - gate the south measures according to these
29 [וְתָאֹו כ] (וְתָאָ֞יו ק) [וְאֵילֹו כ] (וְאֵילָ֤יו ק) [וְאֵלַמֹּו כ] (וְאֵֽלַמָּיו֙ ק) כַּמִּדּ֣וֹת הָאֵ֔לֶּה וְחַלּוֹנ֥וֹת ל֛וֹ [וּלְאֵלַמֹּו כ] (וּלְאֵלַמָּ֖יו ק) סָבִ֣יב ׀ סָבִ֑יב חֲמִשִּׁ֤ים אַמָּה֙ אֹ֔רֶךְ וְרֹ֕חַב עֶשְׂרִ֥ים וְחָמֵ֖שׁ אַמּֽוֹת׃ as pequenas câmaras - as pequenas câmaras - os postes - os postes - as varandas - as varandas - medidas de acordo com estes e janelas para nela e nas varandas - nela e nas varandas - todos ao redor cinquenta cúbitos comprimento e largura vinte e cinco cúbitos As suas câmaras, e os seus pilares, e os seus vestíbulos eram segundo estas medidas; e tinham também janelas ao redor dos seus vestíbulos; o comprimento do vestíbulo era de cinquenta côvados, e a largura, de vinte e cinco côvados. - - the little chambers - - - and the posts - - - and the porches - measures according to these [there were] and windows to - - in it and in the porches - all around [it was] fifty cubits long and broad twenty and five cubits
30 וְאֵֽלַמּ֖וֹת סָבִ֣יב ׀ סָבִ֑יב אֹ֗רֶךְ חָמֵ֤שׁ וְעֶשְׂרִים֙ אַמָּ֔ה וְרֹ֖חַב חָמֵ֥שׁ אַמּֽוֹת׃ Pórticos todos ao redor longos cinco e vinte côvados e largura cinco côvados Havia vestíbulos em redor; o comprimento era de vinte e cinco côvados, e a largura, de cinco côvados. And the porches all around long [were] five and twenty cubits and broad five cubits
31 וְאֵלַמָּ֗ו אֶל־ חָצֵר֙ הַחִ֣צוֹנָ֔ה וְתִמֹרִ֖ים אֶל־ [אֵילֹו כ] (אֵילָ֑יו ק) וּמַעֲל֥וֹת שְׁמוֹנֶ֖ה [מַעֲלֹו כ] (מַעֲלָֽיו׃ ק) E as varandas para o pátio o pátio completas e palmeiras sobre os postes - os postes - e degraus com oito - - e a subida - Os seus vestíbulos olhavam para o átrio exterior, e havia palmeiras nos seus pilares; e de oito degraus eram as suas subidas. And the porches thereof toward the court [were] utter and palm trees on - - the posts - and steps [had] to it eight - - and the going up -

Pesquisando por Ezequiel 40:28-31 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Ezequiel 40:28

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para Ezequiel 40:28-31 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para Ezequiel 40:28-31 em Outras Obras.

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista


















Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson







Apêndices

Medidas, pesos e dinheiro









Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Ezequiel 40:28-31.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de Ezequiel 40:28-31

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências