Filemom 1:15-57

Tito 3 Hebreus 1
Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
15 τάχα γὰρ διὰ τοῦτο ἐχωρίσθη πρὸς ὥραν ἵνα αἰώνιον αὐτὸν ἀπέχῃς talvez de fato por causa de isto foi separado de você por um tempo para que eternamente ele possuas Pois acredito que ele veio a ser afastado de ti temporariamente, a fim de que o recebas para sempre, perhaps indeed because of this he was separated [from you] for a time that eternally him you might possess
16 οὐκέτι ὡς δοῦλον ἀλλὰ ὑπὲρ δοῦλον ἀδελφὸν ἀγαπητόν μάλιστα ἐμοί πόσῳ δὲ μᾶλλον σοὶ καὶ ἐν σαρκὶ καὶ ἐν Κυρίῳ não mais como um escravo mas acima um escravo um irmão amado especialmente para mim quanto além disso antes para você ambos em na carne e em no Senhor não como escravo; antes, muito acima de escravo, como irmão caríssimo, especialmente de mim e, com maior razão, de ti, quer na carne, quer no Senhor. no longer as a slave but above a slave a brother beloved especially to me how much moreover rather to you both in [the] flesh and in [the] Lord
17 εἰ οὖν με ἔχεις κοινωνόν προσλαβοῦ αὐτὸν ὡς ἐμέ Se portanto me considerares um parceiro recebe ele como me Se, portanto, me consideras companheiro, recebe-o , como se fosse a mim mesmo. If therefore me you consider a partner receive him as me
18 εἰ δέ τι ἠδίκησέν σε ὀφείλει τοῦτο ἐμοὶ ἐλλόγα se além disso de alguma forma injustiçou a ti ou deve isto a mim lança na conta E, se algum dano te fez ou se te deve alguma coisa, lança tudo em minha conta. if moreover in any way he has wronged you or he owes [you] this to me charge to the account
19 ἐγὼ Παῦλος ἔγραψα τῇ ἐμῇ χειρί ἐγὼ ἀποτίσω ἵνα μὴ λέγω σοι ὅτι καὶ σεαυτόν μοι προσοφείλεις Eu Paulo escrevi com minha mão Eu retribuirei para que não eu possa dizer a você que até mesmo a si mesmo a mim também me deves Eu, Paulo, de próprio punho, o escrevo: Eu pagarei —para não te alegar que também tu me deves até a ti mesmo. I Paul wrote [it] with my own hand I will repay [it] that not I might say to you that even yourself to me you owe also
20 ναί ἀδελφέ ἐγώ σου ὀναίμην ἐν Κυρίῳ ἀνάπαυσόν μου τὰ σπλάγχνα ἐν Χριστῷ Sim irmão eu de você possa ter lucro em no Senhor refresque meu o coração em Cristo Sim, irmão, que eu receba de ti, no Senhor, este benefício. Reanima-me o coração em Cristo. Yes brother I from you may have profit in [the] Lord refresh my - heart in Christ
21 Πεποιθὼς τῇ ὑπακοῇ σου ἔγραψά σοι εἰδὼς ὅτι καὶ ὑπὲρ λέγω ποιήσεις Tendo sido persuadido a obediência de você escrevi a você sabendo que até acima o que digo farás Certo, como estou, da tua obediência, eu te escrevo, sabendo que farás mais do que estou pedindo. Being persuaded of the obedience of you I write to you knowing that even above what I say you will do
22 ἅμα δὲ καὶ ἑτοίμαζέ μοι ξενίαν ἐλπίζω γὰρ ὅτι διὰ τῶν προσευχῶν ὑμῶν χαρισθήσομαι ὑμῖν ao mesmo tempo além disso também prepare para mim um alojamento eu espero de fato que através das orações de vocês me será concedido a vocês E, ao mesmo tempo, prepara-me também pousada, pois espero que, por vossas orações, vos serei restituído. at the same time moreover also prepare me a lodging I hope indeed that through the prayers of you I will be granted to you
23 Ἀσπάζεταί σε Ἐπαφρᾶς συναιχμάλωτός μου ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ saúda você Epafra o companheiro de prisão meu em Cristo Jesus Saúdam-te Epafras, prisioneiro comigo, em Cristo Jesus, greets you Epaphras - fellow prisoner my in Christ Jesus
24 Μᾶρκος Ἀρίσταρχος Δημᾶς Λουκᾶς οἱ συνεργοί μου Marcos Aristarco Dimas Lucas os cooperadores meus Marcos, Aristarco, Demas e Lucas, meus cooperadores. [and so do] Mark Aristarchus Demas [nad] Luke the fellow workers of me
25 χάρις τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ τοῦ πνεύματος ὑμῶν ⧼Ἀμήν⧽ A graça do Senhor Jesus Cristo com do espírito de vocês Amém A graça do Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito. The grace of the Lord Jesus Christ [be] with the spirit of you Amen

Pesquisando por Filemom 1:15-57 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Filemom 1:15

Referências em Livro Espírita


Emmanuel

fm 1:18
Caminho, Verdade e Vida

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 17
Página: 49
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
fm 1:18
Evangelho por Emmanuel, O – Comentários às Cartas de Paulo

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 415
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
fm 1:21
Segue-me

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 39
Página: 115
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
fm 1:24
Evangelho por Emmanuel, O – Comentários ao Evangelho Segundo Marcos

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 0
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para Filemom 1:15-57 em Outras Obras.

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante










































Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
























Dúvidas

Manual Popular de Dúvidas, Enigmas e Contradições da Bíblia, por Norman Geisler e Thomas Howe






Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson












John MacArthur

Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadora






Barclay

O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia







Mapas Históricos

ROMA

56 d.C.








Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Filemom 1:15-57.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de Filemom 1:15-57

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências