Filipenses 1:21-50

Efésios 6 Filipenses 2
Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
21 Ἐμοὶ γὰρ τὸ ζῆν Χριστὸς καὶ τὸ ἀποθανεῖν κέρδος para mim de fato o viver Cristo e o morrer ganho Porquanto, para mim, o viver é Cristo, e o morrer é lucro. to me indeed - to live [is] Christ and - to die [is] gain
22 εἰ δὲ τὸ ζῆν ἐν σαρκί τοῦτό μοι καρπὸς ἔργου καὶ τί αἱρήσομαι οὐ γνωρίζω se no entanto o viver em carne isto para mim do trabalho da obra e o que escolherei não eu sei Entretanto, se o viver na carne traz fruto para o meu trabalho, não sei o que hei de escolher. if [I am] however - to live in flesh this for me [is the] fruit of labor and what will I choose not I know
23 συνέχομαι δὲ ἐκ τῶν δύο τὴν ἐπιθυμίαν ἔχων εἰς τὸ ἀναλῦσαι καὶ σὺν Χριστῷ εἶναι πολλῷ γὰρ μᾶλλον κρεῖσσον estou pressionado de fato entre os dois a desejo tendo para mim mesmo a partir e com Cristo ser muito de fato mais melhor Ora, de um e outro lado, estou constrangido, tendo o desejo de partir e estar com Cristo, o que é incomparavelmente melhor. I am pressed indeed between the two the desire having for [myself] - to depart and with Christ to be very much indeed more better
24 τὸ δὲ ἐπιμένειν ‹ἐν› τῇ σαρκὶ ἀναγκαιότερον δι’ ὑμᾶς o mas permanecer em a carne mais necessário para o bem de vocês Mas, por vossa causa, é mais necessário permanecer na carne. - but to remain in the flesh [is] more necessary for the sake of you
25 καὶ τοῦτο πεποιθὼς οἶδα ὅτι μενῶ καὶ παραμενῶ πᾶσιν ὑμῖν εἰς τὴν ὑμῶν προκοπὴν καὶ χαρὰν τῆς πίστεως e isto tendo sido persuadido eu sei que permanecerei e continuarei com todos vocês para - seu progresso e alegria da E, convencido disto, estou certo de que ficarei e permanecerei com todos vós, para o vosso progresso e gozo da fé, and this having been persuaded of I know that I will abide and will continue with all you for - your progress and joy of the faith
26 ἵνα τὸ καύχημα ὑμῶν περισσεύῃ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ἐν ἐμοὶ διὰ τῆς ἐμῆς παρουσίας πάλιν πρὸς ὑμᾶς para que o o orgulho de vocês possa abundar em Cristo Jesus em em mim através da minha chegada novamente para a vocês a fim de que aumente, quanto a mim, o motivo de vos gloriardes em Cristo Jesus, pela minha presença, de novo, convosco. so that the boasting of you might abound to Christ Jesus in me through - my coming again to you
27 Μόνον ἀξίως τοῦ εὐαγγελίου τοῦ Χριστοῦ πολιτεύεσθε ἵνα εἴτε ἐλθὼν καὶ ἰδὼν ὑμᾶς εἴτε ἀπὼν ἀκούω τὰ περὶ ὑμῶν ὅτι στήκετε ἐν ἑνὶ πνεύματι μιᾷ ψυχῇ συναθλοῦντες τῇ πίστει τοῦ εὐαγγελίου Somente dignamente do evangelho do de Cristo comportai-vos para que se tendo vindo e tendo visto vós ou estando ausente eu possa ouvir as coisas sobre de vós que estais firmes em um espírito com um mente lutando juntos pela do evangelho Vivei, acima de tudo, por modo digno do evangelho de Cristo, para que, ou indo ver-vos ou estando ausente, ouça, no tocante a vós outros, que estais firmes em um só espírito, como uma só alma, lutando juntos pela fé evangélica; Only worthily of the gospel - of Christ conduct yourselves that whether having come and having seen you or being absent I might hear the things concerning you that you are standing firm in one spirit with one mind striving together for the faith of the gospel
28 καὶ μὴ πτυρόμενοι ἐν μηδενὶ ὑπὸ τῶν ἀντικειμένων ἥτις ἐστὶν αὐτοῖς ἔνδειξις ἀπωλείας ὑμῶν δὲ σωτηρίας καὶ τοῦτο ἀπὸ Θεοῦ e não sendo amedrontados em nada por aqueles que se opõem a vocês o qual é para eles uma demonstração de destruição para vocês entretanto de salvação e isto de Deus e que em nada estais intimidados pelos adversários. Pois o que é para eles prova evidente de perdição é, para vós outros, de salvação, e isto da parte de Deus. and not being frightened in nothing by those opposing [you] which is to them a demonstration of destruction to you however of salvation and this from God
29 ὅτι ὑμῖν ἐχαρίσθη τὸ ὑπὲρ Χριστοῦ οὐ μόνον τὸ εἰς αὐτὸν πιστεύειν ἀλλὰ καὶ τὸ ὑπὲρ αὐτοῦ πάσχειν porque a vós foi concedido o acerca de Cristo não somente o nele crer mas também acerca dele ele sofrer Porque vos foi concedida a graça de padecerdes por Cristo e não somente de crerdes nele, because to you it has been granted - concerning Christ not only - on him to believe but also - concerning him to suffer
30 τὸν αὐτὸν ἀγῶνα ἔχοντες οἷον εἴδετε ἐν ἐμοὶ καὶ νῦν ἀκούετε ἐν ἐμοί o mesmo conflito tendo como vistes em mim e agora ouvem em mim pois tendes o mesmo combate que vistes em mim e, ainda agora, ouvis que é o meu. the same conflict having such as you saw in me and now hear of in me

Pesquisando por Filipenses 1:21-50 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Filipenses 1:21

Referências em Livro Espírita


Saulo Cesar Ribeiro da Silva

fp 1:27
Evangelho por Emmanuel, O – Comentários às Cartas de Paulo

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 0
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Saulo Cesar Ribeiro da Silva
Detalhes Comprar
fp 1:29
Pão Nosso

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 104
Página: 219
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Saulo Cesar Ribeiro da Silva
Detalhes Comprar

Referências em Outras Obras


CARLOS TORRES PASTORINO

fp 1:21
Sabedoria do Evangelho - Volume 1

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 25
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante






























Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista












Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson












John MacArthur

Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadora






Barclay

O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia







Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Filipenses 1:21-50.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de Filipenses 1:21-50

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências