Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
8 μάρτυς γάρ μου Θεός ὡς ἐπιποθῶ πάντας ὑμᾶς ἐν σπλάγχνοις Χριστοῦ Ἰησοῦ testemunha de fato meu o Deus como anseio todos vocês em o afeto Cristo de Jesus Pois minha testemunha é Deus, da saudade que tenho de todos vós, na terna misericórdia de Cristo Jesus. witness indeed my - God [is] how I long after all you in [the] affection Christ of Jesus
9 καὶ τοῦτο προσεύχομαι ἵνα ἀγάπη ὑμῶν ἔτι μᾶλλον καὶ μᾶλλον περισσεύῃ ἐν ἐπιγνώσει καὶ πάσῃ αἰσθήσει e isto oro que o amor de vocês ainda mais e mais abunde em conhecimento e toda discernimento E também faço esta oração: que o vosso amor aumente mais e mais em pleno conhecimento e toda a percepção, and this I pray that the love of you yet more and more shall abound in knowledge and all discernment
10 εἰς τὸ δοκιμάζειν ὑμᾶς τὰ διαφέροντα ἵνα ἦτε εἰλικρινεῖς καὶ ἀπρόσκοποι εἰς ἡμέραν Χριστοῦ para o aprovar vós as excelentes que sejais puros e irrepreensíveis para o dia de Cristo para aprovardes as coisas excelentes e serdes sinceros e inculpáveis para o Dia de Cristo, for - to approve you the things being excellent that you might be pure and blameless unto [the] day of Christ
11 πεπληρωμένοι καρπὸν δικαιοσύνης τὸν διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς δόξαν καὶ ἔπαινον Θεοῦ sendo cheios com o fruto da justiça aquele que é através Jesus Cristo para a glória e louvor de Deus cheios do fruto de justiça, o qual é mediante Jesus Cristo, para a glória e louvor de Deus. being filled with [the] fruit of righteousness that [is] through Jesus Christ to [the] glory and praise of God
12 Γινώσκειν δὲ ὑμᾶς βούλομαι ἀδελφοί ὅτι τὰ κατ’ ἐμὲ μᾶλλον εἰς προκοπὴν τοῦ εὐαγγελίου ἐλήλυθεν conhecer além disso vocês eu quero irmãos que as coisas sobre mim realmente para o avanço do evangelho se mostrou Quero ainda, irmãos, cientificar-vos de que as coisas que me aconteceram têm, antes, contribuído para o progresso do evangelho; to know moreover you I want brothers that the things concerning me really to [the] advancement of the gospel have turned out
13 ὥστε τοὺς δεσμούς μου φανεροὺς ἐν Χριστῷ γενέσθαι ἐν ὅλῳ τῷ πραιτωρίῳ καὶ τοῖς λοιποῖς πᾶσιν então os correntes minhas claramente conhecidas em Cristo ter se tornado em todo ao palácio e aos restantes todos de maneira que as minhas cadeias, em Cristo, se tornaram conhecidas de toda a guarda pretoriana e de todos os demais; so as the chains of me clearly known in Christ to have become in all the palace guard and to the rest all
14 καὶ τοὺς πλείονας τῶν ἀδελφῶν ἐν Κυρίῳ πεποιθότας τοῖς δεσμοῖς μου περισσοτέρως τολμᾶν ἀφόβως τὸν λόγον 〈τοῦ Θεοῦ〉 λαλεῖν e os maioria dos irmãos no Senhor confiando aos pelos meus mais abundantemente ousar sem medo a palavra de Deus falar e a maioria dos irmãos, estimulados no Senhor por minhas algemas, ousam falar com mais desassombro a palavra de Deus. and - most of the brothers in [the] Lord trusting - by chains my more abundantly to dare fearlessly the word of God to speak

Pesquisando por Filipenses 1:8-14 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Filipenses 1:8

Referências em Livro Espírita


Wanda Amorim Joviano

fp 1:8
Sementeira de Paz

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 68
Francisco Cândido Xavier
Neio Lúcio
Wanda Amorim Joviano
Detalhes Comprar

Emmanuel

fp 1:9
Vinha de Luz

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 116
Página: 245
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
fp 1:9
Fonte Viva

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 91
Página: 211
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
fp 1:9
Evangelho por Emmanuel, O – Comentários às Cartas de Paulo

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 271
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
fp 1:10
Segue-me

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 25
Página: 85
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar

Joanna de Ângelis

fp 1:12
Convites da Vida

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 42
Página: 136
Divaldo Pereira Franco
Joanna de Ângelis
Detalhes Comprar

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para Filipenses 1:8-14 em Outras Obras.

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante


















Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista












Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson












John MacArthur

Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadora






Barclay

O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia






Notas de Estudos jw.org

Disponível no site oficial das Testemunhas de Jeová







Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Filipenses 1:8-14.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de Filipenses 1:8-14

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências