Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
10 אֵ֚לֶּה תּוֹלְדֹ֣ת שֵׁ֔ם שֵׁ֚ם בֶּן־ מְאַ֣ת שָׁנָ֔ה וַיּ֖וֹלֶד אֶת־ אַרְפַּכְשָׁ֑ד שְׁנָתַ֖יִם אַחַ֥ר הַמַּבּֽוּל׃ Estas as gerações de Shem Shem velho cem anos e gerou a Arphaxad dois anos depois do dilúvio São estas as gerações de Sem. Ora, ele era da idade de cem anos quando gerou a Arfaxade, dois anos depois do dilúvio; These [are] the generations of Shem Shem old [was] a hundred years and fathered - Arphaxad two years after the flood
11 וַֽיְחִי־ שֵׁ֗ם אַֽחֲרֵי֙ הוֹלִיד֣וֹ אֶת־ אַרְפַּכְשָׁ֔ד חֲמֵ֥שׁ מֵא֖וֹת שָׁנָ֑ה וַיּ֥וֹלֶד בָּנִ֖ים וּבָנֽוֹת׃ ס E viveu Shem após gerou a Arphaxad cinco cento anos e gerou filhos e filhas - e, depois que gerou a Arfaxade, viveu Sem quinhentos anos; e gerou filhos e filhas. And lived Shem after he fathered - Arphaxad five hundred years and fathered sons and daughers -
12 וְאַרְפַּכְשַׁ֣ד חַ֔י חָמֵ֥שׁ וּשְׁלֹשִׁ֖ים שָׁנָ֑ה וַיּ֖וֹלֶד אֶת־ שָֽׁלַח׃ E Arfacsade viveu cinco e trinta anos e gerou a Shelá Viveu Arfaxade trinta e cinco anos e gerou a Salá; And Arphaxad lived five and thirty years and fathered - Shelah
13 וַֽיְחִ֣י אַרְפַּכְשַׁ֗ד אַֽחֲרֵי֙ הוֹלִיד֣וֹ אֶת־ שֶׁ֔לַח שָׁלֹ֣שׁ שָׁנִ֔ים וְאַרְבַּ֥ע מֵא֖וֹת שָׁנָ֑ה וַיּ֥וֹלֶד בָּנִ֖ים וּבָנֽוֹת׃ ס E viveu Arfacsade após gerou a Selá três anos e quatro cento anos e gerou filhos e filhas - e, depois que gerou a Salá, viveu Arfaxade quatrocentos e três anos; e gerou filhos e filhas. And lived Arphaxad after he fathered - Shelah three years and four hundred years and fathered sons and daughers -
14 וְשֶׁ֥לַח חַ֖י שְׁלֹשִׁ֣ים שָׁנָ֑ה וַיּ֖וֹלֶד אֶת־ עֵֽבֶר׃ E Shelah viveu trinta anos e gerou a Eber Viveu Salá trinta anos e gerou a Héber; And Shelah lived thirty years and fathered - Eber
15 וַֽיְחִי־ שֶׁ֗לַח אַחֲרֵי֙ הוֹלִיד֣וֹ אֶת־ עֵ֔בֶר שָׁלֹ֣שׁ שָׁנִ֔ים וְאַרְבַּ֥ע מֵא֖וֹת שָׁנָ֑ה וַיּ֥וֹלֶד בָּנִ֖ים וּבָנֽוֹת׃ ס E viveu Shelah depois gerou a Eber três anos e quatro cento anos e gerou filhos e filhas - e, depois que gerou a Héber, viveu Salá quatrocentos e três anos; e gerou filhos e filhas. And lived Shelah after he fathered - Eber three years and four hundred years and fathered sons and daughers -
16 וַֽיְחִי־ עֵ֕בֶר אַרְבַּ֥ע וּשְׁלֹשִׁ֖ים שָׁנָ֑ה וַיּ֖וֹלֶד אֶת־ פָּֽלֶג׃ E viveu Eber quatro e trinta anos e gerou a Peleg Viveu Héber trinta e quatro anos e gerou a Pelegue; And lived Eber four and thirty years and fathered - Peleg
17 וַֽיְחִי־ עֵ֗בֶר אַחֲרֵי֙ הוֹלִיד֣וֹ אֶת־ פֶּ֔לֶג שְׁלֹשִׁ֣ים שָׁנָ֔ה וְאַרְבַּ֥ע מֵא֖וֹת שָׁנָ֑ה וַיּ֥וֹלֶד בָּנִ֖ים וּבָנֽוֹת׃ ס E viveu Eber após gerou a Peleg trinta anos e quatro cento anos e gerou filhos e filhas - e, depois que gerou a Pelegue, viveu Héber quatrocentos e trinta anos; e gerou filhos e filhas. And lived Eber after he fathered - Peleg thirty years and four hundred years and fathered sons and daughers -
18 וַֽיְחִי־ פֶ֖לֶג שְׁלֹשִׁ֣ים שָׁנָ֑ה וַיּ֖וֹלֶד אֶת־ רְעֽוּ׃ E viveu Peleg trinta anos e gerou a Reu Viveu Pelegue trinta anos e gerou a Reú; And lived Peleg thirty years and fathered - Reu
19 וַֽיְחִי־ פֶ֗לֶג אַחֲרֵי֙ הוֹלִיד֣וֹ אֶת־ רְע֔וּ תֵּ֥שַׁע שָׁנִ֖ים וּמָאתַ֣יִם שָׁנָ֑ה וַיּ֥וֹלֶד בָּנִ֖ים וּבָנֽוֹת׃ ס E viveu Peleg depois gerou a Reu nove anos e duzentos anos e gerou filhos e filhas - e, depois que gerou a Reú, viveu Pelegue duzentos e nove anos; e gerou filhos e filhas. And lived Peleg after he fathered - Reu nine years and two hundred years and fathered sons and daughers -
20 וַיְחִ֣י רְע֔וּ שְׁתַּ֥יִם וּשְׁלֹשִׁ֖ים שָׁנָ֑ה וַיּ֖וֹלֶד אֶת־ שְׂרֽוּג׃ E viveu Reu dois e trinta anos e gerou a Serug Viveu Reú trinta e dois anos e gerou a Serugue; And lived Reu two and thirty years and fathered - Serug
21 וַיְחִ֣י רְע֗וּ אַחֲרֵי֙ הוֹלִיד֣וֹ אֶת־ שְׂר֔וּג שֶׁ֥בַע שָׁנִ֖ים וּמָאתַ֣יִם שָׁנָ֑ה וַיּ֥וֹלֶד בָּנִ֖ים וּבָנֽוֹת׃ ס E viveu Reu após gerou a Serug sete anos e duzentos anos e gerou filhos e filhas - e, depois que gerou a Serugue, viveu Reú duzentos e sete anos; e gerou filhos e filhas. And lived Reu after he fathered - Serug seven years and two hundred years and fathered sons and daughers -
22 וַיְחִ֥י שְׂר֖וּג שְׁלֹשִׁ֣ים שָׁנָ֑ה וַיּ֖וֹלֶד אֶת־ נָחֽוֹר׃ E viveu Serug trinta anos e gerou a Nahor Viveu Serugue trinta anos e gerou a Naor; And lived Serug thirty years and fathered - Nahor
23 וַיְחִ֣י שְׂר֗וּג אַחֲרֵ֛י הוֹלִיד֥וֹ אֶת־ נָח֖וֹר מָאתַ֣יִם שָׁנָ֑ה וַיּ֥וֹלֶד בָּנִ֖ים וּבָנֽוֹת׃ ס E viveu Serug depois gerou a Nahor duzentos anos e gerou filhos e filhas - e, depois que gerou a Naor, viveu Serugue duzentos anos; e gerou filhos e filhas. And lived Serug after he fathered - Nahor two hundred years and fathered sons and daughers -
24 וַיְחִ֣י נָח֔וֹר תֵּ֥שַׁע וְעֶשְׂרִ֖ים שָׁנָ֑ה וַיּ֖וֹלֶד אֶת־ תָּֽרַח׃ E viveu Nahor nove e vinte anos e gerou a Terá Viveu Naor vinte e nove anos e gerou a Tera; And lived Nahor nine and twenty years and fathered - Terah
25 וַיְחִ֣י נָח֗וֹר אַחֲרֵי֙ הוֹלִיד֣וֹ אֶת־ תֶּ֔רַח תְּשַֽׁע־ עֶשְׂרֵ֥ה שָׁנָ֖ה וּמְאַ֣ת שָׁנָ֑ה וַיּ֥וֹלֶד בָּנִ֖ים וּבָנֽוֹת׃ ס E viveu Nahor depois gerou a Terá nove e dez anos e cem anos e gerou filhos e filhas - e, depois que gerou a Tera, viveu Naor cento e dezenove anos; e gerou filhos e filhas. And lived Nahor after he fathered - Terah nine and ten years and a hundred years and fathered sons and daughers -
26 וַֽיְחִי־ תֶ֖רַח שִׁבְעִ֣ים שָׁנָ֑ה וַיּ֙וֹלֶד֙ אֶת־ אַבְרָ֔ם אֶת־ נָח֖וֹר וְאֶת־ הָרָֽן׃ E viveu Terá setenta anos e gerou a Abrão a Naor e Harã Viveu Tera setenta anos e gerou a Abrão, a Naor e a Harã. And lived Terah seventy years and fathered - Abram - Nahor and Haran

Pesquisando por Gênesis 11:10-26 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Gênesis 11:10

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para Gênesis 11:10-26 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para Gênesis 11:10-26 em Outras Obras.

Locais

ARÃ
Atualmente: SÍRIA
Arã; Arã-Naarã; Arã-Damasco; Arã-Zobá: I Samuel 14:47; Arã-Maaca: I Crônicas 19:6; Gesur: Deuteronômio 3:14; Arã-Bete-Reobe: II Samuel 10:6 – ver Síria

HARÃ
Clique aqui e abra o mapa no Google (Latitude:36.85, Longitude:39.217)
Atualmente: SÍRIA
Centro comercial e militar. Abrãao morou nesta cidade antes da morte de Terá. Gênesis 12:4 – Ver Síria

Tera, Abraão, Ló e Sara saíram de Ur e, seguindo a crescente fértil do Rio Eufrates, dirigiram-se para a terra de Canaã. Durante a jornada, eles permaneceram na cidade de Harã por algum tempo (Gênesis 11:31).

SELÁ
Atualmente: JORDÂNIA
Selá – Ver Petra


Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante












Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson







Mapas Históricos

O DILÚVIO








A TABELA DAS NAÇÕES








AS MIGRAÇÕES DOS PATRIARCAS









Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Gênesis 11:10-26.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de Gênesis 11:10-26

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências