Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
11:18
E viveu Pelegue trinta anos, e gerou a Reú:
11:19
E viveu Pelegue, depois que gerou a Reú, duzentos e nove anos, e gerou filhos e filhas.
11:20
E viveu Reú trinta e dois anos, e gerou a Serugue:
11:21
E viveu Reú, depois que gerou a Serugue, duzentos e sete anos, e gerou filhos e filhas.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 18 | וַֽיְחִי־ פֶ֖לֶג שְׁלֹשִׁ֣ים שָׁנָ֑ה וַיּ֖וֹלֶד אֶת־ רְעֽוּ׃ | E viveu Peleg trinta anos e gerou a Reu | Viveu Pelegue trinta anos e gerou a Reú; | And lived Peleg thirty years and fathered - Reu |
| 19 | וַֽיְחִי־ פֶ֗לֶג אַחֲרֵי֙ הוֹלִיד֣וֹ אֶת־ רְע֔וּ תֵּ֥שַׁע שָׁנִ֖ים וּמָאתַ֣יִם שָׁנָ֑ה וַיּ֥וֹלֶד בָּנִ֖ים וּבָנֽוֹת׃ ס | E viveu Peleg depois gerou a Reu nove anos e duzentos anos e gerou filhos e filhas - | e, depois que gerou a Reú, viveu Pelegue duzentos e nove anos; e gerou filhos e filhas. | And lived Peleg after he fathered - Reu nine years and two hundred years and fathered sons and daughers - |
| 20 | וַיְחִ֣י רְע֔וּ שְׁתַּ֥יִם וּשְׁלֹשִׁ֖ים שָׁנָ֑ה וַיּ֖וֹלֶד אֶת־ שְׂרֽוּג׃ | E viveu Reu dois e trinta anos e gerou a Serug | Viveu Reú trinta e dois anos e gerou a Serugue; | And lived Reu two and thirty years and fathered - Serug |
| 21 | וַיְחִ֣י רְע֗וּ אַחֲרֵי֙ הוֹלִיד֣וֹ אֶת־ שְׂר֔וּג שֶׁ֥בַע שָׁנִ֖ים וּמָאתַ֣יִם שָׁנָ֑ה וַיּ֥וֹלֶד בָּנִ֖ים וּבָנֽוֹת׃ ס | E viveu Reu após gerou a Serug sete anos e duzentos anos e gerou filhos e filhas - | e, depois que gerou a Serugue, viveu Reú duzentos e sete anos; e gerou filhos e filhas. | And lived Reu after he fathered - Serug seven years and two hundred years and fathered sons and daughers - |
Pesquisando por Gênesis 11:18-21 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Gênesis 11:18
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Gênesis 11:18-21 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Gênesis 11:18-21 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Mapas Históricos
A TABELA DAS NAÇÕES
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Gênesis 11:18-21.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Gênesis 11:18-21
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências