Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
21 וַיֹּ֨אמֶר יַעֲקֹ֤ב אֶל־ לָבָן֙ הָבָ֣ה אֶת־ אִשְׁתִּ֔י כִּ֥י מָלְא֖וּ יָמָ֑י וְאָב֖וֹאָה אֵלֶֽיהָ׃ E disse Jacó para Labão Dê-me - minha esposa porque estão cumpridos meus dias para que eu possa entrar a ela Disse Jacó a Labão: Dá-me minha mulher, pois já venceu o prazo, para que me case com ela. And said Jacob unto Laban Give [me] - my wife for are fulfilled my days that I may go in unto her
22 וַיֶּאֱסֹ֥ף לָבָ֛ן אֶת־ כָּל־ אַנְשֵׁ֥י הַמָּק֖וֹם וַיַּ֥עַשׂ מִשְׁתֶּֽה׃ E reuniu Labão os todos os homens do lugar e fez um banquete Reuniu, pois, Labão todos os homens do lugar e deu um banquete. And gathered together Laban - all the men of the place and made a feast
23 וַיְהִ֣י בָעֶ֔רֶב וַיִּקַּח֙ אֶת־ לֵאָ֣ה בִתּ֔וֹ וַיָּבֵ֥א אֹתָ֖הּ אֵלָ֑יו וַיָּבֹ֖א אֵלֶֽיהָ׃ E aconteceu na tarde que ele pegou a Leia sua filha e a trouxe para ele para ele e entrou para ela À noite, conduziu a Lia, sua filha, e a entregou a Jacó. E coabitaram. And it came to pass in the evening that he took - Leah his daughter and brought her unto him and he went in unto her
24 וַיִּתֵּ֤ן לָבָן֙ לָ֔הּ אֶת־ זִלְפָּ֖ה שִׁפְחָת֑וֹ לְלֵאָ֥ה בִתּ֖וֹ שִׁפְחָֽה׃ E deu Labão para ela a Zilpá sua serva Lea sua filha para servir (Para serva de Lia, sua filha, deu Labão Zilpa, sua serva.) And gave Laban to - Zilpah his maid Leah to his daughter [for] a maidservant
25 וַיְהִ֣י בַבֹּ֔קֶר וְהִנֵּה־ הִ֖וא לֵאָ֑ה וַיֹּ֣אמֶר אֶל־ לָבָ֗ן מַה־ זֹּאת֙ עָשִׂ֣יתָ לִּ֔י הֲלֹ֤א בְרָחֵל֙ עָבַ֣דְתִּי עִמָּ֔ךְ וְלָ֖מָּה רִמִּיתָֽנִי׃ E aconteceu na manhã eis ela Leia e disse para Labão O que isto fizeste a mim para por Raquel sirvi a ti e por que me enganaste Ao amanhecer, viu que era Lia. Por isso, disse Jacó a Labão: Que é isso que me fizeste? Não te servi eu por amor a Raquel? Por que, pois, me enganaste? And it came to pass that in the morning and behold it [was] Leah and he said unto Laban What [is] this you have done to me for Rachel I served toward and Why have you tricked me
26 וַיֹּ֣אמֶר לָבָ֔ן לֹא־ יֵעָשֶׂ֥ה כֵ֖ן בִּמְקוֹמֵ֑נוּ לָתֵ֥ת הַצְּעִירָ֖ה לִפְנֵ֥י הַבְּכִירָֽה׃ E disse Labão não é feito assim em nosso lugar para casar a mais nova antes a primogênita Respondeu Labão: Não se faz assim em nossa terra, dar-se a mais nova antes da primogênita. And said Laban not is done thus in our place to marry the younger before the firstborn
27 מַלֵּ֖א שְׁבֻ֣עַ זֹ֑את וְנִתְּנָ֨ה לְךָ֜ גַּם־ אֶת־ זֹ֗את בַּעֲבֹדָה֙ אֲשֶׁ֣ר תַּעֲבֹ֣ד עִמָּדִ֔י ע֖וֹד שֶֽׁבַע־ שָׁנִ֥ים אֲחֵרֽוֹת׃ cumpra a semana para ela e daremos a você também - isso para o serviço que servirá comigo para mim sete anos outros Decorrida a semana desta, dar-te-emos também a outra, pelo trabalho de mais sete anos que ainda me servirás. fulfill the week for her and we will give to you also - this for the service which you shall serve for me seven years another
28 וַיַּ֤עַשׂ יַעֲקֹב֙ כֵּ֔ן וַיְמַלֵּ֖א שְׁבֻ֣עַ זֹ֑את וַיִּתֶּן־ ל֛וֹ אֶת־ רָחֵ֥ל בִּתּ֖וֹ ל֥וֹ לְאִשָּֽׁה׃ E fez Jacó assim e cumpriu a semana dela também então deu a ele a ele Raquel sua filha para ele como esposa Concordou Jacó, e se passou a semana desta; então, Labão lhe deu por mulher Raquel, sua filha. And did Jacob so and fulfilled her week likewise then he gave to him Rachel his daughter to him as wife
29 וַיִּתֵּ֤ן לָבָן֙ לְרָחֵ֣ל בִּתּ֔וֹ אֶת־ בִּלְהָ֖ה שִׁפְחָת֑וֹ לָ֖הּ לְשִׁפְחָֽה׃ E deu Labão para Raquel sua filha a Bila sua serva a ela como serva (Para serva de Raquel, sua filha, deu Labão a sua serva Bila.) And gave Laban to Rachel his daughter - Bilhah his handmaid to her as maid
30 וַיָּבֹא֙ גַּ֣ם אֶל־ רָחֵ֔ל וַיֶּאֱהַ֥ב גַּֽם־ אֶת־ רָחֵ֖ל מִלֵּאָ֑ה וַיַּעֲבֹ֣ד עִמּ֔וֹ ע֖וֹד שֶֽׁבַע־ שָׁנִ֥ים אֲחֵרֽוֹת׃ E ele entrou também para Raquel e amou também a Raquel mais do que Lia e serviu com ele ainda sete anos outro E coabitaram. Mas Jacó amava mais a Raquel do que a Lia; e continuou servindo a Labão por outros sete anos. And he went in also unto Rachel and he loved also - Rachel more than Leah and served with him yet seven years another

Pesquisando por Gênesis 29:21-30 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Gênesis 29:21

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para Gênesis 29:21-30 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para Gênesis 29:21-30 em Outras Obras.

Locais

ACABA
Atualmente: JORDÂNIA
Cidade localizada a sudeste do Mar Morto


Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante












Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista












Dúvidas

Manual Popular de Dúvidas, Enigmas e Contradições da Bíblia, por Norman Geisler e Thomas Howe




























































Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson







Mapas Históricos

OS PATRIARCAS: AS EVIDÊNCIAS BÍBLICAS

Início do segundo milênio a.C.







OS PATRIARCAS NA PALESTINA









Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Gênesis 29:21-30.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de Gênesis 29:21-30

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências