Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
36:10
Estes são os nomes dos filhos de Esaú: Elifaz, filho de Ada, mulher de Esaú; Reuel, filho de Basemate, mulher de Esaú.
36:11
E os filhos de Elifaz foram: Temã, Omar, Zefo, e Gaetã, e Quenaz.
36:12
E Timna era concubina de Elifaz, filho de Esaú, e teve de Elifaz a Amaleque: estes são os filhos de Ada, mulher de Esaú.
36:13
E estes foram os filhos de Reuel: Naate, e Zerá, Samá, e Mizá: estes foram os filhos de Basemate, mulher de Esaú.
36:14
E estes foram os filhos de Aolibama, filha de Ana, filha de Zibeom, mulher de Esaú: e deu a Esaú: Jeús, e Jalão, e Corá.
36:15
Estes são os príncipes dos filhos de Esaú: Os filhos de Elifaz, o primogênito de Esaú, foram: o príncipe Temã, o príncipe Omar, o príncipe Zefo, o príncipe Quenaz,
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 10 | אֵ֖לֶּה שְׁמ֣וֹת בְּנֵֽי־ עֵשָׂ֑ו אֱלִיפַ֗ז בֶּן־ עָדָה֙ אֵ֣שֶׁת עֵשָׂ֔ו רְעוּאֵ֕ל בֶּן־ בָּשְׂמַ֖ת אֵ֥שֶׁת עֵשָֽׂו׃ | Estes são os nomes filhos de Esaú Elifaz do filho de Ada da esposa de Esaú Reuel do filho de Basemate da esposa de Esaú | São estes os nomes dos filhos de Esaú: Elifaz, filho de Ada, mulher de Esaú; Reuel, filho de Basemate, mulher de Esaú. | These [are] the names sons of Esau Eliphaz the son of Adah the wife of Esau Reuel the son of Bashemath the wife of Esau |
| 11 | וַיִּהְי֖וּ בְּנֵ֣י אֱלִיפָ֑ז תֵּימָ֣ן אוֹמָ֔ר צְפ֥וֹ וְגַעְתָּ֖ם וּקְנַֽז׃ | Eram os filhos de Elifaz Teman Omar Zepho e Gatam e Kenaz | Os filhos de Elifaz são: Temã, Omar, Zefô, Gaetã e Quenaz. | And were the sons of Eliphaz Teman Omar Zepho and Gatam and Kenaz |
| 12 | וְתִמְנַ֣ע ׀ הָיְתָ֣ה פִילֶ֗גֶשׁ לֶֽאֱלִיפַז֙ בֶּן־ עֵשָׂ֔ו וַתֵּ֥לֶד לֶאֱלִיפַ֖ז אֶת־ עֲמָלֵ֑ק אֵ֕לֶּה בְּנֵ֥י עָדָ֖ה אֵ֥שֶׁת עֵשָֽׂו׃ | E Timna foi concubina de Elifaz filho de Esaú e deu à luz a Elifaz - Amaleque Estes foram os filhos de Ada esposa de Esaú | Timna era concubina de Elifaz, filho de Esaú, e teve de Elifaz a Amaleque; são estes os filhos de Ada, mulher de Esaú. | And Timna was concubine to Eliphaz son of Esau and she bore to Eliphaz - Amalek These [were] the sons of Adah wife of Esau |
| 13 | וְאֵ֙לֶּה֙ בְּנֵ֣י רְעוּאֵ֔ל נַ֥חַת וָזֶ֖רַח שַׁמָּ֣ה וּמִזָּ֑ה אֵ֣לֶּ֣ה הָי֔וּ בְּנֵ֥י בָשְׂמַ֖ת אֵ֥שֶׁת עֵשָֽׂו׃ | E estes são os filhos de Reuel Nahath e Zerah Shammah e Mizzah Estes eram os filhos de Bashemath esposa de Esau | E os filhos de Reuel são estes: Naate, Zerá, Samá e Mizá; estes foram os filhos de Basemate, mulher de Esaú. | And these [are] the sons of Reuel Nahath and Zerah Shammah and Mizzah These were the sons of Bashemath wife of Esau |
| 14 | וְאֵ֣לֶּה הָי֗וּ בְּנֵ֨י אָהֳלִיבָמָ֧ה בַת־ עֲנָ֛ה בַּת־ צִבְע֖וֹן אֵ֣שֶׁת עֵשָׂ֑ו וַתֵּ֣לֶד לְעֵשָׂ֔ו אֶת־ [יעישׁ כ] (יְע֥וּשׁ ק) וְאֶת־ יַעְלָ֖ם וְאֶת־ קֹֽרַח׃ | E estas eram os filhos de Aolibamá da filha de Ana da filha de Zibeão esposa de Esaú e ela deu à luz a Esaú a Jeús - e Jalão e e e Corá | E são estes os filhos de Oolibama, filha de Aná, filho de Zibeão, mulher de Esaú; e deu a Esaú: Jeús, Jalão e Corá. | And these were the sons of Aholibamah the daughter of Anah the daughter of Zibeon wife of Esau and she bore to Esau - - - Jeush - and Jaalam and Korah |
| 15 | אֵ֖לֶּה אַלּוּפֵ֣י בְנֵֽי־ עֵשָׂ֑ו בְּנֵ֤י אֱלִיפַז֙ בְּכ֣וֹר עֵשָׂ֔ו אַלּ֤וּף תֵּימָן֙ אַלּ֣וּף אוֹמָ֔ר אַלּ֥וּף צְפ֖וֹ אַלּ֥וּף קְנַֽז׃ | Estes chefes dos filhos de Esaú dos filhos de Elifaz o primogênito de Esaú chefe Teman chefe Omar chefe Zefo chefe Quenaz | São estes os príncipes dos filhos de Esaú; os filhos de Elifaz, o primogênito de Esaú: o príncipe Temã, o príncipe Omar, o príncipe Zefô, o príncipe Quenaz, | These [were] chiefs of the sons of Esau the sons of Eliphaz the firstborn [son] of Esau chief Teman chief Omar chief Zepho chief Kenaz |
Pesquisando por Gênesis 36:10-15 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Gênesis 36:10
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Gênesis 36:10-15 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Gênesis 36:10-15 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Apêndices
Gênesis e as viagens dos patriarcas
Mapas Históricos
OS PATRIARCAS: AS EVIDÊNCIAS BÍBLICAS
Início do segundo milênio a.C.Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Gênesis 36:10-15.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Gênesis 36:10-15
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências