Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Jó se defende das acusações de seus amigos
12:1
Então, Jó respondeu:
12:2
Na verdade, vós sois o povo, e convosco morrerá a sabedoria.
12:3
Também eu tenho entendimento como vós; eu não vos sou inferior; quem não sabe coisas como essas?
12:4
Eu sou irrisão para os meus amigos; eu, que invocava a Deus, e ele me respondia; o justo e o reto servem de irrisão.
12:5
No pensamento de quem está seguro, há desprezo para o infortúnio, um empurrão para aquele cujos pés já vacilam.
12:6
As tendas dos tiranos gozam paz, e os que provocam a Deus estão seguros; têm o punho por seu deus.
12:7
Mas pergunta agora às alimárias, e cada uma delas to ensinará; e às aves dos céus, e elas to farão saber.
12:8
Ou fala com a terra, e ela te instruirá; até os peixes do mar to contarão.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Jó defende-se das acusações de seus amigos
12:1
ENTÃO Jó respondeu, e disse:
12:2
Na verdade, que só vós sois o povo, e convosco morrerá a sabedoria.
12:3
Também eu tenho um coração como vós, e não vos sou inferior; e quem não sabe tais cousas como estas?
12:4
Eu sou irrisão para os meus amigos; eu, que invoco a Deus, e ele me responde; o justo e o reto servem de irrisão.
12:5
Tocha desprezível é, na opinião do que está descansado, aquele que está pronto a tropeçar com os pés.
12:6
As tendas dos assoladores têm descanso, e os que provocam a Deus estão seguros; nas suas mãos Deus lhes põe tudo.
12:7
Mas, pergunta agora às alimárias, e cada uma delas to ensinará; e às aves dos céus, e elas to farão saber;
12:8
Ou fala com a terra, e ela to ensinará até os peixes do mar to contarão.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Jó defende-se das acusações de seus amigos
12:1
Então, Jó respondeu e disse:
12:2
Na verdade, que só vós sois o povo, e convosco morrerá a sabedoria.
12:3
Também eu tenho um coração como vós e não vos sou inferior; e quem não sabe tais coisas como estas?
12:4
Eu sou irrisão para os meus amigos; eu, que invoco a Deus, e ele me responde; o justo e o reto servem de irrisão.
12:5
Tocha desprezível é, na opinião do que está descansado, aquele que está pronto a tropeçar com os pés.
12:6
As tendas dos assoladores têm descanso, e os que provocam a Deus estão seguros; nas suas mãos Deus lhes põe tudo.
12:7
Mas, pergunta agora às alimárias, e cada uma delas to ensinará; e às aves dos céus, e elas to farão saber;
12:8
ou fala com a terra, e ela to ensinará; até os peixes do mar to contarão.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Aualizada
Eu também tenho entendimento
12:1
Então Jó respondeu:
12:2
´Na verdade, vocês são o povo, e com vocês morrerá a sabedoria.
12:3
Mas eu também tenho entendimento; em nada sou inferior a vocês. Quem não sabe coisas como essas?
12:4
Eu sou motivo de riso para os meus amigos - eu, que invocava a Deus, e ele me respondia; o justo e o reto são motivo de riso.
12:5
No pensamento de quem está seguro há desprezo pela desgraça, um empurrão para aquele cujos pés já vacilam.
12:6
Os opressores têm paz em suas tendas, e os que provocam a Deus estão seguros; o deus deles é a sua própria força.`
Os animais o ensinarão
12:7
´Mas pergunte agora aos animais, e cada um deles o ensinará; pergunte às aves do céu, e elas lhe contarão.
12:8
Ou fale com a terra, e ela o instruirá; até os peixes do mar lhe contarão.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Eu também entendo as coisas
12:1
Então em resposta Jó disse:
12:2
´Sem dúvida, vocês são a voz do povo,
e, quando morrerem, não haverá mais sabedoria...;
12:3
Mas eu também entendo as coisas
e não sou menos do que vocês.
Quem não sabe isso que vocês disseram?
12:4
´Sou motivo de riso para os meus amigos -
eu, que sou honesto, que estou inocente;
eu, que orava a Deus, e ele me respondia.
12:5
Os que estão seguros desprezam os desgraçados
e empurram os que estão para cair.
12:6
Os bandidos têm paz em suas casas,
os que ofendem a Deus vivem tranquilos,
embora o seu deus seja a sua própria força.
Os animais o ensinarão
12:7
´Zofar, faça perguntas às aves e aos animais,
e eles o ensinarão.
12:8
Peça aos bichos da terra e aos peixes do mar,
e eles lhe darão lições.
(NVI) - Nova Versão Internacional
Jó
12:1
Então Jó respondeu:
12:2
"Sem dúvida vocês são o povo, e a sabedoria morrerá com vocês!
12:3
Mas eu tenho a mesma capacidade de pensar que vocês têm; não sou inferior a vocês. Quem não sabe dessas coisas?
12:4
"Tornei-me objeto de riso para os meus amigos, eu que clamava a Deus e ele me respondia, eu, íntegro e irrepreensível, um mero objeto de riso!
12:5
Quem está bem despreza a desgraça, o destino daqueles cujos pés escorregam.
12:6
As tendas dos saqueadores não sofrem perturbação, e aqueles que provocam a Deus estão seguros, aqueles que transportam o seu deus em suas mãos.
12:7
"Pergunte, porém, aos animais, e eles o ensinarão, ou às aves do céu, e elas lhe contarão;
12:8
fale com a terra, e ela o instruirá, deixe que os peixes do mar o informem.
(NVT) - Nova Versão Transformadora
O quarto discurso de Jó: resposta a Zofar
12:1
Então Jó falou novamente:
12:2
´Vocês de fato sabem tudo, não é? Mas, quando morrerem, a sabedoria morrerá com vocês!
12:3
Pois bem, eu também sei algumas coisas, e vocês não são melhores que eu; qualquer um sabe aquilo que me disseram.
12:4
Meus amigos, contudo, riem de mim, pois clamo a Deus e espero uma resposta. Sou justo e íntegro, e, no entanto, eles riem de mim.
12:5
Quem está tranquilo zomba de quem sofre; dá um empurrão em quem tropeça.
12:6
Os ladrões, porém, são deixados em paz, e os que provocam a Deus vivem em segurança, embora Deus os mantenha sob o seu poder.
12:7
´Pergunte aos animais, e eles lhe ensinarão; pergunte às aves do céu, e elas lhe dirão.
12:8
Fale com a terra, e ela o instruirá; deixe que os peixes do mar o informem.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
12:1
POREM Job respondeo, e disse.
12:2
Na verdade, que por vosoutros serdes o só povo: porisso comvosco ha de morrer a sabedoria.
12:3
Tambem eu tenho hum coração como vosoutros, e não cedo a vosoutros: e em quem não ha semelhantes causas?
12:4
Eu sou a risa de meus amigos; porem invoco a Deos, e elle me responde: o justo e o recto servem de risa.
12:5
Tocha desprezivel he na opinião do que está descansado: prestes está a tropeçar com os pés.
12:6
As tendas dos assoladores tem descanso, e os que a Deos irritão, seguranças: pelo que traz Deos com sua mão.
12:7
E na verdade, pergunta agora a as bestas, e cada qual dellas te o ensinará: e a as aves dos ceos, e ellas te o farão saber.
12:8
Ou falia com a terra, e ella teo ensinará: até os peixes do mar teo contarão.
(PorAR) - Almeida Recebida
12:1
Então Jó respondeu, dizendo:
12:2
Sem dúvida vós sois o povo, e convosco morrerá a sabedoria.
12:3
Mas eu tenho entendimento como, vos; eu não vos sou inferior. Quem não sabe tais coisas como essas?
12:4
Sou motivo de riso para os meus amigos; eu, que invocava a Deus, e ele me respondia: o justo e reto servindo de irrisão!
12:5
No pensamento de quem está seguro há desprezo para a desgraça; ela está preparada para aquele cujos pés resvalam.
12:6
As tendas dos assoladores têm descanso, e os que provocam a Deus estão seguros; os que trazem o seu deus na mão!
12:7
Mas, pergunta agora às alimárias, e elas te ensinarão; e às aves do céu, e elas te farão saber;
12:8
ou fala com a terra, e ela te ensinará; até os peixes o mar to declararão.
(KJA) - King James Atualizada
12:1
Então Jó ponderou diante de seus amigos:
12:2
´Sem dúvida vós sois a voz do povo; e em vós reside toda o saber, penso que quando morrerem a própria Sabedoria desaparecerá!
12:3
Entretanto, não sou desprovido de inteligência e tenho a mesma capacidade de pensar e refletir que habita em vós.
12:4
Hoje, contudo, tornei-me motivo de zombaria para os meus próprios amigos, logo eu, que andava em comunhão com Deus, e ele dialogava comigo: o sincero, justo e íntegro virou um mero objeto de riso!
12:5
Quem está seguro menospreza a desgraça, que é o destino daqueles cujos pés tropeçaram.
12:6
Nas tendas dos roubadores e criminosos não há perturbação, e aqueles que desafiam a Deus se sentem seguros, aqueles que carregam o seu próprio deus em suas mãos!
12:7
No entanto, questiona os animais, e eles te ensinarão; pergunta às aves do céu, e elas de esclarecerão;
12:8
ou fala com a própria terra, e ela te ministrará; até os peixes do mar te instruirão.
Basic English Bible
12:1
And Job made answer and said,
12:2
No doubt you have knowledge, and wisdom will come to an end with you.
12:3
But I have a mind as well as you; I am equal to you: yes, who has not knowledge of such things as these?
12:4
It seems that I am to be as one who is a cause of laughing to his neighbour, one who makes his prayer to God and is answered! the upright man who has done no wrong is to be made sport of!
12:5
In the thought of him who is in comfort there is no respect for one who is in trouble; such is the fate of those whose feet are slipping.
12:6
There is wealth in the tents of those who make destruction, and those by whom God is moved to wrath are safe; even those whose god is their strength.
12:7
But put now a question to the beasts, and get teaching from them; or to the birds of the heaven, and they will make it clear to you;
12:8
Or to the things which go flat on the earth, and they will give you wisdom; and the fishes of the sea will give you news of it.
New International Version
12:1
Then Job replied:
12:2
"Doubtless you are the only people who matter, and wisdom will die with you!
12:3
But I have a mind as well as you; I am not inferior to you. Who does not know all these things?
12:4
"I have become a laughingstock to my friends, though I called on God and he answered - a mere laughingstock, though righteous and blameless!
12:5
Those who are at ease have contempt for misfortune as the fate of those whose feet are slipping.
12:6
The tents of marauders are undisturbed, and those who provoke God are secure - those God has in his hand. Or [those whose god is in their own hand]
12:7
"But ask the animals, and they will teach you, or the birds in the sky, and they will tell you;
12:8
or speak to the earth, and it will teach you, or let the fish in the sea inform you.
American Standard Version
12:1
Then Job answered and said,
12:2
No doubt but ye are the people, And wisdom shall die with you.
12:3
But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: Yea, who knoweth not such things as these?
12:4
I am as one that is a laughing-stock to his neighbor, I who called upon God, and he answered: The just, the perfect man is a laughing-stock.
12:5
In the thought of him that is at ease there is contempt for misfortune; It is ready for them whose foot slippeth.
12:6
The tents of robbers prosper, And they that provoke God are secure; Into whose hand God bringeth [abundantly].
12:7
But ask now the beasts, and they shall teach thee; And the birds of the heavens, and they shall tell thee:
12:8
Or speak to the earth, and it shall teach thee; And the fishes of the sea shall declare unto thee.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
Resposta de Jó
12:1
Então Jó respondeu:
12:2
“Vocês são pessoas importantes;
12:3
Mas eu também sou inteligente,
12:4
“Meus amigos zombam de mim.
12:5
Aqueles que estão bem
12:6
Mas nos lares dos ladrões está tudo bem,
12:7
“Mas vocês dizem: ‘Pergunte aos animais para que eles ensinem você,
12:8
Fale com a terra e você aprenderá,
(TB) - Tradução Brasileira
Jó defende-se das acusações dos seus amigos
12:1
Então, respondeu Jó:
12:2
Na verdade, vós sois o povo,
12:3
Mas eu tenho entendimento como vós,
12:4
Eu sou como quem se torna o ludíbrio do seu vizinho;
12:5
No pensamento de quem está seguro há desprezo para a desgraça.
12:6
As tendas dos salteadores são prósperas,
12:7
Mas pergunta, agora, às bestas da terra, e elas te ensinarão;
12:8
Ou fala com a terra, e ela te ensinará;
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
A sabedoria de Deus manifesta-se principalmente por seu poder destruidor
12:1
Jó tomou a palavra e disse:
12:2
Realmente sois a voz do povo e convosco morrerá a Sabedoria.
12:3
Mas também eu tenho inteligência, — não sou inferior a vós —; quem ignora tudo isso?
12:4
Mas o homem torna-se a irrisão do seu amigo quando invoca a Deus para ter uma resposta. Zombam do justo íntegro.
12:5
No infortúnio, o desprezo!, dizem os que estão felizes, um golpe a mais para quem titubeia!
12:6
Nas tendas dos ladrões reina paz, e estão seguros os que desafiam a Deus, pensando que o têm na mão.
12:7
Pergunta, pois, ao gado e ensinar-te-á, às aves do céu e informar-te-ão.
12:8
Os répteis da terra dar-te-ão lições, os peixes dos mares te hão de narrar:
(HSB) Hebrew Study Bible
12:1
וַיַּ֥עַן אִיּ֗וֹב וַיֹּאמַֽר׃
12:2
אָ֭מְנָם כִּ֣י אַתֶּם־ עָ֑ם וְ֝עִמָּכֶ֗ם תָּמ֥וּת חָכְמָֽה׃
12:3
גַּם־ לִ֤י לֵבָ֨ב ׀ כְּֽמוֹכֶ֗ם לֹא־ נֹפֵ֣ל אָנֹכִ֣י מִכֶּ֑ם וְאֶת־ מִי־ אֵ֥ין כְּמוֹ־ אֵֽלֶּה׃
12:4
שְׂחֹ֤ק לְרֵעֵ֨הוּ ׀ אֶֽהְיֶ֗ה קֹרֵ֣א לֶ֭אֱלוֹהַּ וַֽיַּעֲנֵ֑הוּ שְׂ֝ח֗וֹק צַדִּ֥יק תָּמִֽים׃
12:5
לַפִּ֣יד בּ֭וּז לְעַשְׁתּ֣וּת שַׁאֲנָ֑ן נָ֝כ֗וֹן לְמ֣וֹעֲדֵי רָֽגֶל׃
12:6
יִשְׁלָ֤יוּ אֹֽהָלִ֨ים ׀ לְשֹׁ֥דְדִ֗ים וּֽ֭בַטֻּחוֹת לְמַרְגִּ֣יזֵי אֵ֑ל לַאֲשֶׁ֤ר הֵבִ֖יא אֱל֣וֹהַּ בְּיָדֽוֹ׃
12:7
וְֽאוּלָ֗ם שְׁאַל־ נָ֣א בְהֵמ֣וֹת וְתֹרֶ֑ךָּ וְע֥וֹף הַ֝שָּׁמַ֗יִם וְיַגֶּד־ לָֽךְ׃
12:8
א֤וֹ שִׂ֣יחַ לָאָ֣רֶץ וְתֹרֶ֑ךָּ וִֽיסַפְּר֥וּ לְ֝ךָ֗ דְּגֵ֣י הַיָּֽם׃
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
12:1
Então Jó respondeu, dizendo:
12:2
Não há dúvida que vós sois o povo, e a sabedoria morrerá convosco.
12:3
Mas eu tenho entendimento tanto quanto vós; não sou inferior a vós; sim, e quem não sabe tais coisas como estas?
12:4
Eu sou como aquele que é zombado por seu vizinho, que invoca a Deus, e ele lhe responde; o homem justo e reto é motivo de riso e escárnio.
12:5
Aquele que está pronto a escorregar com os seus pés é como uma lâmpada desprezada no pensamento daquele que está seguro.
12:6
Os tabernáculos dos ladrões prosperam, e aqueles que provocam a Deus estão seguros; em cujas mãos Deus dá abundantemente.
12:7
Mas pergunta agora aos animais, e eles te ensinarão; e as aves do céu te dirão;
12:8
ou fala à terra, e ela te ensinará; e os peixes do mar te declararão.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
Jó: "Com Ele está a sabedoria e a força; conselho e entendimento tem Ele."
12:1
12:2
Na verdade, vós sois o povo, e convosco morrerá a sabedoria.
12:3
Também eu tenho entendimento como vós, e não vos sou inferior; e quem não sabe tais coisas como essas?
12:4
Eu sou motivo de riso para os seus amigos; eu, que invoco a Deus, e Ele me responde; o homem justo e perfeito serve de zombaria.
12:5
Tocha desprezível é, na opinião do que está descansado, aquele que está pronto a vacilar com os pés.
12:6
As tendas dos assoladores têm descanso, e os que provocam a Deus estão seguros; nas suas mãos Deus lhes põe tudo.
12:7
Mas, pergunta agora às alimárias, e cada uma delas te ensinará; e às aves do ar, e elas te declararão;
12:8
Ou fala com a terra, e ela te ensinará; até os peixes do mar te contarão.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
A sabedoria de Deus manifesta-se principalmente por seu poder destruidor
12:1
Jó tomou a palavra e disse:
12:2
Realmente sois a voz do povo[q] e convosco morrerá a Sabedoria.
12:3
Mas também eu tenho inteligência, não sou inferior a vós ; quem ignora tudo isso?
12:4
Mas o homem torna-se[r] a irrisão do seu amigo quando invoca a Deus para ter uma resposta. Zombam do justo íntegro.
12:5
No infortúnio, o desprezo!, dizem os que estão felizes, um golpe a mais para quem titubeia!
12:6
Nas tendas dos ladrões reina paz, e estão seguros os que desafiam a Deus, pensando que o têm na mão.
12:7
Pergunta, pois, ao gado e ensinar-te-á, às aves do céu e informar-te-ão.
12:8
Os répteis da terra[s] dar-te-ão lições, os peixes dos mares te hão de narrar:
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
12:2
[q]
Texto obscuro; lit.: "Na verdade, sois o povo".
12:4
[r]
"torna-se", lit.: "é", gr., sir.; "sou", hebr.
12:8
[s]
"Os répteis": zohalê, çonj.; "fala à (terra)": siah la, hebr.(VULG) - Vulgata Latina
12:1
12:2
12:3
12:4
12:5
12:6
12:7
12:8
Pesquisando por Jó 12:1-8 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Jó 12:1
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Jó 12:1-8 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Jó 12:1-8 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Jó 12:1-8.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Jó 12:1-8
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências