Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
15:18
o que os sábios anunciaram, que o ouviram de seus pais e não o ocultaram
15:19
(aos quais somente se dera a terra, e nenhum estranho passou por entre eles):
15:20
Todos os dias o perverso é atormentado, no curto número de anos que se reservam para o opressor.
15:21
O sonido dos horrores está nos seus ouvidos; na prosperidade lhe sobrevém o assolador.
15:22
Não crê que tornará das trevas, e sim que o espera a espada.
15:23
Por pão anda vagueando, dizendo: Onde está? Bem sabe que o dia das trevas lhe está preparado, à mão.
15:24
Assombram-no a angústia e a tribulação; prevalecem contra ele, como o rei preparado para a peleja,
15:25
porque estendeu a mão contra Deus e desafiou o Todo-Poderoso;
15:26
arremete contra ele obstinadamente, atrás da grossura dos seus escudos,
15:27
porquanto cobriu o rosto com a sua gordura e criou enxúndia nas ilhargas;
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
15:18
(O que os sábios anunciaram, e, que o ouviram de seus pais, o não ocultaram.
15:19
Aos quais somente se dera a terra, e nenhum estranho passou por entre eles):
15:20
Todos os dias o ímpio se dá pena a si mesmo, no curto número de anos que se reservam para o tirano.
15:21
O sonido dos horrores está nos seus ouvidos; até na paz lhe sobrevém o assolador.
15:22
Não crê que tornará das trevas, mas que o espera a espada.
15:23
Anda vagueando por pão, dizendo: Onde está? Bem sabe que o dia das trevas lhe está perto à mão.
15:24
Assombram-no a angústia e a tribulação; prevalecem contra ele, como o rei preparado para a peleja.
15:25
Porque estendeu a sua mão contra Deus, e contra o Todo-poderoso se embraveceu.
15:26
Arremete contra ele com dura cerviz, e com os pontos grossos dos seus escudos.
15:27
Porquanto cobriu o seu rosto com a sua gordura, e criou enxúndia nas ilhargas.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
15:18
o que os sábios anunciaram, e o que ouviram de seus pais, e não ocultaram
15:19
(aos quais somente se dera a terra, e nenhum estranho passou por entre eles):
15:20
Todos os dias o ímpio se dá pena a si mesmo, no curto número de anos que se reservam para o tirano.
15:21
O sonido dos horrores está nos seus ouvidos; até na paz lhe sobrevém o assolador.
15:22
Não crê que tornará das trevas, mas que o espera a espada.
15:23
Anda vagueando por pão, dizendo: Onde está? Bem sabe que o dia das trevas lhe está perto, à mão.
15:24
Assombram-no a angústia e a tribulação; prevalecem contra ele, como o rei preparado para a peleja.
15:25
Porque estendeu a sua mão contra Deus e contra o Todo-Poderoso se embraveceu.
15:26
Arremete contra ele com dura cerviz e com os pontos grossos dos seus escudos.
15:27
Porquanto cobriu o rosto com a sua gordura e criou enxúndias nas ilhargas.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Aualizada
15:18
o que os sábios anunciaram, sem ocultar nada, tendo-o recebido dos pais deles,
15:19
aos quais somente foi dada esta terra, sem que nenhum estrangeiro passasse entre eles.`
15:20
´O ímpio é atormentado todos os dias, no curto número de anos que se reservam para o opressor.
15:21
O som dos horrores está nos seus ouvidos; na prosperidade lhe sobrevém o destruidor.
15:22
Não crê que possa escapar das trevas, e sim que a espada o espera.
15:23
Anda vagando, em busca de pão, dizendo: ´Onde está?` Bem sabe que o dia das trevas está perto.
15:24
A angústia e a tribulação o assombram; prevalecem contra ele, como o rei preparado para a batalha.
15:25
Porque ele levantou a mão contra Deus e desafiou o Todo-Poderoso;
15:26
arremete contra ele obstinadamente, protegido por um grosso escudo.
15:27
Porque cobriu o rosto com a sua gordura, que se acumulou também na cintura;
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
15:18
Os sábios ensinam verdades
que aprenderam com os seus pais,
15:19
e estes moravam numa terra
que não recebeu a influência de estrangeiros.
15:20
´Aquele que é mau, que persegue os outros,
sofre atormentado a vida inteira.
15:21
Vozes de terror enchem os seus ouvidos,
e, quando pensa que está seguro,
os bandidos o atacam.
15:22
Ele não tem esperança de escapar da escuridão da morte,
pois um punhal está pronto para matá-lo.
15:23
Os urubus estão esperando para devorar o seu corpo;
ele sabe que o dia da escuridão está perto.
15:24
Ele será dominado pela angústia e pela aflição,
como acontece quando um rei espera o ataque dos inimigos.
15:25
Tudo isso acontece porque ele levanta a mão contra Deus
e desafia o Todo-Poderoso.
15:26
Ele é rebelde
e, protegido por um pesado escudo,
se joga contra Deus.
15:27
O seu olhar é orgulhoso,
e o seu coração é egoísta.
(NVI) - Nova Versão Internacional
15:18
o que os sábios declaram, sem esconder o que receberam dos seus pais,
15:19
a quem foi dada a terra, e a mais ninguém; nenhum estrangeiro passou entre eles:
15:20
O ímpio sofre tormentos a vida toda, como também o homem cruel, nos poucos anos que lhe são reservados.
15:21
Só ouve ruídos aterrorizantes; quando se sente em paz, ladrões o atacam.
15:22
Não tem esperança de escapar das trevas; sente-se destinado ao fio da espada.
15:23
Fica perambulando; é comida para os abutres; sabe muito bem que logo virão sobre ele as trevas.
15:24
A aflição e a angústia o apavoram e o dominam; como um rei pronto para bater,
15:25
porque agitou os punhos contra Deus, e desafiou o Todo-poderoso,
15:26
afrontando-o com arrogância com um escudo grosso e resistente.
15:27
"Apesar de ter o rosto coberto de gordura e a cintura estufada de carne,
(NVT) - Nova Versão Transformadora
15:18
Ela é confirmada pelo relato de homens sábios, que ouviram as mesmas verdades de seus antepassados,
15:19
daqueles aos quais foi dada a terra, muito antes de chegar qualquer estrangeiro.
15:20
´Os perversos se contorcem de dor a vida toda; aos cruéis estão reservados tempos de sofrimento.
15:21
Em seus ouvidos ressoam sons de terror, e mesmo em dias tranquilos temem o ataque do destruidor.
15:22
Não se atrevem a sair no escuro, por medo de serem mortos pela espada.
15:23
Ficam perambulando e dizendo: ´Onde posso encontrar pão?`; sabem que o dia de sua destruição se aproxima.
15:24
Vivem angustiados e aflitos, cheios de terror, como um rei que se prepara para a batalha,
15:25
pois agitam os punhos contra Deus e desafiam arrogantemente o Todo-poderoso.
15:26
Com seus fortes escudos levantados, avançam contra ele em rebeldia.
15:27
´Em sua prosperidade, o rosto dos perversos inchou, e sua barriga acumulou gordura.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
15:18
O que os sabios denunciárão, e o ouvindo de seus pais, o não occultárão.
15:19
A sós os quaes se déra a terra: e nenhum estranho passou por meio delles.
15:20
Todos os dias o impio se dá pena a si mesmo: e poucos annos em numero se reservarão para o tyranno.
15:21
O soido dos horrores está em seus ouvidos: até na paz lhe sobrevem o assolador.
15:22
Não cré, que tornará das trevas: mas que está espiado da espada.
15:23
Anda vagueando por pão; aonde quer que haja: bem sabe, que ja o dia das trevas está prestes em sua mão.
15:24
Ansia e tribulação o assombrão: e prevalecem contra elle, como o Rei preparado para a peleja.
15:25
Porque estende sua mão contra Deos: e contra o Todopoderoso se embravece.
15:26
Arremete contra elle com a força de seu pescoço, e com seus grossos e levantados escudos.
15:27
Porquanto cubrio seu rosto com sua gordura: e fez rugas nas ilhargas.
(PorAR) - Almeida Recebida
15:18
(o que os sábios têm anunciado e seus pais não o ocultaram;
15:19
aos quais somente era dada a terra, não havendo estranho algum passado por entre eles);
15:20
Todos os dias passa o ímpio em angústia, sim, todos os anos que estão reservados para o opressor.
15:21
O sonido de terrores está nos seus ouvidos; na prosperidade lhe sobrevém o assolador.
15:22
Ele não crê que tornará das trevas, mas que o espera a espada.
15:23
Anda vagueando em busca de pão, dizendo: Onde está? Bem sabe que o dia das trevas lhe está perto, à mão.
15:24
Amedrontam-no a angústia e a tribulação; prevalecem contra ele, como um rei preparado para a peleja.
15:25
Porque estendeu a sua mão contra Deus, e contra o Todo-Poderoso se porta com soberba;
15:26
arremete contra ele com dura cerviz, e com as saliências do seu escudo;
15:27
porquanto cobriu o seu rosto com a sua gordura, e criou carne gorda nas ilhargas;
(KJA) - King James Atualizada
15:18
o que os sábios proclamam, sem ocultar tudo quanto receberam dos seus pais,
15:19
a quem foi concedida a terra, e a mais ninguém; nenhum estrangeiro passou entre eles:
15:20
O ímpio sofre aflições durante toda a vida, como também o homem maldoso, nos poucos anos que lhe são reservados.
15:21
Vozes de terror e angústia enchem os seus ouvidos, e, quando imagina que está seguro, criminosos o atacam.
15:22
Ele não tem qualquer esperança de escapar das trevas; sente-se destinado ao fio da espada.
15:23
Aves de rapina já rondam sobre sua cabeça aguardando a hora certa para devorar seu corpo; em seu íntimo ele sabe que o terrível dia da escuridão está perto.
15:24
A angústia e o tormento o aterrorizam e controlam seus pensamentos, como um rei em contínua preparação para a batalha.
15:25
Porquanto estendeu a mão contra Deus e foi arrogante para com Shaddai, o Todo-Poderoso;
15:26
desafiando ao SENHOR com arrogância e com pesado e resistente escudo de guerra.
15:27
Apesar de ter o rosto coberto de gordura e a cintura estufada de carne,
Basic English Bible
15:18
(The things which wise men have got from their fathers, and have not kept secret from us;
15:19
For only to them was the land given, and no strange people were among them:)
15:20
The evil man is in pain all his days, and the number of the years stored up for the cruel is small.
15:21
A sound of fear is in his ears; in time of peace destruction will come on him:
15:22
He has no hope of coming safe out of the dark, and his fate will be the sword;
15:23
He is wandering about in search of bread, saying, Where is it? and he is certain that the day of trouble is ready for him:
15:24
He is greatly in fear of the dark day, trouble and pain overcome him:
15:25
Because his hand is stretched out against God, and his heart is lifted up against the Ruler of all,
15:26
Running against him like a man of war, covered by his thick breastplate; even like a king ready for the fight,
15:27
Because his face is covered with fat, and his body has become thick;
New International Version
15:18
what the wise have declared, hiding nothing received from their ancestors
15:19
(to whom alone the land was given when no foreigners moved among them):
15:20
All his days the wicked man suffers torment, the ruthless man through all the years stored up for him.
15:21
Terrifying sounds fill his ears; when all seems well, marauders attack him.
15:22
He despairs of escaping the realm of darkness; he is marked for the sword.
15:23
He wanders about for food like a vulture; he knows the day of darkness is at hand.
15:24
Distress and anguish fill him with terror; troubles overwhelm him, like a king poised to attack,
15:25
because he shakes his fist at God and vaunts himself against the Almighty,
15:26
defiantly charging against him with a thick, strong shield.
15:27
"Though his face is covered with fat and his waist bulges with flesh,
American Standard Version
15:18
(Which wise men have told From their fathers, and have not hid it;
15:19
Unto whom alone the land was given, And no stranger passed among them):
15:20
The wicked man travaileth with pain all his days, Even the number of years that are laid up for the oppressor.
15:21
A sound of terrors is in his ears; In prosperity the destroyer shall come upon him.
15:22
He believeth not that he shall return out of darkness, And he is waited for of the sword.
15:23
He wandereth abroad for bread, [saying], Where is it? He knoweth that the day of darkness is ready at his hand.
15:24
Distress and anguish make him afraid; They prevail against him, as a king ready to the battle.
15:25
Because he hath stretched out his hand against God, And behaveth himself proudly against the Almighty;
15:26
He runneth upon him with a [stiff] neck, With the thick bosses of his bucklers;
15:27
Because he hath covered his face with his fatness, And gathered fat upon his loins;
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
15:18
É uma coisa que os sábios ensinaram,
15:19
e foi dada a terra a eles,
15:20
os maus sofrem toda a vida,
15:21
Eles estão sempre ouvindo vozes que os deixam com medo,
15:22
Vivem sem poder escapar da escuridão,
15:23
Andam de um lado para o outro, os abutres esperam para comê-los,
15:24
A aflição e a angústia enchem os maus de pavor,
15:25
A escuridão está perto deles porque levantaram a mão contra Deus,
15:26
atirando-se contra Deus,
15:27
“Os maus podem ser ricos e estar bem alimentados,
(TB) - Tradução Brasileira
15:18
(o que homens sábios têm anunciado
15:19
a eles somente pertencia o país,
15:20
O iníquo passa em angústia todos os dias,
15:21
A voz de terrores retine nos seus ouvidos;
15:22
Não espera escapar das trevas,
15:23
Ele anda em busca de pão, dizendo: Onde está?
15:24
O aperto e a angústia o amedrontam;
15:25
porque estendeu a sua mão contra Deus
15:26
Corre contra ele com cerviz dura,
15:27
porque cobriu o rosto com a gordura,
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
15:18
o que transmitiram os Sábios, o que seus Pais não desmentiram,
15:19
somente a eles foi dada a terra, e nenhum estrangeiro no meio deles se instalou.
15:20
A vida do ímpio é um tormento contínuo, e poucos são os anos reservados ao tirano;
15:21
escuta ruídos que o espantam; quando está em paz, assalta-o o bandido;
15:22
ão tem esperança de retornar das trevas e sente-se destinado ao fio da espada;
15:23
é marcado para ser pasto dos abutres e sabe que sua ruína é iminente.O dia tenebroso
15:24
o aterroriza, a tribulação e a angústia o acometem, como um rei disposto ao ataque;
15:25
porque estendeu a mão contra Deus e desafiou a Shaddai,
15:26
investindo contra ele de cabeça curvada, com escudo trabalhado em relevos maciços;
15:27
seu rosto estava coberto de graxa, a gordura acumulou-se em seus rins.
(HSB) Hebrew Study Bible
15:18
אֲשֶׁר־ חֲכָמִ֥ים יַגִּ֑ידוּ וְלֹ֥א כִֽ֝חֲד֗וּ מֵאֲבוֹתָֽם׃
15:19
לָהֶ֣ם לְ֭בַדָּם נִתְּנָ֣ה הָאָ֑רֶץ וְלֹא־ עָ֖בַר זָ֣ר בְּתוֹכָֽם׃
15:20
כָּל־ יְמֵ֣י רָ֭שָׁע ה֣וּא מִתְחוֹלֵ֑ל וּמִסְפַּ֥ר שָׁ֝נִ֗ים נִצְפְּנ֥וּ לֶעָרִֽיץ׃
15:21
קוֹל־ פְּחָדִ֥ים בְּאָזְנָ֑יו בַּ֝שָּׁל֗וֹם שׁוֹדֵ֥ד יְבוֹאֶֽנּוּ׃
15:22
לֹא־ יַאֲמִ֣ין שׁ֭וּב מִנִּי־ חֹ֑שֶׁךְ [וצפו] (וְצָפ֖וּי) ה֣וּא אֱלֵי־ חָֽרֶב׃
15:23
נֹ֘דֵ֤ד ה֣וּא לַלֶּ֣חֶם אַיֵּ֑ה יָדַ֓ע ׀ כִּֽי־ נָכ֖וֹן בְּיָד֣וֹ יֽוֹם־ חֹֽשֶׁךְ׃
15:24
יְֽ֭בַעֲתֻהוּ צַ֣ר וּמְצוּקָ֑ה תִּ֝תְקְפֵ֗הוּ כְּמֶ֤לֶךְ ׀ עָתִ֬יד לַכִּידֽוֹר׃
15:25
כִּֽי־ נָטָ֣ה אֶל־ אֵ֣ל יָד֑וֹ וְאֶל־ שַׁ֝דַּ֗י יִתְגַּבָּֽר׃
15:26
יָר֣וּץ אֵלָ֣יו בְּצַוָּ֑אר בַּ֝עֲבִ֗י גַּבֵּ֥י מָֽגִנָּֽיו׃
15:27
כִּֽי־ כִסָּ֣ה פָנָ֣יו בְּחֶלְבּ֑וֹ וַיַּ֖עַשׂ פִּימָ֣ה עֲלֵי־ כָֽסֶל׃
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
15:18
O que os homens sábios têm contado de seus pais, e não o ocultaram;
15:19
aos quais somente a terra foi entregue, e nenhum estranho passou por entre eles.
15:20
O homem perverso lida com a dor em todos os seus dias, e o número de anos é oculto ao opressor.
15:21
Um som terrível está em seus ouvidos; na prosperidade o destruidor virá sobre ele.
15:22
Ele não crê que retornará das trevas, e que o espera a espada.
15:23
Ele vagueia em busca de pão, dizendo: Onde está? Ele sabe que o dia das trevas está logo à sua mão.
15:24
Problema e angústia o deixarão com medo; prevalecerão contra ele, como um rei pronto para a batalha.
15:25
Porque ele estende a sua mão contra Deus, e se fortalece contra o Todo-Poderoso.
15:26
Arremete sobre ele, bem na sua cerviz, e contra os pontos grossos dos seus broquéis.
15:27
Porque ele cobre a sua face com a sua gordura, e cria pedaços de gordura nos seus flancos.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
15:18
(O que os sábios anunciaram, ouvindo-o de seus pais, e o não ocultaram;
15:19
Aos quais somente se dera a terra, e nenhum estrangeiro passou por entre eles):
15:20
Todos os dias o ímpio é atormentado, e se reserva, para o terrificador, um curto número de anos.
15:21
O sonido dos horrores está nos seus ouvidos; até na paz lhe sobrevém o assolador.
15:22
Não crê que tornará das trevas, mas que o espera a espada.
15:23
Anda vagueando por pão, dizendo: Onde está? Bem sabe que já o dia das trevas lhe está preparado, à mão.
15:24
Assombram-no a angústia e a tribulação; prevalecem contra ele, como um rei preparado para a peleja;
15:25
Porque estendeu a sua mão contra Deus, e contra o Todo-Poderoso se embraveceu.
15:26
Arremete contra Ele (Deus) com nuca (que não se dobra) , contra os pontos grossos dos escudos dEle (de Deus) .
15:27
Porquanto cobriu o seu rosto com a sua gordura, e criou dobras de banha nas ilhargas.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
15:18
o que transmitiram os Sábios, o que seus Pais não desmentiram,
15:19
somente a eles foi dada a terra, e nenhum estrangeiro no meio deles se instalou.
15:20
A vida do ímpio é um tormento contínuo, e poucos são os anos reservados ao tirano;
15:21
escuta ruídos que o espantam; quando está em paz, assalta-o o bandido;
15:22
não tem esperança de retornar das trevas e sente-se destinado[a] ao fio da espada;
15:23
é marcado para ser pasto dos abutres e sabe que sua ruína é iminente.[b] O dia tenebroso
15:24
o aterroriza, a tribulação e a angústia o acometem, como um rei disposto ao ataque;
15:25
porque estendeu a mão contra Deus e desafiou a Shaddai,
15:26
investindo contra ele de cabeça curvada, com escudo trabalhado em relevos maciços;
15:27
seu rosto estava coberto de graxa, a gordura acumulou-se em seus rins.
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
15:22
[a]
"destinado": çapûn, conj.; "espiado" (?): çapû, hebr.
15:23
[b]
"anda vagando": noded, hebr.; "destinado": mô´ad, conj. —"abutres", gr.; a vocalização do hebr. é errônea. — "sua ruína", gr.; "sua mão", hebr.(VULG) - Vulgata Latina
15:18
15:19
15:20
15:21
15:22
15:23
15:24
15:25
15:26
15:27
Pesquisando por Jó 15:18-27 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Jó 15:18
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Jó 15:18-27 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Jó 15:18-27 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Jó 15:18-27.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Jó 15:18-27
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências