Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Jó se queixa do trato de Deus
16:1
Então, respondeu Jó:
16:2
Tenho ouvido muitas coisas como estas; todos vós sois consoladores molestos.
16:3
Porventura, não terão fim essas palavras de vento? Ou que é que te instiga para responderes assim?
16:4
Eu também poderia falar como vós falais; se a vossa alma estivesse em lugar da minha, eu poderia dirigir-vos um montão de palavras e menear contra vós outros a minha cabeça;
16:5
poderia fortalecer-vos com as minhas palavras, e a compaixão dos meus lábios abrandaria a vossa dor.
16:6
Se eu falar, a minha dor não cessa; se me calar, qual é o meu alívio?
16:7
Na verdade, as minhas forças estão exaustas; tu, ó Deus, destruíste a minha família toda.
16:8
Testemunha disto é que já me tornaste encarquilhado, a minha magreza já se levanta contra mim e me acusa cara a cara.
16:9
Na sua ira me despedaçou e tem animosidade contra mim; contra mim rangeu os dentes e, como meu adversário, aguça os olhos.
16:10
Homens abrem contra mim a boca, com desprezo me esbofeteiam, e contra mim todos se ajuntam.
16:11
Deus me entrega ao ímpio e nas mãos dos perversos me faz cair.
16:12
Em paz eu vivia, porém ele me quebrantou; pegou-me pelo pescoço e me despedaçou; pôs-me por seu alvo.
16:13
Cercam-me as suas flechas, atravessa-me os rins, e não me poupa, e o meu fel derrama na terra.
16:14
Fere-me com ferimento sobre ferimento, arremete contra mim como um guerreiro.
16:15
Cosi sobre a minha pele o cilício e revolvi o meu orgulho no pó.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Jó acusa a seus amigos de falta de compaixão e misericórdia
16:1
ENTÃO respondeu Jó, e disse:
16:2
Tenho ouvido muitas cousas como estas; todos vós sois consoladores molestos.
16:3
Porventura não terão fim estas palavras de vento? Ou que te irrita, para assim responderes?
16:4
Falaria eu também como vós falais, se a vossa alma estivesse em lugar da minha alma? Ou amontoaria palavras contra vós, e menearia contra vós a minha cabeça?
16:5
Antes vos fortaleceria com a minha boca, e a consolação dos meus lábios abrandaria a vossa dor.
16:6
Se eu falar, a minha dor não cessa, e, calando-me, qual é o meu alívio?
16:7
Na verdade, agora me molestou; tu assolaste toda a minha companhia.
16:8
Testemunha disto é que já me fizeste enrugado, e a minha magreza já se levanta contra mim e no meu rosto testifica contra mim.
16:9
Na sua ira me despedaçou, e ele me perseguiu; rangeu os seus dentes contra mim; aguça o meu adversário os seus olhos contra mim.
16:10
Abrem a sua boca contra mim; com desprezo me feriram nos queixos, e contra mim se ajuntam todos.
16:11
Entrega-me Deus ao perverso, e nas mãos dos ímpios me faz cair.
16:12
Descansado estava eu, porém ele me quebrantou; e pegou-me pelo pescoço, e me despedaçou; também me pôs por seu alvo.
16:13
Cercam-me os seus frecheiros; atravessa-me os rins, e não me poupa; e o meu fel derrama pela terra.
16:14
Quebranta-me com quebranto sobre quebranto; arremete contra mim como um valente.
16:15
Cosi sobre a minha pele o saco, e revolvi a minha cabeça no pó.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Jó acusa a seus amigos de falta de compaixão e misericórdia
16:1
Então, respondeu Jó e disse:
16:2
Tenho ouvido muitas coisas como estas; todos vós sois consoladores molestos.
16:3
Porventura, não terão fim estas palavras de vento? Ou que te irrita, para assim responderes?
16:4
Falaria eu também como vós falais, se a vossa alma estivesse em lugar da minha alma? Ou amontoaria palavras contra vós e menearia contra vós a minha cabeça?
16:5
Antes, vos fortaleceria com a minha boca, e a consolação dos meus lábios abrandaria a vossa dor.
16:6
Se eu falar, a minha dor não cessa; e, calando-me, qual é o meu alívio?
16:7
Na verdade, agora me molestou; tu assolaste toda a minha companhia.
16:8
Testemunha disto é que já me fizeste enrugado, e a minha magreza já se levanta contra mim e no meu rosto testifica contra mim.
16:9
Na sua ira, me despedaçou, e ele me perseguiu; rangeu os dentes contra mim; aguça o meu adversário os olhos contra mim.
16:10
Abrem a boca contra mim; com desprezo me feriram nos queixos e contra mim se ajuntam todos.
16:11
Entrega-me Deus ao perverso e nas mãos dos ímpios me faz cair.
16:12
Descansado estava eu, porém ele me quebrantou; e pegou-me pelo pescoço e me despedaçou; também me pôs por seu alvo.
16:13
Cercam-me os seus flecheiros; atravessa-me os rins e não me poupa; e o meu fel derrama pela terra.
16:14
Quebranta-me com golpe sobre golpe; arremete contra mim como um valente.
16:15
Cosi sobre a minha pele o cilício e revolvi a minha cabeça no pó.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Aualizada
Um montão de palavras
16:1
Então Jó respondeu:
16:2
´Tenho ouvido muitas coisas como estas. Todos vocês são consoladores que só aumentam o meu sofrimento.
16:3
Será que não terão fim essas palavras vazias? Ou o que é que instiga você a responder assim?
16:4
Eu também poderia falar como vocês falam. Se vocês estivessem em meu lugar, eu poderia dirigir-lhes um montão de palavras e balançar a cabeça na presença de vocês.
16:5
Poderia fortalecê-los com as minhas palavras, e a consolação dos meus lábios abrandaria a dor de vocês.
16:6
Se eu falar, a minha dor não cessa; se me calar, qual é o meu alívio?`
Deus me esmagou
16:7
´Na verdade, esgotaste as minhas forças; tu, ó Deus, destruíste toda a minha família.
16:8
Testemunha disto é que me deixaste enrugado; a minha magreza já se levanta contra mim e me acusa cara a cara.`
16:9
´Na sua ira me despedaçou e me perseguiu; rangeu os dentes contra mim e, como meu adversário, aguça os olhos.
16:10
Homens abrem a sua boca contra mim, com desprezo me esbofeteiam; todos se ajuntam contra mim.
16:11
Deus me entrega aos ímpios e me faz cair nas mãos dos perversos.
16:12
Eu vivia em paz, porém ele me esmagou; pegou-me pelo pescoço e me despedaçou; ele fez de mim o seu alvo.
16:13
As suas flechas me atingem de todos os lados; atravessa-me os rins, e não me poupa, derrama o meu fel sobre a terra.
16:14
Ele me fere com golpes e mais golpes; arremete contra mim como um guerreiro.`
16:15
´Costurei uma roupa feita de pano de saco sobre a minha pele e enterrei o meu orgulho no pó.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Um montão de palavras
16:1
Então em resposta Jó disse:
16:2
´Já ouvi tudo isso antes;
em vez de me consolarem, vocês me atormentam.
16:3
Será que essas palavras ocas não têm fim?
Por que vocês não param de me provocar?
16:4
Se vocês estivessem no meu lugar,
eu também poderia dizer o que estão dizendo.
Eu balançaria a cabeça, com um jeito de sábio,
e os esmagaria com um montão de palavras.
16:5
Ou poderia dizer palavras de ânimo e consolo
para diminuir os seus sofrimentos.
16:6
Mas, se falo, a minha dor não se acalma,
e, se me calo, o meu sofrimento não diminui.
Deus me esmagou
16:7
´Tu, ó Deus, me deixaste sem forças
e destruíste toda a minha família.
16:8
Tu me puseste numa prisão, e por isso me acusam.
Virei pele e osso,
e por isso os outros pensam que sou culpado.
16:9
´Na sua ira Deus me arrasou completamente;
ele olha para mim com ódio
e, como uma fera, me persegue e ameaça.
16:10
Todos me ameaçam,
abrem a boca para zombar de mim
e me dão bofetadas para me humilhar.
16:11
Deus me entregou a homens perversos;
ele me fez cair nas mãos de gente má.
16:12
Eu vivia em paz, mas ele me esmagou;
Deus me pegou pela garganta e me quebrou.
Ele fez de mim o seu alvo
16:13
e de todos os lados disparou as suas flechas;
elas atravessaram os meus rins, sem dó nem piedade,
e também a minha bílis correu pelo chão.
16:14
Como um soldado, ele avançou contra mim
e me arrebentou todo, com golpes e mais golpes.
16:15
´Em sinal de tristeza, vesti uma roupa feita de pano grosseiro
e, humilhado, sentei-me no pó.
(NVI) - Nova Versão Internacional
Jó
16:1
Então Jó respondeu:
16:2
"Já ouvi muitas palavras como essas. Pobres consoladores são vocês todos!
16:3
Esses discursos inúteis nunca acabarão? O que o leva a continuar discutindo?
16:4
Bem que eu poderia falar como vocês, se estivessem em meu lugar; eu poderia condená-los com belos discursos, e menear a cabeça contra vocês.
16:5
Mas a minha boca procuraria encorajá-los; a consolação dos meus lábios lhes daria alívio.
16:6
"Contudo, se falo, a minha dor não se alivia; se me calo, ela não desaparece.
16:7
Sem dúvida, ó Deus, tu me esgotaste as forças; deste fim a toda a minha família.
16:8
Tu me deixaste deprimido, o que é uma testemunha disso; a minha magreza se levanta e depõe contra mim.
16:9
Deus, em sua ira, ataca-me e faz-me em pedaços, e range os dentes contra mim; meus inimigos fitam-me com olhar penetrante.
16:10
Os homens abrem sua boca contra mim, esmurram meu rosto com zombaria e se unem contra mim.
16:11
Deus fez-me cair nas mãos dos ímpios, e atirou-me nas garras dos maus.
16:12
Eu estava tranqüilo, mas ele me arrebentou; agarrou-me pelo pescoço e esmagou-me. Fez de mim o seu alvo;
16:13
seus flecheiros me cercam. Ele traspassou sem dó os meus rins e derramou na terra a minha bílis.
16:14
Lança-se sobre mim uma e outra vez; ataca-me como um guerreiro.
16:15
"Costurei veste de lamento sobre a minha pele e enterrei a minha testa no pó.
(NVT) - Nova Versão Transformadora
O quinto discurso de Jó: resposta a Elifaz
16:1
Então Jó falou novamente:
16:2
´Já ouvi tudo isso antes; que péssimos consoladores são vocês!
16:3
Será que nunca vão parar de tagarelar? Que perturbação os faz continuar falando?
16:4
Eu poderia dizer as mesmas coisas se estivessem em meu lugar, poderia berrar críticas e balançar a cabeça contra vocês.
16:5
Mas eu faria diferente: eu lhes daria ânimo e tentaria aliviar seu sofrimento.
16:6
Em vez disso, sofro se me defendo, e sofro igualmente se me recuso a falar.
16:7
´Ó Deus, tu me esgotaste e destruíste toda a minha família!
16:8
Reduziste-me a pele e osso, como para provar que pequei; minha magreza depõe contra mim.
16:9
Deus me odeia e, em sua ira, me despedaçou; range os dentes contra mim e me transpassa com seu olhar.
16:10
As pessoas zombam e riem de mim e, com desprezo, me dão tapas no rosto; sim, uma multidão se junta contra mim.
16:11
Deus me entregou aos pecadores, atirou-me nas mãos dos perversos.
16:12
´Eu vivia tranquilo, até que ele me despedaçou; pelo pescoço me agarrou e me quebrou ao meio. Fez de mim seu alvo,
16:13
e agora seus arqueiros me cercam. Suas flechas me perfuram sem misericórdia, e meu sangue molha o chão.
16:14
Repetidamente, ele se lança contra mim e me ataca como um guerreiro.
16:15
Em minha tristeza, visto pano de saco; meu orgulho se revolve no pó.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
16:1
RESPONDEO porem Job, e disse.
16:2
Ouvi muitas cousas como estas: todos vosoutros sois consoladores molestos.
16:3
Haverá porventura fim de palavras de vento? ou que he o que te dá força, para assim responderes?
16:4
De mais, fallaria eu como vosoutros follais? se vossa alma estivera em lugar de minha alma? ou amontoaria palavras contra vós? e moveria minha cabeça contra vós?
16:5
Confortaria-vos com minha boca, e o movimento de meus beiços se reteria?
16:6
Se fallo, minha dór não cessa: e callando, que mal me deixa?
16:7
Em verdade agora me molestou: tu assolaste toda minha companhia.
16:8
Testemunha disto he, que já me fizeste arrugado: e minha magreza já se levanta contra mim, e em meu rosto testifica contra mim.
16:9
Sua ira me despedaca, e elle me tem odio; range seus dentes contra mim: meu adversario aguça seus olhos contra mim.
16:10
Bocejão com sua boca contra mim, com desprezo me ferem nas queixadas: e contra mim se ajuntão todos.
16:11
Entregou-me Deos ao perverso: e nas mãos dos impios me fez cahir.
16:12
Descansado estava eu, porem elle me quebrantou; e pegou-me pelo toutiço, e despedaçou-me: e poz-me por seu alvo.
16:13
Cercárão-me seus frecheiros; fendeo-me os rins, e não me perdoou meu fel derramou em terra.
16:14
Quebrantou-me com quebranto sobre quebranto: arremeteo contra mim, como o forçoso.
16:15
Cosi saco sobre minha pele: e revolvi minha cabeça no pó.
(PorAR) - Almeida Recebida
16:1
Então Jó respondeu, dizendo:
16:2
Tenho ouvido muitas coisas como essas; todos vós sois consoladores molestos.
16:3
Não terão fim essas palavras de vento? Ou que é o que te provoca, para assim responderes?
16:4
Eu também poderia falar como vós falais, se vós estivésseis em meu lugar; eu poderia amontoar palavras contra vós, e contra vós menear a minha cabeça;
16:5
poderia fortalecer-vos com a minha boca, e a consolação dos meus lábios poderia mitigar a vossa dor.
16:6
Ainda que eu fale, a minha dor não se mitiga; e embora me cale, qual é o meu alívio?
16:7
Mas agora, ó Deus, me deixaste exausto; assolaste toda a minha companhia.
16:8
Tu me emagreceste, e isso constitui uma testemunha contra mim; contra mim se levanta a minha magreza, e o meu rosto testifica contra mim.
16:9
Na sua ira ele me despedaçou, e me perseguiu; rangeu os dentes contra mim; o meu adversário aguça os seus olhos contra mim.
16:10
Os homens abrem contra mim a boca; com desprezo me ferem nas faces, e contra mim se ajuntam à uma.
16:11
Deus me entrega ao ímpio, nas mãos dos iníquos me faz cair.
16:12
Descansado estava eu, e ele me quebrantou; e pegou-me pelo pescoço, e me despedaçou; colocou-me por seu alvo;
16:13
cercam-me os seus flecheiros. Atravessa-me os rins, e não me poupa; derrama o meu fel pela terra.
16:14
Quebranta-me com golpe sobre golpe; arremete contra mim como um guerreiro.
16:15
Sobre a minha pele cosi saco, e deitei a minha glória no pó.
(KJA) - King James Atualizada
16:1
Em seguida, Jó tomou a palavra e respondeu:
16:2
´Já ouvi muitas palavras semelhantes a estas. Sois todos uma lástima como encorajadores!
16:3
Não haverá limite para discursos tão inúteis? O que é que vos provoca, para assim seguir discutindo?
16:4
Eu, de igual forma, poderia me expressar assim, se estivésseis vivendo sob as provações que estou passando; contra vós eu poderia amontoar palavras, e menear a cabeça;
16:5
poderia consolar-vos apenas com as palavras da minha boca, e poderia aliviar a vossa dor com o encorajamento dos meus lábios.
16:6
Ainda que eu fale, o meu sofrimento não cessa; e se calar, qual será o meu alívio?
16:7
Mas agora, ó Deus, tu me extenuaste; destruíste a minha família inteira.
16:8
Tu me deixaste abatido, o que é um testemunho evidente deste fato; a minha magreza se levanta e depõe contra mim.
16:9
Deus, em tua ira, ataca-me e faz-me em pedaços, e range os dentes contra mim; meus inimigos fitam-me com olhar ferino e destruidor.
16:10
Os meus semelhantes abrem a boca contra mim; ferem-me no rosto com desprezo e arrogantemente contra mim se unem.
16:11
Deus me entrega nas mãos do ímpio e me faz cair nos ardis dos perversos.
16:12
Vivia eu tranquilo, quando me esmagou, agarrou-me pelo pescoço e me triturou. Fez de mim seu alvo.
16:13
Suas flechas zunem em torno de mim. Atravessa meus rins e não me poupa; sobre a terra derrama o meu fel.
16:14
Fere-me com um golpe atrás do outro; ataca-me como um guerreiro violento.
16:15
Costurei veste de lamento e angústia sobre a minha própria pele e depositei a minha testa sobre o pó da terra.
Basic English Bible
16:1
And Job made answer and said,
16:2
Such things have frequently come to my ears: you are comforters who only give trouble.
16:3
May words which are like the wind be stopped? or what is troubling you to make answer to them?
16:4
It would not be hard for me to say such things if your souls were in my soul's place; joining words together against you, and shaking my head at you:
16:5
I might give you strength with my mouth, and not keep back the comfort of my lips.
16:6
If I say what is in my mind, my pain becomes no less: and if I keep quiet, how much of it goes from me?
16:7
But now he has overcome me with weariness and fear, and I am in the grip of all my trouble.
16:8
It has come up as a witness against me, and the wasting of my flesh makes answer to my face.
16:9
I am broken by his wrath, and his hate has gone after me; he has made his teeth sharp against me: my haters are looking on me with cruel eyes;
16:10
Their mouths are open wide against me; the blows of his bitter words are falling on my face; all of them come together in a mass against me.
16:11
God gives me over to the power of sinners, sending me violently into the hands of evil-doers.
16:12
I was in comfort, but I have been broken up by his hands; he has taken me by the neck, shaking me to bits; he has put me up as a mark for his arrows.
16:13
His bowmen come round about me; their arrows go through my body without mercy; my life is drained out on the earth.
16:14
I am broken with wound after wound; he comes rushing on me like a man of war.
16:15
I have made haircloth the clothing of my skin, and my horn is rolled in the dust.
New International Version
16:1
Then Job replied:
16:2
"I have heard many things like these; you are miserable comforters, all of you!
16:3
Will your long-winded speeches never end? What ails you that you keep on arguing?
16:4
I also could speak like you, if you were in my place; I could make fine speeches against you and shake my head at you.
16:5
But my mouth would encourage you; comfort from my lips would bring you relief.
16:6
"Yet if I speak, my pain is not relieved; and if I refrain, it does not go away.
16:7
Surely, God, you have worn me out; you have devastated my entire household.
16:8
You have shriveled me up - and it has become a witness; my gauntness rises up and testifies against me.
16:9
God assails me and tears me in his anger and gnashes his teeth at me; my opponent fastens on me his piercing eyes.
16:10
People open their mouths to jeer at me; they strike my cheek in scorn and unite together against me.
16:11
God has turned me over to the ungodly and thrown me into the clutches of the wicked.
16:12
All was well with me, but he shattered me; he seized me by the neck and crushed me. He has made me his target;
16:13
his archers surround me. Without pity, he pierces my kidneys and spills my gall on the ground.
16:14
Again and again he bursts upon me; he rushes at me like a warrior.
16:15
"I have sewed sackcloth over my skin and buried my brow in the dust.
American Standard Version
16:1
Then Job answered and said,
16:2
I have heard many such things: Miserable comforters are ye all.
16:3
Shall vain words have an end? Or what provoketh thee that thou answerest?
16:4
I also could speak as ye do; If your soul were in my soul's stead, I could join words together against you, And shake my head at you.
16:5
[But] I would strengthen you with my mouth, And the solace of my lips would assuage [your grief].
16:6
Though I speak, my grief is not assuaged; And though I forbear, what am I eased?
16:7
But now he hath made me weary: Thou hast made desolate all my company.
16:8
And thou hast laid fast hold on me, [which] is a witness [against me]: And my leanness riseth up against me, It testifieth to my face.
16:9
He hath torn me in his wrath, and persecuted me; He hath gnashed upon me with his teeth: Mine adversary sharpeneth his eyes upon me.
16:10
They have gaped upon me with their mouth; They have smitten me upon the cheek reproachfully: They gather themselves together against me.
16:11
God delivereth me to the ungodly, And casteth me into the hands of the wicked.
16:12
I was at ease, and he brake me asunder; Yea, he hath taken me by the neck, and dashed me to pieces: He hath also set me up for his mark.
16:13
His archers compass me round about; He cleaveth my reins asunder, and doth not spare; He poureth out my gall upon the ground.
16:14
He breaketh me with breach upon breach; He runneth upon me like a giant.
16:15
I have sewed sackcloth upon my skin, And have laid my horn in the dust.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
Resposta de Jó
16:1
Então Jó respondeu:
16:2
“Já ouvi tudo isso antes.
16:3
Será que essas palavras inúteis nunca acabam?
16:4
Eu também falaria como vocês falam,
16:5
Arranjaria palavras para animá-los,
16:6
“Falo, mas a minha dor continua,
16:7
O Senhor me deixou sem nenhuma força,
16:8
Sou só pele e osso,
16:9
“O meu adversário está furioso comigo e me despedaça;
16:10
Todos se juntam contra mim,
16:11
“Deus me entregou nas mãos dos maus,
16:12
Eu estava bem, mas ele me destruiu.
16:13
Os seus arqueiros me rodeiam,
16:14
Nunca deixa de me atacar
16:15
Triste, vesti roupas rasgadas
(TB) - Tradução Brasileira
Jó acusa aos seus amigos de falta de compaixão e misericórdia
16:1
Então, respondeu Jó:
16:2
Tenho ouvido muitas coisas como estas;
16:3
Não se acabarão nunca essas palavras de vento?
16:4
Eu também poderia falar como vós falais;
16:5
Poderia fortalecer-vos com a minha boca,
16:6
Ainda que eu fale, não se mitiga a minha dor;
16:7
Mas, agora, me deixou ele exausto;
16:8
Puseste a mão sobre mim, e isso constitui uma testemunha contra mim;
16:9
Na sua ira, me despedaçou e me perseguiu,
16:10
abrem contra mim a boca,
16:11
Deus entrega-me aos ímpios
16:12
Descansado estava eu, e ele me quebrantou;
16:13
Cercam-me as suas flechas;
16:14
Faz-me brecha sobre brecha,
16:15
Sobre a minha pele cosi saco,
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
Da injustiça dos homens à justiça de Deus
16:1
Jó tomou a palavra e disse:
16:2
Já ouvi mil discursos semelhantes, sois todos consoladores importunos.
16:3
Não há um limite para discursos vazios? Que há que te incita a contestar?
16:4
Também eu poderia falar como vós, se estivésseis em meu lugar; poderia acabrunhar-vos com discursos levantando sobre vós a cabeça,
16:5
vos reconfortar com palavras, e depois deixar de agitar os lábios.
16:6
Se falo, não cessa minha dor; se me calo, como ela desaparecerá?
16:7
Mas agora ela me extenuou; feriste com horror tudo o que me cerca,
16:8
e ele me deprime, meu caluniador tornou-se minha testemunha, levanta-se contra mim e me acusa diretamente
16:9
sua ira persegue-me para dilacerar-me, range contra mim os dentes, meus inimigos aguçam os olhos contra mim.
16:10
Abrem contra mim a boca, esbofeteiam-me com suas afrontas, todos se aglomeram em massa contra mim.
16:11
Deus entregou-me a injustos, jogou-me nas mãos dos ímpios.
16:12
Vivia eu tranqüilo, quando me esmagou, agarrou-me pela nuca e me triturou. Fez de mim seu alvo.
16:13
Suas flechas zuniam em torno de mim, atravessou-me os rins sem piedade, e por terra derramou meu fel.
16:14
Abriu-me com mil brechas e assaltou-me como um guerreiro.
16:15
Costurei um saco para cobrir a minha pele e mergulhei meu rosto no pó.
(HSB) Hebrew Study Bible
16:1
וַיַּ֥עַן אִיּ֗וֹב וַיֹּאמַֽר׃
16:2
שָׁמַ֣עְתִּי כְאֵ֣לֶּה רַבּ֑וֹת מְנַחֲמֵ֖י עָמָ֣ל כֻּלְּכֶֽם׃
16:3
הֲקֵ֥ץ לְדִבְרֵי־ ר֑וּחַ א֥וֹ מַה־ יַּ֝מְרִֽיצְךָ֗ כִּ֣י תַעֲנֶֽה׃
16:4
גַּ֤ם ׀ אָנֹכִי֮ כָּכֶ֪ם אֲדַ֫בֵּ֥רָה ל֤וּ־ יֵ֪שׁ נַפְשְׁכֶ֡ם תַּ֤חַת נַפְשִׁ֗י אַחְבִּ֣ירָה עֲלֵיכֶ֣ם בְּמִלִּ֑ים וְאָנִ֥יעָה עֲ֝לֵיכֶ֗ם בְּמ֣וֹ רֹאשִֽׁי׃
16:5
אֲאַמִּצְכֶ֥ם בְּמוֹ־ פִ֑י וְנִ֖יד שְׂפָתַ֣י יַחְשֹֽׂךְ׃
16:6
אִֽם־ אֲ֭דַבְּרָה לֹא־ יֵחָשֵׂ֣ךְ כְּאֵבִ֑י וְ֝אַחְדְּלָ֗ה מַה־ מִנִּ֥י יַהֲלֹֽךְ׃
16:7
אַךְ־ עַתָּ֥ה הֶלְאָ֑נִי הֲ֝שִׁמּ֗וֹתָ כָּל־ עֲדָתִֽי׃
16:8
וַֽ֭תִּקְמְטֵנִי לְעֵ֣ד הָיָ֑ה וַיָּ֥קָם בִּ֥י כַ֝חֲשִׁ֗י בְּפָנַ֥י יַעֲנֶֽה׃
16:9
אַפּ֤וֹ טָרַ֨ף ׀ וַֽיִּשְׂטְמֵ֗נִי חָרַ֣ק עָלַ֣י בְּשִׁנָּ֑יו צָרִ֓י ׀ יִלְט֖וֹשׁ עֵינָ֣יו לִֽי׃
16:10
פָּעֲר֬וּ עָלַ֨י ׀ בְּפִיהֶ֗ם בְּ֭חֶרְפָּה הִכּ֣וּ לְחָיָ֑י יַ֝֗חַד עָלַ֥י יִתְמַלָּאֽוּן׃
16:11
יַסְגִּירֵ֣נִי אֵ֭ל אֶ֣ל עֲוִ֑יל וְעַל־ יְדֵ֖י רְשָׁעִ֣ים יִרְטֵֽנִי׃
16:12
שָׁ֘לֵ֤ו הָיִ֨יתִי ׀ וַֽיְפַרְפְּרֵ֗נִי וְאָחַ֣ז בְּ֭עָרְפִּי וַֽיְפַצְפְּצֵ֑נִי וַיְקִימֵ֥נִי ל֝֗וֹ לְמַטָּרָֽה׃
16:13
יָ֘סֹ֤בּוּ עָלַ֨י ׀ רַבָּ֗יו יְפַלַּ֣ח כִּ֭לְיוֹתַי וְלֹ֣א יַחְמ֑וֹל יִשְׁפֹּ֥ךְ לָ֝אָ֗רֶץ מְרֵרָֽתִי׃
16:14
יִפְרְצֵ֣נִי פֶ֭רֶץ עַל־ פְּנֵי־ פָ֑רֶץ יָרֻ֖ץ עָלַ֣י כְּגִבּֽוֹר׃
16:15
שַׂ֣ק תָּ֭פַרְתִּי עֲלֵ֣י גִלְדִּ֑י וְעֹלַ֖לְתִּי בֶעָפָ֣ר קַרְנִֽי׃
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
16:1
Então, Jó respondeu e disse:
16:2
Tenho ouvido muitas coisas como estas; miseráveis consoladores sois todos vós.
16:3
Terão fim as palavras vãs? O que te faz responder assim?
16:4
Eu também poderia falar como vós, se a vossa alma estivesse no lugar da minha alma; eu poderia amontoar palavras contra vós, e sacudiria a minha cabeça contra vós.
16:5
Mas eu vos fortaleceria com minha boca, e o movimento dos meus lábios abrandaria a vossa dor.
16:6
Embora eu fale, minha dor não é abrandada; e embora eu a tolere, em que sou aliviado?
16:7
Mas agora ele me deixou cansado; tu desolaste toda a minha companhia.
16:8
E tu me encheste de rugas, que são uma testemunha contra mim, e minha magreza que se levanta em mim, dá testemunho diante da minha face.
16:9
Ele me rasga em sua ira, me odeia; ele range contra mim com os seus dentes; meu inimigo afia seus olhos sobre mim.
16:10
Ficaram boquiabertos diante de mim; Feriram-me sobre o queixo acusadoramente, e juntaram-se contra mim.
16:11
Deus me entregou aos ímpios, e me pôs nas mãos dos perversos.
16:12
Eu estava tranquilo, mas ele me quebrou em partes; ele também tomou-me pelo pescoço, e me sacudiu em pedaços, e me pôs por seu alvo.
16:13
Seus arqueiros me cercam; ele fende meus rins em pedaços, e não me poupa, ele derrama a minha bílis sobre a terra.
16:14
Ele me quebra com brecha sobre brecha; ele corre sobre mim como um gigante.
16:15
Costurei pano de saco sobre minha pele, e contaminei o meu chifre no pó.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
Errado Jó: "v. 7 Ele me tem feito exaurido. Tu (ó Deus) assolaste toda a minha companhia- e- família."
16:1
16:2
Tenho ouvido muitas coisas como estas; todos vós sois consoladores molestos.
16:3
Porventura não terão fim essas palavras de vento? Ou o que te irrita, para assim responderes?
16:4
Falaria eu também como vós falais, se a vossa alma estivesse em lugar da minha alma, ou amontoaria palavras contra vós outros, e menearia contra vós outros a minha cabeça?
16:5
Antes vos fortaleceria com a minha boca, e o mover dos meus lábios abrandaria a vossa dor.
16:6
Se eu falar, a minha dor não é abrandada, e, abstendo-me, qual é o meu alívio ① ?
16:7
Na verdade, agora Ele me tem feito exaurido. Tu (ó Deus) assolaste toda a minha companhia- e- família,
16:8
Testemunha disto é que já me fizeste enrugado, e a minha magreza já se levanta contra mim, e no meu rosto testifica contra mim.
16:9
Na sua ira me despedaçou aquele (o perverso) que me espreita- em- ódio; rangeu os Seus dentes contra mim; o meu adversário aguça os seus olhos contra mim.
16:10
Escancaram a sua boca contra mim; com desprezo me feriram nos queixos, e contra mim se ajuntam todos.
16:11
Entrega-me Deus ao perverso ① , e nas mãos dos ímpios me faz cair ② .
16:12
Descansado estava eu, porém ele (o perverso) me quebrantou; e pegou-me pela nuca, e me despedaçou; também me pôs por seu alvo.
16:13
Cercam-me os seus flecheiros; ele me atravessa os rins, e não me poupa, e o meu fel derrama sobre a terra,
16:14
Quebra-me com brecha sobre brecha; arremete contra mim como um valente.
16:15
Cosi sobre a minha pele o pano- de- saco- de- cilício, e revolvi o meu poder ① no pó.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
Da injustiça dos homens à justiça de Deus
16:1
Jó tomou a palavra e disse:
16:2
Já ouvi mil discursos semelhantes, sois todos consoladores importunos.
16:3
"Não há um limite para discursos vazios? Que há que te incita a contestar?"
16:4
Também eu poderia falar como vós, se estivésseis em meu lugar; poderia acabrunhar-vos[h] com discursos levantando sobre vós a cabeça,[i]
16:5
vos reconfortar com palavras, e depois deixar de agitar os lábios.
16:6
Se falo, não cessa minha dor; se me calo, como ela desaparecerá?[j]
16:7
Mas agora ela me extenuou; feriste com horror tudo o que me cerca,
16:8
e ele me deprime, meu caluniador[l] tornou-se minha testemunha, levanta-se contra mim e me acusa diretamente
16:9
sua ira persegue-me para dilacerar-me, range contra mim os dentes, meus inimigos aguçam os olhos contra mim.
16:10
Abrem contra mim a boca, esbofeteiam-me com suas afrontas, todos se aglomeram em massa contra mim.
16:11
Deus entregou-me a injustos,[m] jogou-me nas mãos dos ímpios.
16:12
Vivia eu tranqüilo, quando me esmagou, agarrou-me pela nuca e me triturou. Fez de mim seu alvo.
16:13
Suas flechas zuniam em torno de mim, atravessou-me os rins sem piedade, e por terra derramou meu fel.
16:14
Abriu-me com mil brechas e assaltou-me como um guerreiro.
16:15
Costurei um saco para cobrir a minha pele e mergulhei meu rosto no pó.
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
16:4
[h]
"acabrunhar": ´akbîdah, conj.; "dispor": ´ahbîrah, hebr.
16:4
[i]
Gesto quer de condolência, quer de desdém ou escárnio.
16:6
16:8
[l]
"meu caluniador", lit.: "meu mentiroso" (kehashí), conj.; "minha magreza" (kahasí), hebr. — Os vv. 7-8 são muito difíceis; a tradução segue de perto o TM (exceto a corr. assinalada), mas este talvez esteja corrompido.
16:11
[m]
"injustos", lit.: "um injusto" (coletivo), versões; "um garoto", hebr.(VULG) - Vulgata Latina
16:1
16:2
16:3
16:4
16:5
16:6
16:7
16:8
16:9
16:10
16:11
16:12
16:13
16:14
16:15
Pesquisando por Jó 16:1-15 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Jó 16:1
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Jó 16:1-15 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Jó 16:1-15 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Jó 16:1-15.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Jó 16:1-15
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências