Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Jó descreve a prosperidade dos perversos
21:1
Respondeu, porém, Jó:
21:2
Ouvi atentamente as minhas razões, e já isso me será a vossa consolação.
21:3
Tolerai-me, e eu falarei; e, havendo eu falado, podereis zombar.
21:4
Acaso, é do homem que eu me queixo? Não tenho motivo de me impacientar?
21:5
Olhai para mim e pasmai; e ponde a mão sobre a boca;
21:6
porque só de pensar nisso me perturbo, e um calafrio se apodera de toda a minha carne.
21:7
Como é, pois, que vivem os perversos, envelhecem e ainda se tornam mais poderosos?
21:8
Seus filhos se estabelecem na sua presença; e os seus descendentes, ante seus olhos.
21:9
As suas casas têm paz, sem temor, e a vara de Deus não os fustiga.
21:10
O seu touro gera e não falha, suas novilhas têm a cria e não abortam.
21:11
Deixam correr suas crianças, como a um rebanho, e seus filhos saltam de alegria;
21:12
cantam com tamboril e harpa e alegram-se ao som da flauta.
21:13
Passam eles os seus dias em prosperidade e em paz descem à sepultura.
21:14
E são estes os que disseram a Deus: Retira-te de nós! Não desejamos conhecer os teus caminhos.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Jó mostra que os ímpios, muitas vezes, gozam prosperidade nesta vida
21:1
RESPONDEU porém Jó, e disse:
21:2
Ouvi atentamente as minhas razões; e isto vos sirva de consolação.
21:3
Sofrei-me, e eu falarei; e, havendo eu falado, zombai.
21:4
Porventura eu me queixo a algum homem? Mas, ainda que assim fosse, por que se não angustiaria o meu espírito?
21:5
Olhai para mim, e pasmai; e ponde a mão sobre a boca,
21:6
Porque, quando me lembro disto, me perturbo, e a minha carne é sobressaltada de horror.
21:7
Por que razão vivem os ímpios, envelhecem, e ainda se esforçam em poder?
21:8
A sua semente se estabelece com eles perante a sua face, e os seus renovos perante os seus olhos.
21:9
As suas casas têm paz, sem temor; e a vara de Deus não está sobre eles.
21:10
O seu touro gera, e não falha, pare a sua vaca, e não aborta.
21:11
Fazem sair as suas crianças, como a um rebanho, e seus filhos andam saltando.
21:12
Levantam a voz, ao som do tamboril e da harpa, e alegram-se ao som dos órgãos.
21:13
Na prosperidade gastam os seus dias, e num momento descem à sepultura.
21:14
E, todavia, dizem a Deus: Retira-te de nós; porque não desejamos ter conhecimento dos teus caminhos.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Jó mostra que os ímpios, muitas vezes, gozam prosperidade nesta vida
21:1
Respondeu, porém, Jó e disse:
21:2
Ouvi atentamente as minhas razões; e isto vos sirva de consolação.
21:3
Sofrei-me, e eu falarei; e, havendo eu falado, zombai.
21:4
Porventura, eu me queixo a algum homem? Mas, ainda que assim fosse, por que se não angustiaria o meu espírito?
21:5
Olhai para mim e pasmai; e ponde a mão sobre a boca,
21:6
Porque, quando me lembro disto, me perturbo, e a minha carne é sobressaltada de horror.
21:7
Por que razão vivem os ímpios, envelhecem, e ainda se esforçam em poder?
21:8
A sua semente se estabelece com eles perante a sua face; e os seus renovos, perante os seus olhos.
21:9
As suas casas têm paz, sem temor; e a vara de Deus não está sobre eles.
21:10
O seu touro gera e não falha; pare a sua vaca e não aborta.
21:11
Fazem sair as suas crianças como a um rebanho, e seus filhos andam saltando.
21:12
Levantam a voz ao som do tamboril e da harpa e alegram-se ao som das flautas.
21:13
Na prosperidade gastam os seus dias e num momento descem à sepultura.
21:14
E, todavia, dizem a Deus: Retira-te de nós; porque não desejamos ter conhecimento dos teus caminhos.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Aualizada
Será que é do homem que eu me queixo?
21:1
Então Jó respondeu:
21:2
´Ouçam com atenção as minhas palavras; seja esta a consolação que vocês me trazem.
21:3
Tenham paciência, e eu falarei; e, havendo eu falado, poderão zombar de mim.
21:4
Será que é do homem que eu me queixo? Não tenho motivo para ficar impaciente?
21:5
Olhem para mim e fiquem pasmos, e ponham a mão sobre a boca.
21:6
Porque só de pensar nisso fico apavorado, e sinto um calafrio passar pelo meu corpo.`
Os maus cantam e se alegram
21:7
´Como é que os ímpios continuam vivos, envelhecem e ainda se tornam mais poderosos?
21:8
Os seus filhos se estabelecem na sua presença; e os seus descendentes, diante dos seus olhos.
21:9
As suas casas têm paz e estão livres do medo; e a vara de Deus não os fustiga.
21:10
Os seus touros geram e não falham; as suas novilhas têm a cria e não abortam.
21:11
Deixam as suas crianças correr como um rebanho; os seus filhos saltam de alegria.
21:12
Cantam com tamborim e harpa e alegram-se ao som da flauta.
21:13
Passam os seus dias em prosperidade e em paz descem à sepultura.`
21:14
´E são estes os que se dirigem a Deus, dizendo: ´Deixa-nos em paz. Não queremos conhecer os teus caminhos.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Não me queixo de nenhum ser humano
21:1
Então em resposta Jó disse:
21:2
´O melhor consolo que vocês me podem dar
é escutar com atenção as minhas palavras.
21:3
Tenham paciência enquanto falo;
depois que eu terminar, vocês podem zombar de mim.
21:4
Não é de nenhum ser humano que me queixo
e é por isso que estou tão impaciente.
21:5
Se vocês olharem para mim,
porão a mão na boca, assustados.
21:6
Quando penso no que aconteceu, fico perturbado,
e o meu corpo todo treme.
Os maus cantam e se divertem
21:7
´Por que será que os maus continuam vivos?
Por que chegam ricos à velhice?
21:8
Eles têm filhos e netos
e vivem para vê-los bem-crescidos ao seu redor.
21:9
Nada ameaça a segurança dos seus lares,
e Deus não os castiga.
21:10
O seu gado se reproduz sem problemas,
dando crias sem nunca abortar.
21:11
Os seus filhos correm como carneirinhos
e pulam de alegria;
21:12
eles cantam e se divertem ao som de pandeiros, liras e flautas.
21:13
Os maus têm sempre do bom e do melhor
e morrem em paz, sem sofrimento.
21:14
´No entanto, a Deus eles dizem:
´Deixa-nos em paz;
não queremos saber das tuas leis.
(NVI) - Nova Versão Internacional
Jó
21:1
Então Jó respondeu:
21:2
"Escutem com atenção as minhas palavras; seja esse o consolo que vocês haverão de dar-me.
21:3
Suportem-me enquanto eu estiver falando; depois que eu falar poderão zombar de mim.
21:4
"Acaso é dos homens que me queixo? Por que não deveria eu estar impaciente?
21:5
Olhem para mim, e ficarão atônitos; tapem a boca com a mão.
21:6
Quando penso nisso, fico aterrorizado; todo o meu corpo se põe a tremer.
21:7
Por que vivem os ímpios? Por que chegam à velhice e aumentam seu poder?
21:8
Eles vêem os seus filhos estabelecidos ao seu redor, e os seus descendentes diante dos seus olhos.
21:9
Seus lares estão seguros e livres de medo; a vara de Deus não os vem ferir.
21:10
Seus touros nunca deixam de procriar; suas vacas dão crias e não abortam.
21:11
Eles soltam os seus filhos como um rebanho; seus pequeninos põem-se a dançar.
21:12
Cantam, acompanhando a música do tamborim e da harpa; alegram-se ao som da flauta.
21:13
Passam a vida na prosperidade e descem à sepultura em paz.
21:14
Contudo, dizem eles a Deus: ´Deixa-nos! Não queremos conhecer os teus caminhos.
(NVT) - Nova Versão Transformadora
O sétimo discurso de Jó: resposta a Zofar
21:1
Então Jó falou novamente:
21:2
´Escutem com atenção o que eu digo; essa é a consolação que podem me dar.
21:3
Enquanto eu estiver falando, tenham paciência; depois que tiver falado, podem continuar a zombar de mim.
21:4
´Minha queixa não é contra seres humanos; tenho bons motivos para estar impaciente.
21:5
Olhem para mim, e ficarão pasmos; assustados, colocarão a mão sobre a boca.
21:6
Quando penso no que estou dizendo, fico arrepiado; todo o meu corpo estremece.
21:7
´Por que os perversos continuam com vida, chegam à velhice e se tornam poderosos?
21:8
Veem seus filhos crescer e se estabelecer e desfrutam a companhia de seus netos.
21:9
Seus lares são seguros e livres de todo medo, e Deus não os castiga.
21:10
Seus touros nunca deixam de procriar, suas vacas dão crias e não abortam.
21:11
Deixam seus filhos brincar como cordeiros; seus pequeninos saltam e dançam.
21:12
Cantam com tamborins e harpas e celebram ao som da flauta.
21:13
Passam os dias em prosperidade e descem à sepultura em paz.
21:14
E, no entanto, dizem a Deus: ´Deixa-nos em paz! Não queremos saber de ti nem de teus caminhos.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
21:1
RESPONDEO porem Job, e disse.
21:2
Ouvi attentamente minhas razões: e seja isto vossas consolações.
21:3
Supportai-me, e eu fallarei: e havendo eu fallado, então vosoutros zombai.
21:4
Porventura eu me queixo a algum homem? porem ainda que assim fosse, porque meu espirito se não angustiaría?
21:5
Olhai para mim, e espantai-vos: e ponde a mão sobre a boca.
21:6
Porque quando me lembro d`isto, me perturbo: e minha carne he sobresaltada de horror.
21:7
Porque razão vivem os impios? envelhecem, e ainda se esforção em poder?
21:8
Sua semente subsiste com elles perante sua face; e seus renovos estão perante seus olhos.
21:9
Suas casas tem paz, sem temor: e a vara de Deos não está sobre elles.
21:10
Seu touro cavalga, e não falha: sua vaca emprenha, e não move.
21:11
Mandão fora suas crianças, como a rebanho: e seus filhos andão saltando.
21:12
Levantão a voz, ao som do tamboril e da harpa: e alegrão-se ao som dos orgãos.
21:13
Em prosperidade gastão seus dias: e em hum momento descendem á sepultura.
21:14
E todavia dizem a Deos, desvia tedenosoutros: porque nada folgamos com conhecimento de teus caminhos.
(PorAR) - Almeida Recebida
21:1
Então Jó respondeu:
21:2
Ouvi atentamente as minhas palavras; seja isto a vossa consolação.
21:3
Sofrei-me, e eu falarei; e, havendo eu falado, zombai.
21:4
É porventura do homem que eu me queixo? Mas, ainda que assim fosse, não teria motivo de me impacientar?
21:5
Olhai para mim, e pasmai, e ponde a mão sobre a boca.
21:6
Quando me lembro disto, me perturbo, e a minha carne estremece de horror.
21:7
Por que razão vivem os ímpios, envelhecem, e ainda se robustecem em poder?
21:8
Os seus filhos se estabelecem à vista deles, e os seus descendentes perante os seus olhos.
21:9
As suas casas estão em paz, sem temor, e a vara de Deus não está sobre eles.
21:10
O seu touro gera, e não falha; pare a sua vaca, e não aborta.
21:11
Eles fazem sair os seus pequeninos, como a um rebanho, e suas crianças andam saltando.
21:12
Levantam a voz, ao som do tamboril e da harpa, e regozijam-se ao som da flauta.
21:13
Na prosperidade passam os seus dias, e num momento descem à cova.
21:14
Eles dizem a Deus: retira-te de nós, pois não desejamos ter conhecimento dos teus caminhos.
(KJA) - King James Atualizada
21:1
Então Jó tomou a palavra e rogou:
21:2
´Escutai, pois, atentamente minhas ponderações, seja este o consolo a mim concedido de vossa parte.
21:3
Permiti, portanto, que eu fale livremente, e, quando tiver encerrado minha tese, zombai à vontade de minha pessoa.
21:4
Porventura a minha queixa é em relação ao ser humano? Contudo, ainda que fosse, não teria eu motivos para perder a paciência?
21:5
Olhai, pois, para minha pessoa e ficai perplexos; ponde a mão sobre a vossa boca.
21:6
Só de pensar sobre isso, fico aterrorizado; todo o meu corpo estremece.
21:7
Afinal, por que vivem os maus e ímpios? Por que chegam à velhice e ainda se tornam mais poderosos?
21:8
Eles têm a felicidade de ver os seus filhos estabelecidos ao seu redor, e os seus descendentes diante dos seus olhos.
21:9
Suas casas vivem em paz e segurança, absolutamente livres do medo; a vara da repreensão divina não os vem castigar.
21:10
Seus touros jamais cessam de reproduzir; suas vacas dão crias de tempo em tempo sem nunca abortar.
21:11
Sentem-se à vontade para deixar que seus filhos corram como cabritos pelos montes, os seus e todos põem-se a dançar.
21:12
Cantam, acompanhando a música do tamboril e da harpa; alegram-se ao som da flauta.
21:13
Os ímpios desfrutam seu tempo de vida no conforto da prosperidade, e, no tempo certo, descem em paz ao Sheol, à sepultura.
21:14
Ainda assim, declaram eles a Deus: ´Afasta-te de nós, deixa-nos! Não temos o menor interesse em conhecer os teus princípios de vida!
Basic English Bible
21:1
Then Job made answer and said,
21:2
Give attention with care to my words; and let this be your comfort.
21:3
Let me say what is in my mind, and after that, go on making sport of me.
21:4
As for me, is my outcry against man? is it then to be wondered at if my spirit is troubled?
21:5
Take note of me and be full of wonder, put your hand on your mouth.
21:6
At the very thought of it my flesh is shaking with fear.
21:7
Why is life given to the evil-doers? why do they become old and strong in power?
21:8
Their children are ever with them, and their offspring before their eyes.
21:9
Their houses are free from fear, and the rod of God does not come on them.
21:10
Their ox is ready at all times to give seed; their cow gives birth, without dropping her young.
21:11
They send out their young ones like a flock, and their children have pleasure in the dance,
21:12
They make songs to the instruments of music, and are glad at the sound of the pipe.
21:13
Their days come to an end without trouble, and suddenly they go down to the underworld.
21:14
Though they said to God, Go away from us, for we have no desire for the knowledge of your ways.
New International Version
21:1
Then Job replied:
21:2
"Listen carefully to my words; let this be the consolation you give me.
21:3
Bear with me while I speak, and after I have spoken, mock on.
21:4
"Is my complaint directed to a human being? Why should I not be impatient?
21:5
Look at me and be appalled; clap your hand over your mouth.
21:6
When I think about this, I am terrified; trembling seizes my body.
21:7
Why do the wicked live on, growing old and increasing in power?
21:8
They see their children established around them, their offspring before their eyes.
21:9
Their homes are safe and free from fear; the rod of God is not on them.
21:10
Their bulls never fail to breed; their cows calve and do not miscarry.
21:11
They send forth their children as a flock; their little ones dance about.
21:12
They sing to the music of timbrel and lyre; they make merry to the sound of the pipe.
21:13
They spend their years in prosperity and go down to the grave in peace. Or [in an instant]
21:14
Yet they say to God, 'Leave us alone! We have no desire to know your ways.
American Standard Version
21:1
Then Job answered and said,
21:2
Hear diligently my speech; And let this be your consolations.
21:3
Suffer me, and I also will speak; And after that I have spoken, mock on.
21:4
As for me, is my complaint to man? And why should I not be impatient?
21:5
Mark me, and be astonished, And lay your hand upon your mouth.
21:6
Even when I remember I am troubled, And horror taketh hold on my flesh.
21:7
Wherefore do the wicked live, Become old, yea, wax mighty in power?
21:8
Their seed is established with them in their sight, And their offspring before their eyes.
21:9
Their houses are safe from fear, Neither is the rod of God upon them.
21:10
Their bull gendereth, and faileth not; Their cow calveth, and casteth not her calf.
21:11
They send forth their little ones like a flock, And their children dance.
21:12
They sing to the timbrel and harp, And rejoice at the sound of the pipe.
21:13
They spend their days in prosperity, And in a moment they go down to Sheol.
21:14
And they say unto God, Depart from us; For we desire not the knowledge of thy ways.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
A resposta de Jó
21:1
Então Jó respondeu:
21:2
“A melhor consolação que podem me dar
21:3
Escutem com paciência o que eu digo.
21:4
Será que estou me queixando de um ser humano?
21:5
Olhem para mim e ficarão espantados,
21:6
Quando penso no que me aconteceu,
21:7
Por que as pessoas más tem uma vida longa?
21:8
Os seus filhos crescem diante deles e se estabelecem.
21:9
As suas casas estão em paz e sem medo,
21:10
Os seus bois estão sempre procriando,
21:11
Deixam os seus filhos brincar nos campos como ovelhas,
21:12
“Os maus tocam tambores e liras,
21:13
São ricos e vivem toda a vida com alegria.
21:14
Dizem a Deus: ‘Deixe-nos!
(TB) - Tradução Brasileira
Jó mostra que os ímpios, muitas vezes, gozam prosperidade nesta vida
21:1
Então, respondeu Jó:
21:2
Ouvi atentamente as minhas palavras;
21:3
Permiti-me que eu também fale;
21:4
É, porventura, do homem que eu me queixo?
21:5
Olhai para mim, e pasmai,
21:6
Mesmo de pensar nisso, me perturbo,
21:7
Por que vivem os iníquos,
21:8
Seus filhos estabelecem-se com eles à sua vista,
21:9
As suas casas estão livres de medo,
21:10
O seu touro gera e não falha;
21:11
Fazem sair a seus filhos como um rebanho,
21:12
Cantam ao som do tamboril e da harpa
21:13
Passam os seus dias em prosperidade
21:14
Contudo, disseram a Deus:
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
O desmentido dos fatos
21:1
Jó tomou a palavra e disse:
21:2
Escutai atentamente minhas palavras, seja este o consolo que me dais.
21:3
Permiti que eu fale, e, quando tiver terminado, zombai à vontade.
21:4
É de um homem que me queixo? Como não hei de impacientar-me?
21:5
Olhai para mim e empalidecei, ponde a mão sobre a vossa boca.
21:6
Só em pensar nisso, fico desconcertado, um pavor apodera-se do meu corpo.
21:7
Por que os ímpios continuam a viver, e ao envelhecer se tornam ainda mais ricos?
21:8
Vêem assegurada a própria descendência, e seus rebentos aos seus olhos subsistem.
21:9
Suas casas, em paz e sem temor, a vara de Deus não as atinge.
21:10
Seu touro reproduz sem falhar, sua vaca dá cria sem abortar.
21:11
Deixam as crianças correr como cabritos, e seus pequenos saltar como cervos.
21:12
Cantam ao som dos tamborins e da cítara e divertem-se ao som da flauta.
21:13
Sua vida termina na felicidade, descem em paz ao Xeol.
21:14
Eles que diziam a Deus: "Afasta-te de nós, que não nos interessa conhecer teus caminhos.
(HSB) Hebrew Study Bible
21:1
וַיַּ֥עַן אִיּ֗וֹב וַיֹּאמַֽר׃
21:2
שִׁמְע֣וּ שָׁ֭מוֹעַ מִלָּתִ֑י וּתְהִי־ זֹ֝֗את תַּנְח֥וּמֹֽתֵיכֶֽם׃
21:3
שָׂ֭אוּנִי וְאָנֹכִ֣י אֲדַבֵּ֑ר וְאַחַ֖ר דַּבְּרִ֣י תַלְעִֽיג׃
21:4
הֶ֭אָנֹכִי לְאָדָ֣ם שִׂיחִ֑י וְאִם־ מַ֝דּ֗וּעַ לֹא־ תִקְצַ֥ר רוּחִֽי׃
21:5
פְּנוּ־ אֵלַ֥י וְהָשַׁ֑מּוּ וְשִׂ֖ימוּ יָ֣ד עַל־ פֶּֽה׃
21:6
וְאִם־ זָכַ֥רְתִּי וְנִבְהָ֑לְתִּי וְאָחַ֥ז בְּ֝שָׂרִ֗י פַּלָּצֽוּת׃
21:7
מַדּ֣וּעַ רְשָׁעִ֣ים יִחְי֑וּ עָ֝תְק֗וּ גַּם־ גָּ֥בְרוּ חָֽיִל׃
21:8
זַרְעָ֤ם נָכ֣וֹן לִפְנֵיהֶ֣ם עִמָּ֑ם וְ֝צֶאֱצָאֵיהֶ֗ם לְעֵינֵיהֶֽם׃
21:9
בָּתֵּיהֶ֣ם שָׁל֣וֹם מִפָּ֑חַד וְלֹ֤א שֵׁ֖בֶט אֱל֣וֹהַּ עֲלֵיהֶֽם׃
21:10
שׁוֹר֣וֹ עִ֭בַּר וְלֹ֣א יַגְעִ֑ל תְּפַלֵּ֥ט פָּ֝רָת֗וֹ וְלֹ֣א תְשַׁכֵּֽל׃
21:11
יְשַׁלְּח֣וּ כַ֭צֹּאן עֲוִילֵיהֶ֑ם וְ֝יַלְדֵיהֶ֗ם יְרַקֵּדֽוּן׃
21:12
יִ֭שְׂאוּ כְּתֹ֣ף וְכִנּ֑וֹר וְ֝יִשְׂמְח֗וּ לְק֣וֹל עוּגָֽב׃
21:13
[יבלו] (יְכַלּ֣וּ) בַטּ֣וֹב יְמֵיהֶ֑ם וּ֝בְרֶ֗גַע שְׁא֣וֹל יֵחָֽתּוּ׃
21:14
וַיֹּאמְר֣וּ לָ֭אֵל ס֣וּר מִמֶּ֑נּוּ וְדַ֥עַת דְּ֝רָכֶ֗יךָ לֹ֣א חָפָֽצְנוּ׃
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
21:1
Mas Jó respondeu e disse:
21:2
Ouvi diligentemente o meu discurso, e que isto seja a vossa consolação.
21:3
Sofrei-me para que eu possa falar; e depois que eu tiver falado, zombai.
21:4
Quanto a mim, é a minha reclamação para algum homem? E se o fosse, por que não deveria o meu espírito estar atribulado?
21:5
Marcai-me, e ficai atônitos, e ponde vossa mão sobre vossa boca.
21:6
Até quando eu me lembro disso, fico com medo, e o tremor toma conta da minha carne.
21:7
Por que vivem os perversos, envelhecem, sim, e são poderosos em poder?
21:8
Sua semente se estabelece à sua vista com eles; e sua descendência diante de seus olhos.
21:9
Suas casas estão a salvo do medo, e nem a vara de Deus está sobre eles.
21:10
Seus touros dão cria, e não falham; suas vacas dão à luz, e não lançam fora seus novilhos.
21:11
Eles enviam os seus pequeninos como um rebanho, e seus filhos dançam.
21:12
Eles tomam o tamboril e a harpa, e regozijam-se ao som do órgão.
21:13
Eles passam os seus dias em riqueza, e em um momento descem à sepultura.
21:14
Portanto, eles dizem a Deus: Retira-te de nós; porque não desejamos o conhecimento dos teus caminhos.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
Errado Jó: "Por que razão vivem os ímpios, envelhecem, e ainda se robustecem em poder?"
21:1
21:2
Ouvi atentamente as minhas palavras; e isto vos sirva de consolação.
21:3
Suportai-me, e eu falarei; e, depois de havendo eu falado, zombareis de mim.
21:4
Porventura eu me queixo a algum homem? Porém, ainda que assim fosse, por que não se angustiaria o meu espírito?
21:5
Olhai para mim, e pasmai; e ponde a vossa mão sobre a vossa boca.
21:6
Porque, quando me lembro disto me perturbo, e tremor se apodera da minha carne.
21:7
Por que razão vivem os ímpios, envelhecem, e ainda se robustecem em poder?
21:8
A sua semente se estabelece com eles perante a sua face; e os seus descendentes perante os seus olhos.
21:9
As suas casas têm paz sem temor; e a vara de Deus não está sobre eles.
21:10
O seu touro gera, e não falha; pare a sua vaca, e não aborta.
21:11
Fazem sair as suas crianças, como a um rebanho, e seus filhos dão pinotes de alegria 127 .
21:12
Levantam a voz, ao som do tamboril ① e da harpa, e alegram-se ao som do órgão- de- flautas.
21:13
Na prosperidade gastam os seus dias, e em um momento descem à sepultura.
21:14
E, todavia, dizem a Deus: Retira-Te de nós; porque não desejamos ter conhecimento dos Teus caminhos.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
O desmentido dos fatos
21:1
Jó tomou a palavra e disse:
21:2
Escutai atentamente minhas palavras, seja este o consolo que me dais.
21:3
Permiti que eu fale, e, quando tiver terminado, zombai à vontade.
21:4
É de um homem que me queixo? Como não hei de impacientar-me?
21:5
Olhai para mim e empalidecei, ponde a mão sobre a vossa boca.[h]
21:6
Só em pensar nisso, fico desconcertado, um pavor apodera-se do meu corpo.
21:7
Por que os ímpios continuam a viver, e ao envelhecer se tornam ainda mais ricos?
21:8
Vêem assegurada a própria descendência, e seus rebentos aos seus olhos subsistem.[i]
21:9
Suas casas, em paz e sem temor, a vara de Deus não as atinge.
21:10
Seu touro reproduz sem falhar, sua vaca dá cria sem abortar.
21:11
Deixam as crianças correr como cabritos, e seus pequenos saltar como cervos.[j]
21:12
Cantam ao som dos tamborins e da cítara e divertem-se ao som da flauta.
21:13
Sua vida termina na felicidade, descem[l] em paz ao Xeol.
21:14
Eles que diziam a Deus:[m] "Afasta-te de nós, que não nos interessa conhecer teus caminhos.
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
21:5
[h]
A atitude expressiva do silêncio, quando toda palavra parece vã ou imprudente.
21:8
[i]
"subsistem": ´omedim, conj.; "com eles": ´immam (ligado ao primeiro estiquio), hebr.
21:11
21:13
[l]
"descem", sir., Vulg.; "estão assustados", hebr.
21:14
[m]
"Deus", lit.: "Ele", conj.; o hebr. apresenta a primeira pessoa.(VULG) - Vulgata Latina
21:1
21:2
21:3
21:4
21:5
21:6
21:7
21:8
21:9
21:10
21:11
21:12
21:13
21:14
Pesquisando por Jó 21:1-14 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Jó 21:1
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Jó 21:1-14 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Jó 21:1-14 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Mapas Históricos
O CLIMA NA PALESTINA
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Jó 21:1-14.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Jó 21:1-14
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências