Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
3:9
Proclamai isto entre as nações, santificai uma guerra; suscitai os valentes; cheguem-se, subam todos os homens de guerra.
3:10
Forjai espadas das vossas enxadas, e lanças das vossas foices: diga o fraco: Eu sou forte.
3:11
Ajuntai-vos, e vinde, todos os povos em redor, e congregai-vos (ó Senhor, faze descer ali os teus fortes!);
3:12
Movam-se as nações, e subam ao vale de Josafá; porque ali me assentarei, para julgar todas as nações em redor.
3:13
Lançai a foice, porque já está madura a seara: vinde, descei, porque o lagar está cheio, os vasos dos lagares trasbordam; porquanto a sua malícia é grande.
3:14
Multidões, multidões no vale da decisão! porque o dia do Senhor está perto, no vale da decisão.
3:15
O sol e a lua se enegrecerão, e as estrelas retirarão o seu resplendor.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 9 | קִרְאוּ־ זֹאת֙ בַּגּוֹיִ֔ם קַדְּשׁ֖וּ מִלְחָמָ֑ה הָעִ֙ירוּ֙ הַגִּבּוֹרִ֔ים יִגְּשׁ֣וּ יַֽעֲל֔וּ כֹּ֖ל אַנְשֵׁ֥י הַמִּלְחָמָֽה׃ | Proclamem isto entre as nações Preparem guerra acordem os homens poderosos aproximem-se deixem-nos subir todos todos os homens da guerra | Proclamai isto entre as nações: Apregoai guerra santa e suscitai os valentes; cheguem-se, subam todos os homens de guerra. | Proclaim you this among the nations Prepare war wake up the mighty men draw near let them come up all let all the men of war |
| 10 | כֹּ֤תּוּ אִתֵּיכֶם֙ לַֽחֲרָב֔וֹת וּמַזְמְרֹֽתֵיכֶ֖ם לִרְמָחִ֑ים הַֽחַלָּ֔שׁ יֹאמַ֖ר גִּבּ֥וֹר אָֽנִי׃ | Bata suas relhas em espadas e seus forcados de poda em lanças Deixe o fraco dizer [sou] forte Eu [sou] | Forjai espadas das vossas relhas de arado e lanças, das vossas podadeiras; diga o fraco: Eu sou forte. | Beat your plowshares into swords and your pruning hooks into spears let the weak say [am] strong I [am] |
| 11 | ע֣וּשׁוּ וָבֹ֧אוּ כָֽל־ הַגּוֹיִ֛ם מִסָּבִ֖יב וְנִקְבָּ֑צוּ שָׁ֕מָּה הַֽנְחַ֥ת יְהוָ֖ה גִּבּוֹרֶֽיךָ׃ | Reúnam-se e venham todos vocês nações ao redor e ajuntem-se ali para descer Ó SENHOR faça seus poderosos | Apressai-vos, e vinde, todos os povos em redor, e congregai-vos; para ali, ó SENHOR, faze descer os teus valentes. | Assemble and come all you nations around and gather yourselves together there to come down O LORD cause your mighty ones |
| 12 | יֵע֙וֹרוּ֙ וְיַעֲל֣וּ הַגּוֹיִ֔ם אֶל־ עֵ֖מֶק יְהֽוֹשָׁפָ֑ט כִּ֣י שָׁ֗ם אֵשֵׁ֛ב לִשְׁפֹּ֥ט אֶת־ כָּל־ הַגּוֹיִ֖ם מִסָּבִֽיב׃ | sejam despertados e subam Deixe as nações para o vale de Jehoshaphat pois ali me assentarei para julgar os todas as nações ao redor | Levantem-se as nações e sigam para o vale de Josafá; porque ali me assentarei para julgar todas as nações em redor. | be wakened and come up Let the nations unto the valley of Jehoshaphat for there will I sit to judge - all the nations around |
| 13 | שִׁלְח֣וּ מַגָּ֔ל כִּ֥י בָשַׁ֖ל קָצִ֑יר בֹּ֤אֽוּ רְדוּ֙ כִּֽי־ מָ֣לְאָה גַּ֔ת הֵשִׁ֙יקוּ֙ הַיְקָבִ֔ים כִּ֥י רַבָּ֖ה רָעָתָֽם׃ | Coloquem a foice pois está maduro para a colheita venham desçam pois está cheio o lagar transbordando os tanques pois é grande a maldade deles | Lançai a foice, porque está madura a seara; vinde, pisai, porque o lagar está cheio, os seus compartimentos transbordam, porquanto a sua malícia é grande. | Put in the sickle for is ripe for the harvest come get you down for is full the press overflow the vats for [is] great their wickedness |
| 14 | הֲמוֹנִ֣ים הֲמוֹנִ֔ים בְּעֵ֖מֶק הֶֽחָר֑וּץ כִּ֤י קָרוֹב֙ י֣וֹם יְהוָ֔ה בְּעֵ֖מֶק הֶחָרֽוּץ׃ | Multidões multidões no vale da decisão pois próximo para o dia do SENHOR no vale da decisão | Multidões, multidões no vale da Decisão! Porque o Dia do SENHOR está perto, no vale da Decisão. | Multitudes multitudes in the valley of decision for [is] near for the day of the LORD in the valley of decision |
| 15 | שֶׁ֥מֶשׁ וְיָרֵ֖חַ קָדָ֑רוּ וְכוֹכָבִ֖ים אָסְפ֥וּ נָגְהָֽם׃ | O sol e a lua ficarão escurecidos e as estrelas retirarão o seu brilho | O sol e a lua se escurecem, e as estrelas retiram o seu resplendor. | The sun and the moon shall be darkened and the stars shall withdraw their shining |
Pesquisando por Joel 3:9-15 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Joel 3:9
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Joel 3:9-15 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Joel 3:9-15 em Outras Obras.
Locais
EDOM
Atualmente: JORDÂNIAEdom – Significa vermelho. Esta região tem este nome devido a coloração de sua formação rochosa. Teve como sua capital durante o império grego, a cidade de Petra. Nesta região viveu um povo chamado nabateu, que controlava as rotas ao sul da Arábia. Nação formada pelos descendendes de Esaú, irmão de Jacó. Localizada a sudeste do Mar Morto.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaDúvidas
Manual Popular de Dúvidas, Enigmas e Contradições da Bíblia, por Norman Geisler e Thomas HoweFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Mapas Históricos
GUERRAS: ESTRATEGIAS, ARMAS E FORTALEZAS
ESTRADAS E TRANSPORTE NO MUNDO BÍBLICO
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Joel 3:9-15.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Joel 3:9-15
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências