Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
1:4
Nele estava a vida, e a vida era a luz dos homens;
1:5
E a luz resplandece nas trevas, e as trevas não a compreenderam.
1:6
Houve um homem enviado de Deus, cujo nome era João.
1:7
Este veio para testemunho para que testificasse da luz; para que todos cressem por ele.
1:8
Não era ele a luz; mas para que testificasse da luz,
1:9
Ali estava a luz verdadeira, que alumia a todo o homem que vem ao mundo,
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 4 | ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν καὶ ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων | Nele Nele vida era e a vida era a luz dos homens | A vida estava nele e a vida era a luz dos homens. | In him life was and the life was the light - of men |
| 5 | καὶ τὸ φῶς ἐν τῇ σκοτίᾳ φαίνει καὶ ἡ σκοτία αὐτὸ οὐ κατέλαβεν | E a luz na a escuridão brilha e a escuridão a não venceu | A luz resplandece nas trevas, e as trevas não prevaleceram contra ela. | And the light in the darkness shines and the darkness it not overcame |
| 6 | Ἐγένετο ἄνθρωπος ἀπεσταλμένος παρὰ Θεοῦ ὄνομα αὐτῷ Ἰωάννης* | Houve um homem enviado da parte de Deus nome dele João | Houve um homem enviado por Deus cujo nome era João. | There was a man having been sent from God name to him John |
| 7 | οὗτος ἦλθεν εἰς μαρτυρίαν ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός ἵνα πάντες πιστεύσωσιν δι’ αὐτοῦ | Este veio como testemunha para que testemunhasse a respeito da luz para que todos creassem por meio dele | Este veio como testemunha para que testificasse a respeito da luz, a fim de todos virem a crer por intermédio dele. | He came as a witness that he might testify concerning the light that all might believe through him |
| 8 | οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶς ἀλλ’ ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός | não era ele a luz mas para que testemunhasse a respeito de da luz | Ele não era a luz, mas veio para que testificasse da luz, | not Was he the light but that he might witness concerning the light |
| 9 | Ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινὸν ὃ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον ἐρχόμενον εἰς τὸν κόσμον | Era a luz a verdadeira que ilumina todo homem que vem ao mundo mundo | a saber, a verdadeira luz, que, vinda ao mundo, ilumina a todo homem. | Was the light - TRUE that which enlightens every man coming into the world |
Pesquisando por João 1:4-9 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre João 1:4
Referências em Livro Espírita
Cairbar Schutel
Honório Onofre de Abreu
Honório Abreu
Emmanuel
Léon Denis
Amélia Rodrigues
Grupo Emmanuel
Referências em Outras Obras
CARLOS TORRES PASTORINO
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonJohn Gill
Adicionados os Comentário Bíblico de John Gill, Ministro BatistaJohn MacArthur
Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadoraBarclay
O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da EscóciaNotas de Estudos jw.org
Disponível no site oficial das Testemunhas de Jeová
Apêndices
Principais acontecimentos da vida terrestre de Jesus
Mapas Históricos
O MINISTÉRIO DE JESUS: PRIMEIRO ANO
30 d.C. a março de 31 d.C.Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre João 1:4-9.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de João 1:4-9
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências