João 10:16-27

João 9 João 11
Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
16 καὶ ἄλλα πρόβατα ἔχω οὐκ ἔστιν ἐκ τῆς αὐλῆς ταύτης κἀκεῖνα δεῖ με ἀγαγεῖν καὶ τῆς φωνῆς μου ἀκούσουσιν καὶ γενήσονται* μία ποίμνη εἷς ποιμήν E outras ovelhas tenho que não são do o curral deste também me é necessário trazer e a voz minha ouvirão e haverá um rebanho um pastor Ainda tenho outras ovelhas, não deste aprisco; a mim me convém conduzi-las ; elas ouvirão a minha voz; então, haverá um rebanho e um pastor. And other sheep I have which not are of the fold this those also it behoves me to bring and the voice of me they will hear and there will be one flock with one shepherd
17 διὰ τοῦτό με Πατὴρ ἀγαπᾷ ὅτι ἐγὼ τίθημι τὴν ψυχήν μου ἵνα πάλιν λάβω αὐτήν por causa de isto mim o Pai ama porque eu entrego a vida de mim para que novamente eu a tome ela Por isso, o Pai me ama, porque eu dou a minha vida para a reassumir . because of this me the Father loves because I lay down the life of me that again I might take it
18 οὐδεὶς αἴρει** αὐτὴν ἀπ’ ἐμοῦ ἀλλ’ ἐγὼ τίθημι αὐτὴν ἀπ’ ἐμαυτοῦ ἐξουσίαν ἔχω θεῖναι αὐτήν καὶ ἐξουσίαν ἔχω πάλιν λαβεῖν αὐτήν ταύτην τὴν ἐντολὴν ἔλαβον παρὰ τοῦ Πατρός μου Ninguém tira ela de mim mas eu ponho ela de mim mesmo Autoridade tenho para pôr ela e autoridade tenho de novo para tomar ela Este mandamento recebi de o Pai meu Ninguém a tira de mim; pelo contrário, eu espontaneamente a dou. Tenho autoridade para a entregar e também para reavê-la . Este mandato recebi de meu Pai. No one takes it from me but I lay down it of myself Authority I have to lay down it and authority I have again to take it This - commandment I received from the Father of me
19 Σχίσμα πάλιν ἐγένετο ἐν τοῖς Ἰουδαίοις διὰ τοὺς λόγους τούτους Uma divisão Novamente Houve Entre Os Judeus Por causa de As Palavras Estas Por causa dessas palavras, rompeu nova dissensão entre os judeus. A division again there was among the Jews on account of the words these
20 ἔλεγον δὲ πολλοὶ ἐξ αὐτῶν Δαιμόνιον ἔχει καὶ μαίνεται τί αὐτοῦ ἀκούετε diziam e muitos de deles Um demônio tem e está louco por que a ele vocês ouvem Muitos deles diziam: Ele tem demônio e enlouqueceu; por que o ouvis? said moreover many of them A demon he has and is insane why him do you listen to
21 ἄλλοι ἔλεγον Ταῦτα τὰ ῥήματα οὐκ ἔστιν δαιμονιζομένου μὴ δαιμόνιον δύναται τυφλῶν ὀφθαλμοὺς ἀνοῖξαι Outros diziam Estas as palavras não são de um endemoninhado Porventura um demônio pode aos cegos os olhos abrir Outros diziam: Este modo de falar não é de endemoninhado; pode, porventura, um demônio abrir os olhos aos cegos? Others said These - sayings not are [those] of one possessed by a demon not A demon is able of [the] blind [the] eyes to open
22 Ἐγένετο τότε τὰ ἐνκαίνια ἐν τοῖς Ἱεροσολύμοις χειμὼν ἦν Aconteceu então a Festa da Dedicação em Jerusalém Jerusalém inverno era Celebrava-se em Jerusalém a Festa da Dedicação. Era inverno. took place at the time the feast of dedication at - Jerusalem winter it was
23 καὶ περιεπάτει Ἰησοῦς ἐν τῷ ἱερῷ ἐν τῇ στοᾷ τοῦ Σολομῶνος E andava o Jesus no o templo no o pórtico de Salomão Jesus passeava no templo, no Pórtico de Salomão. And was walking - Jesus in the temple in the porch - of Solomon
24 ἐκύκλωσαν οὖν αὐτὸν οἱ Ἰουδαῖοι καὶ ἔλεγον αὐτῷ Ἕως πότε τὴν ψυχὴν ἡμῶν αἴρεις εἰ σὺ εἶ Χριστός εἰπὲ* ἡμῖν παρρησίᾳ Rodearam então ele os judeus e disseram a ele Até quando a alma de nós manténs em suspense Se tu és o Cristo dize a nós abertamente Rodearam-no , pois, os judeus e o interpelaram: Até quando nos deixarás a mente em suspenso? Se tu és o Cristo, dize-o francamente. Encircled therefore him the Jews and said to him Until when the soul of us hold you in suspense If you are the Christ tell us plainly
25 ἀπεκρίθη αὐτοῖς Ἰησοῦς Εἶπον ὑμῖν καὶ οὐ πιστεύετε τὰ ἔργα ἐγὼ ποιῶ ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ Πατρός μου ταῦτα μαρτυρεῖ περὶ ἐμοῦ Respondeu a eles Jesus Eu lhes disse a vocês e não creem As obras que Eu faço em o nome do Pai meu Estas testemunham a respeito de mim Respondeu-lhes Jesus: Já vo-lo disse, e não credes. As obras que eu faço em nome de meu Pai testificam a meu respeito. Answered them - Jesus I told you and not you believe The works that I do in the name of the Father of me these bear witness concerning me
26 ἀλλὰ ὑμεῖς οὐ πιστεύετε ὅτι οὐκ ἐστὲ ἐκ τῶν προβάτων τῶν ἐμῶν mas vós não credes porque não sois de as ovelhas as minhas Mas vós não credes, porque não sois das minhas ovelhas. but you not believe because not you are of the sheep - of me
27 τὰ πρόβατα τὰ ἐμὰ τῆς φωνῆς μου ἀκούουσιν κἀγὼ γινώσκω αὐτά καὶ ἀκολουθοῦσίν μοι as ovelhas as minhas a voz de mim ouvem e eu conheço elas e me seguem a mim As minhas ovelhas ouvem a minha voz; eu as conheço, e elas me seguem. - Sheep - my the voice of me hear and I know them and they follow me

Pesquisando por João 10:16-27 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre João 10:16

Referências em Livro Espírita


Diversos

jo 10:16
Amar e Servir

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 28
Página: -
Hernani T. Santanna
Diversos
Detalhes Comprar

Emmanuel

jo 10:16
A Verdade Responde

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 17
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
jo 10:25
Pão Nosso

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 2
Página: 15
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
jo 10:25
Evangelho por Emmanuel, O – Comentários ao Evangelho Segundo João

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 97
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar

Amélia Rodrigues

jo 10:16
Há Flores no Caminho

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 15
Divaldo Pereira Franco
Amélia Rodrigues
Detalhes Comprar

Grupo Emmanuel

jo 10:16
Luz Imperecível

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 58
Grupo Emmanuel
Detalhes Comprar

Vinícius

jo 10:22
Nas Pegadas do Mestre

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 86
Página: 194
Vinícius
Detalhes Comprar

Espíritos Diversos

jo 10:25
O Espírito da Verdade

Categoria: Livro Espírita
Ref: 3590
Capítulo: 42
Francisco Cândido Xavier
Espíritos Diversos
Detalhes Comprar

Honório Onofre de Abreu

jo 10:25
O Evangelho por Dentro

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 14
Wagner Gomes da Paixão
Honório Onofre de Abreu
Detalhes Comprar

Referências em Outras Obras


Huberto Rohden

jo 10:16
Nosso Mestre

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 100
Huberto Rohden
Detalhes Comprar

CARLOS TORRES PASTORINO

jo 10:16
Sabedoria do Evangelho - Volume 4

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 11
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar
jo 10:16
Sabedoria do Evangelho - Volume 5

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 19
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar

Locais

JERUSALÉM
Clique aqui e abra o mapa no Google (Latitude:31.783, Longitude:35.217)
Nome Atual: Jerusalém
Nome Grego: Ἱεροσόλυμα
Atualmente: Israel
Jerusalém – 760 metros de altitude (Bronze Antigo) Invasões: cercada por Senequaribe em 710 a.C.; dominada pelo Faraó Neco em 610, foi destruída por Nabucodonosor em 587. Depois do Cativeiro na Babilônia, seguido pela restauração do templo e da cidade, Jerusalém foi capturada por Ptolomeu Soter em 320 a.C., e em 170 suas muralhas foram arrasadas por Antíoco Epifânio. Em 63 a.C. foi tomada por Pompeu, e finalmente no ano 70 de nossa era foi totalmente destruída pelos romanos.

Localizada em um planalto nas montanhas da Judeia entre o Mar Mediterrâneo e o mar Morto, é uma das cidades mais antigas do mundo. De acordo com a tradição bíblica, o rei Davi conquistou a cidade dos jebuseus e estabeleceu-a como a capital do Reino Unido de Israel, enquanto seu filho, o rei Salomão, encomendou a construção do Primeiro Templo.


Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
















































Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista






























Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson












John MacArthur

Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadora






Barclay

O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia






Notas de Estudos jw.org

Disponível no site oficial das Testemunhas de Jeová































Apêndices

Principais acontecimentos da vida terrestre de Jesus

O grande ministério de Jesus na Galileia (Parte 3) e na Judeia







Reino de Davi e de Salomão









Mapas Históricos

GEOLOGIA DA PALESTINA








HIDROLOGIA, SOLO E CHUVAS NA PALESTINA








O MINISTÉRIO DE JESUS: O ÚLTIMO ANO

abril de 32 d.C. a abril de 33 d.C.







O CLIMA NA PALESTINA








ANTÍOCO EPÍFANES E A REVOLTA DOS MACABEUS

175-164 a.C.







CIDADES DO MUNDO BÍBLICO








JERUSALÉM NO TEMPO DO NOVO TESTAMENTO








ESTRADAS E TRANSPORTE NO MUNDO BÍBLICO








As condições climáticas de Canaã








A Agricultura de Canaã








SALOMÃO

(970-930 a.C.)








Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre João 10:16-27.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de João 10:16-27

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências