João 10:24-39

João 9 João 11
Versões:

(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida


10:24
Rodearam-no pois os judeus, e disseram-lhe: Até quando terás a nossa alma suspensa? Se tu és o Cristo, dize-no-lo abertamente.
10:25
Respondeu-lhes Jesus: Já vo-lo tenho dito, e não o credes. As obras que eu faço, em nome de meu Pai, essas testificam de mim.
10:26
Mas vós não credes porque não sois das minhas ovelhas, como já vo-lo tenho dito.
10:27
As minhas ovelhas ouvem a minha voz, e eu conheço-as, e elas me seguem;
10:28
E dou-lhes a vida eterna, e nunca hão de perecer, e ninguém as arrebatará da minha mão.
10:29
Meu Pai, que mas deu, é maior do que todos; e ninguém pode arrebatá-las da mão de meu Pai.
10:30
Eu e o Pai somos um.
10:31
Os judeus pegaram então outra vez em pedras para o apedrejar.
10:32
Respondeu-lhes Jesus: Tenho-vos mostrado muitas obras boas procedentes de meu Pai; por qual destas obras me apedrejais?
10:33
Os judeus responderam, dizendo-lhe: Não te apedrejamos por alguma obra boa, mas pela blasfêmia; porque, sendo tu homem, te fazes Deus a ti mesmo.
10:34
Respondeu-lhes Jesus: Não está escrito na vossa lei: Eu disse: Sois deuses?
10:35
Pois, se a lei chamou deuses àqueles a quem a palavra de Deus foi dirigida (e a Escritura não pode ser anulada),
10:36
Àquele a quem o Pai santificou, e enviou ao mundo, vós dizeis: Blasfemas, porque disse: Sou Filho de Deus?
10:37
Se não faço as obras de meu Pai, não me acrediteis.
10:38
Mas, se as faço e não credes em mim, crede nas obras: para que conheçais e acrediteis que o Pai está em mim e eu nele.
10:39
Procuravam pois prendê-lo outra vez, mas ele escapou-se de suas mãos,

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
24 ἐκύκλωσαν οὖν αὐτὸν οἱ Ἰουδαῖοι καὶ ἔλεγον αὐτῷ Ἕως πότε τὴν ψυχὴν ἡμῶν αἴρεις εἰ σὺ εἶ Χριστός εἰπὲ* ἡμῖν παρρησίᾳ Rodearam então ele os judeus e disseram a ele Até quando a alma de nós manténs em suspense Se tu és o Cristo dize a nós abertamente Rodearam-no , pois, os judeus e o interpelaram: Até quando nos deixarás a mente em suspenso? Se tu és o Cristo, dize-o francamente. Encircled therefore him the Jews and said to him Until when the soul of us hold you in suspense If you are the Christ tell us plainly
25 ἀπεκρίθη αὐτοῖς Ἰησοῦς Εἶπον ὑμῖν καὶ οὐ πιστεύετε τὰ ἔργα ἐγὼ ποιῶ ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ Πατρός μου ταῦτα μαρτυρεῖ περὶ ἐμοῦ Respondeu a eles Jesus Eu lhes disse a vocês e não creem As obras que Eu faço em o nome do Pai meu Estas testemunham a respeito de mim Respondeu-lhes Jesus: Já vo-lo disse, e não credes. As obras que eu faço em nome de meu Pai testificam a meu respeito. Answered them - Jesus I told you and not you believe The works that I do in the name of the Father of me these bear witness concerning me
26 ἀλλὰ ὑμεῖς οὐ πιστεύετε ὅτι οὐκ ἐστὲ ἐκ τῶν προβάτων τῶν ἐμῶν mas vós não credes porque não sois de as ovelhas as minhas Mas vós não credes, porque não sois das minhas ovelhas. but you not believe because not you are of the sheep - of me
27 τὰ πρόβατα τὰ ἐμὰ τῆς φωνῆς μου ἀκούουσιν κἀγὼ γινώσκω αὐτά καὶ ἀκολουθοῦσίν μοι as ovelhas as minhas a voz de mim ouvem e eu conheço elas e me seguem a mim As minhas ovelhas ouvem a minha voz; eu as conheço, e elas me seguem. - Sheep - my the voice of me hear and I know them and they follow me
28 κἀγὼ δίδωμι αὐτοῖς ζωὴν αἰώνιον καὶ οὐ μὴ ἀπόλωνται εἰς τὸν αἰῶνα καὶ οὐχ ἁρπάσει τις αὐτὰ ἐκ τῆς χειρός μου e eu dou a eles vida eterna e nunca de modo algum perecerão para a eternidade e ninguém arrebatará alguém elas da minha mão minha Eu lhes dou a vida eterna; jamais perecerão, e ninguém as arrebatará da minha mão. and I give them life eternal and never not shall they perish for the age and never will seize anyone them out of the hand of me
29 Πατήρ μου δέδωκέν μοι πάντων μεῖζόν ἐστιν καὶ οὐδεὶς δύναται ἁρπάζειν ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ Πατρός O Pai meu que me deu a mim maior que todos é maior é e ninguém pode arrebatar da da mão do Pai Aquilo que meu Pai me deu é maior do que tudo; e da mão do Pai ninguém pode arrebatar. the Father of me who has given [them] to me than all greater is and no one is able to seize out of the hand the Father
30 ἐγὼ καὶ Πατὴρ ἕν ἐσμεν Eu e o Pai um somos Eu e o Pai somos um. I and the Father one are
31 Ἐβάστασαν ‹οὖν› πάλιν λίθους οἱ Ἰουδαῖοι ἵνα λιθάσωσιν αὐτόν Pegaram então de novo pedras os judeus para apedrejá-lo ele Novamente, pegaram os judeus em pedras para lhe atirar. Took up therefore again stones the Jews that they might stone him
32 ἀπεκρίθη αὐτοῖς Ἰησοῦς Πολλὰ ἔργα «ἔδειξα ὑμῖν» ⇔ καλὰ ἐκ τοῦ Πατρός διὰ ποῖον αὐτῶν ἔργον ἐμὲ λιθάζετε Respondeu lhes o Jesus Muitas obras mostrei a vocês boas do Pai Pai por causa de qual dessas obra a mim apedrejam Disse-lhes Jesus: Tenho-vos mostrado muitas obras boas da parte do Pai; por qual delas me apedrejais? Answered them - Jesus Many works I have shown you good from the Father because of which of these work me do you stone
33 ἀπεκρίθησαν αὐτῷ οἱ Ἰουδαῖοι Περὶ καλοῦ ἔργου οὐ λιθάζομέν σε ἀλλὰ περὶ βλασφημίας καὶ ὅτι σὺ ἄνθρωπος ὢν ποιεῖς σεαυτὸν Θεόν Responderam a ele os judeus Por uma boa obra não apedrejamos a ti mas por blasfêmia e porque tu sendo homem sendo te fazes a ti mesmo Deus Responderam-lhe os judeus: Não é por obra boa que te apedrejamos, e sim por causa da blasfêmia, pois, sendo tu homem, te fazes Deus a ti mesmo. Answered him the Jews For a good work not we do stone you but for blasphemy and because you a man being make yourself God
34 ἀπεκρίθη αὐτοῖς Ἰησοῦς Οὐκ ἔστιν γεγραμμένον ἐν τῷ νόμῳ ὑμῶν ὅτι Ἐγὼ εἶπα Θεοί ἐστε Respondeu lhes o Jesus Não está escrito na vossa lei de vós que Eu disse deuses sois Replicou-lhes Jesus: Não está escrito na vossa lei: Eu disse: sois deuses? Answered them - Jesus not Is it written in the law of you - I said gods you are
35 εἰ ἐκείνους εἶπεν θεοὺς πρὸς οὓς λόγος τοῦ Θεοῦ ἐγένετο καὶ οὐ δύναται λυθῆναι γραφή Se aqueles chamou deuses a quem a palavra de Deus veio e não pode ser quebrada a Escritura Se ele chamou deuses àqueles a quem foi dirigida a palavra de Deus, e a Escritura não pode falhar, If them he called gods to whom the word - of God came and not is able to be broken the Scripture
36 ὃν Πατὴρ ἡγίασεν καὶ ἀπέστειλεν εἰς τὸν κόσμον ὑμεῖς λέγετε ὅτι Βλασφημεῖς ὅτι εἶπον Υἱὸς τοῦ Θεοῦ εἰμι aquele a quem o Pai santificou e enviou para o mundo vós dizeis que blasfemas porque eu disse Filho de Deus sou então, daquele a quem o Pai santificou e enviou ao mundo, dizeis : Tu blasfemas; porque declarei: sou Filho de Deus? [of him] whom the Father sanctified and sent into the world you do say - You blaspheme because I said Son - of God I am
37 εἰ οὐ ποιῶ τὰ ἔργα τοῦ Πατρός μου μὴ πιστεύετέ μοι Se não faço as obras do Pai meu não acreditem em mim Se não faço as obras de meu Pai, não me acrediteis; If not I do the works of the Father of me not believe me
38 εἰ δὲ ποιῶ κἂν ἐμοὶ μὴ πιστεύητε τοῖς ἔργοις πιστεύετε ἵνα γνῶτε καὶ γινώσκητε ὅτι ἐν ἐμοὶ Πατὴρ κἀγὼ ἐν τῷ Πατρί se contudo faço mesmo se em mim não acreditais nas obras acreditai para que conheçais e compreendais que em mim o Pai e eu em o Pai mas, se faço, e não me credes, crede nas obras; para que possais saber e compreender que o Pai está em mim, e eu estou no Pai. if however I do even if me not you believe the works believe that you might understand and might believe that in me [is] the Father and I in the Father
39 Ἐζήτουν οὖν αὐτὸν ⇔ πάλιν πιάσαι καὶ ἐξῆλθεν ἐκ τῆς χειρὸς αὐτῶν Procuravam portanto ele novamente prender e retirou-se de da mão deles Nesse ponto, procuravam, outra vez, prendê-lo ; mas ele se livrou das suas mãos. They sought therefore him again to seize but he went forth out of the hand of them

Pesquisando por João 10:24-39 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre João 10:24

Referências em Livro Espírita


Vinícius

jo 10:24
Nas Pegadas do Mestre

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 86
Página: 194
Vinícius
Detalhes Comprar

Amélia Rodrigues

jo 10:24
Há Flores no Caminho

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 21
Divaldo Pereira Franco
Amélia Rodrigues
Detalhes Comprar
jo 10:30
Mensagem do Amor Imortal (A)

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 30
Divaldo Pereira Franco
Amélia Rodrigues
Detalhes Comprar

Emmanuel

jo 10:25
Pão Nosso

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 2
Página: 15
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
jo 10:25
Evangelho por Emmanuel, O – Comentários ao Evangelho Segundo João

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 97
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
jo 10:30
Escrínio de Luz

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 25
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
jo 10:30
Evangelho por Emmanuel, O – Comentários ao Evangelho Segundo Mateus

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 0
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
jo 10:30
Evangelho por Emmanuel, O – Comentários ao Evangelho Segundo Marcos

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 0
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
jo 10:30
Evangelho por Emmanuel, O – Comentários ao Evangelho Segundo Lucas

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 0
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
jo 10:30
Evangelho por Emmanuel, O – Comentários aos Atos dos Apóstolos

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 0
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
jo 10:30
Evangelho por Emmanuel, O – Comentários às Cartas de Paulo

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 0
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
jo 10:31
Seara dos Médiuns

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 18
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
jo 10:34
Evangelho por Emmanuel, O – Comentários às Cartas Universais e ao Apocalipse

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 145
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
jo 10:34
Roteiro

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 24
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar

André Luiz

jo 10:34
Missionários da Luz

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 9
Página: -
Francisco Cândido Xavier
André Luiz
Detalhes Comprar

Espíritos Diversos

jo 10:25
O Espírito da Verdade

Categoria: Livro Espírita
Ref: 3590
Capítulo: 42
Francisco Cândido Xavier
Espíritos Diversos
Detalhes Comprar

Honório Onofre de Abreu

jo 10:25
O Evangelho por Dentro

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 14
Wagner Gomes da Paixão
Honório Onofre de Abreu
Detalhes Comprar

Martins Peralva

jo 10:30
Estudando o Evangelho

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 0
Página: 112
Martins Peralva
Detalhes Comprar

Diversos

jo 10:30
Coletânea do Além [Feesp]

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 64
Francisco Cândido Xavier
Diversos
Detalhes Comprar
jo 10:30
Doutrina e Vida

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 16
Francisco Cândido Xavier
Diversos
Detalhes Comprar

Honório Abreu

jo 10:30
O Caminho do Reino

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 22
Wagner Gomes da Paixão
Honório Abreu
Detalhes Comprar

Humberto de Campos

jo 10:34
Boa Nova

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 13
Francisco Cândido Xavier
Humberto de Campos
Detalhes Comprar

Mensagens familiares de Casemiro Espejo  

jo 10:34
Gabriel

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 1
Francisco Cândido Xavier
Mensagens familiares de Casemiro Espejo  
Detalhes Comprar

Léon Denis

jo 10:34
Cristianismo e Espiritismo

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 6
Léon Denis
Detalhes Comprar

Referências em Outras Obras


CARLOS TORRES PASTORINO

jo 10:24
Sabedoria do Evangelho - Volume 4

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 13
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar
jo 10:24
Sabedoria do Evangelho - Volume 5

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 26
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar
jo 10:29
Sabedoria do Evangelho - Volume 6

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 28
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar
jo 10:30
Sabedoria do Evangelho - Volume 1

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 1
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar
jo 10:30
Sabedoria do Evangelho - Volume 3

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 35
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar
jo 10:33
Sabedoria do Evangelho - Volume 8

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 19
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
















































Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista






























Dúvidas

Manual Popular de Dúvidas, Enigmas e Contradições da Bíblia, por Norman Geisler e Thomas Howe












Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson






John MacArthur

Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadora






Barclay

O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia






Notas de Estudos jw.org

Disponível no site oficial das Testemunhas de Jeová































Apêndices

Principais acontecimentos da vida terrestre de Jesus

O grande ministério de Jesus na Galileia (Parte 3) e na Judeia








Mapas Históricos

O MINISTÉRIO DE JESUS: O ÚLTIMO ANO

abril de 32 d.C. a abril de 33 d.C.








Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre João 10:24-39.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de João 10:24-39

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências