Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
11:20
Ouvindo pois Marta que Jesus vinha, saiu-lhe ao encontro: Maria, porém, ficou assentada em casa.
11:21
Disse pois Marta a Jesus: Senhor, se tu estivesses aqui, meu irmão não teria morrido.
11:22
Mas também agora sei que tudo quanto pedires a Deus, Deus to concederá.
11:23
Disse-lhe Jesus: Teu irmão há de ressuscitar.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 20 | ἡ οὖν Μάρθα ὡς ἤκουσεν ὅτι Ἰησοῦς ἔρχεται ὑπήντησεν αὐτῷ Μαριὰμ δὲ ἐν τῷ οἴκῳ ἐκαθέζετο | A Portanto Marta quando ouviu que Jesus estava vindo encontrou-se com ele Maria porém na casa casa estava sentada | Marta, quando soube que vinha Jesus, saiu ao seu encontro ; Maria, porém, ficou sentada em casa. | - Therefore Martha when she heard that Jesus is coming met him Mary however in the house was sitting |
| 21 | εἶπεν οὖν ἡ Μάρθα πρὸς ‹τὸν› Ἰησοῦν Κύριε εἰ ἦς ὧδε οὐκ ἂν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός μου | Disse Então Marta a Jesus Senhor Se estivesses aqui não teria morrido o irmão meu | Disse, pois, Marta a Jesus: Senhor, se estiveras aqui, não teria morrido meu irmão. | said Then - Martha to - Jesus Lord if you had been here not anyhow would have died the brother of me |
| 22 | [ἀλλὰ] καὶ νῦν οἶδα ὅτι ὅσα ἂν αἰτήσῃ τὸν Θεὸν δώσει σοι ὁ Θεός | Contudo e agora mesmo sei que tudo o que porventura pedires a Deus te dará a ti Deus | Mas também sei que, mesmo agora, tudo quanto pedires a Deus, Deus to concederá. | nevertheless but even now I know that whatever anyhow you might ask - God will give you - God |
| 23 | λέγει αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς Ἀναστήσεται ὁ ἀδελφός σου | Diz a ela Jesus Ressuscitará o irmão teu | Declarou-lhe Jesus: Teu irmão há de ressurgir. | Says to her - Jesus Will rise again the brother of you |
Pesquisando por João 11:20-23 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre João 11:20
Referências em Livro Espírita
André Luiz
Cairbar Schutel
Espíritos Diversos
Amélia Rodrigues
Simonetti, Richard
Emmanuel
Referências em Outras Obras
CARLOS TORRES PASTORINO
Huberto Rohden
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonJohn MacArthur
Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadoraBarclay
O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia
Apêndices
Principais acontecimentos da vida terrestre de Jesus
Ministério de Jesus ao leste do JordãoEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre João 11:20-23.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de João 11:20-23
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências