Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
2:3
E, faltando o vinho, a mãe de Jesus lhe disse: Não têm vinho.
2:4
Disse-lhe Jesus: Mulher, que tenho eu contigo? ainda não é chegada a minha hora.
2:5
Sua mãe disse aos serventes: Fazei tudo quanto ele vos disser.
2:6
E estavam ali postas seis talhas de pedra, para as purificações dos judeus, e em cada uma cabiam dois ou três almudes.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 3 | καὶ ὑστερήσαντος οἴνου λέγει ἡ μήτηρ τοῦ Ἰησοῦ πρὸς αὐτόν Οἶνον οὐκ ἔχουσιν | E faltando vinho diz a mãe de Jesus a ele Vinho não têm | Tendo acabado o vinho, a mãe de Jesus lhe disse: Eles não têm mais vinho. | And having been deficient of wine says the mother - of Jesus to him Wine not they have |
| 4 | καὶ λέγει αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς Τί ἐμοὶ καὶ σοί γύναι οὔπω ἥκει ἡ ὥρα μου | e diz a ela Jesus Que a mim e a ti mulher ainda não chegou a hora minha | Mas Jesus lhe disse: Mulher, que tenho eu contigo? Ainda não é chegada a minha hora. | and Says to her - Jesus What to me with to you woman not yet is come the hour of me |
| 5 | λέγει ἡ μήτηρ αὐτοῦ τοῖς διακόνοις Ὅ τι ἂν λέγῃ ὑμῖν ποιήσατε | Diz a mãe dele aos servos O que ele vos disser a vocês façam | Então, ela falou aos serventes: Fazei tudo o que ele vos disser. | Says the mother of him to the servants Whatever anyhow anyhow he might say to you do |
| 6 | ἦσαν δὲ ἐκεῖ λίθιναι ὑδρίαι ἓξ κατὰ τὸν καθαρισμὸν τῶν Ἰουδαίων κείμεναι χωροῦσαι ἀνὰ μετρητὰς δύο ἢ τρεῖς | Ora e ali de pedra talhas seis para a purificação dos judeus postas que continham cada uma duas ou três metretas duas ou três | Estavam ali seis talhas de pedra, que os judeus usavam para as purificações, e cada uma levava duas ou três metretas. | There were moreover there of stone water jars six according to to the purification of the Jews standing having space for metretae two or three |
Pesquisando por João 2:3-6 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre João 2:3
Referências em Livro Espírita
Allan Kardec
Amélia Rodrigues
Humberto de Campos
Honório Abreu
Grupo Emmanuel
Emmanuel
Wallace Leal V. R
Honório Onofre de Abreu
Referências em Outras Obras
CARLOS TORRES PASTORINO
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonJohn Gill
Adicionados os Comentário Bíblico de John Gill, Ministro BatistaJohn MacArthur
Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadoraBarclay
O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da EscóciaNotas de Estudos jw.org
Disponível no site oficial das Testemunhas de Jeová
Apêndices
Principais acontecimentos da vida terrestre de Jesus
O começo do ministério de JesusEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre João 2:3-6.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de João 2:3-6
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências