João 9:13-17

João 8 João 10
Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
13 Ἄγουσιν αὐτὸν πρὸς τοὺς Φαρισαίους τόν ποτε τυφλόν Levam ele a os fariseus o que antes era cego Levaram, pois, aos fariseus o que dantes fora cego. They bring him to the Pharisees who once [was] blind
14 ἦν δὲ σάββατον ἐν ἡμέρᾳ τὸν πηλὸν ἐποίησεν Ἰησοῦς καὶ ἀνέῳξεν αὐτοῦ τοὺς ὀφθαλμούς Era Ora Sábado Em Que Dia O Barro Fez Jesus E Abriu Dele Os Olhos E era sábado o dia em que Jesus fez o lodo e lhe abriu os olhos. was moreover Sabbath in which day the clay had made - Jesus and opened of him the eyes
15 πάλιν οὖν ἠρώτων αὐτὸν καὶ οἱ Φαρισαῖοι πῶς ἀνέβλεψεν δὲ εἶπεν αὐτοῖς Πηλὸν ἐπέθηκέν μου ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμούς καὶ ἐνιψάμην καὶ βλέπω Novamente portanto perguntaram a ele também os fariseus como ele recebeu a visão mas disse a eles Lama pôs em mim sobre os olhos e lavei-me e vejo Então, os fariseus, por sua vez, lhe perguntaram como chegara a ver; ao que lhes respondeu: Aplicou lodo aos meus olhos, lavei-me e estou vendo. Again therefore asked him also the Pharisees how he had received sight - moreover he said to them Clay he put of me on the eyes and I washed and I see
16 ἔλεγον οὖν ἐκ τῶν Φαρισαίων τινές Οὐκ ἔστιν οὗτος παρὰ Θεοῦ ἄνθρωπος ὅτι τὸ σάββατον οὐ τηρεῖ ἄλλοι [δὲ] ἔλεγον Πῶς δύναται ἄνθρωπος ἁμαρτωλὸς τοιαῦτα σημεῖα ποιεῖν καὶ σχίσμα ἦν ἐν αὐτοῖς Diziam portanto de os fariseus alguns Não é Este de Deus o homem pois o sábado não guarda Outros porém diziam Como pode um homem pecador tais sinais fazer E uma divisão havia entre eles Por isso, alguns dos fariseus diziam: Esse homem não é de Deus, porque não guarda o sábado. Diziam outros: Como pode um homem pecador fazer tamanhos sinais? E houve dissensão entre eles. Said therefore of the Pharisees some not is This from God the man for the Sabbath not he does keep Others however said How is able a man sinful such signs to do And a division there was among them
17 λέγουσιν οὖν τῷ τυφλῷ πάλιν Τί σὺ λέγεις περὶ αὐτοῦ ὅτι ἠνέῳξέν σου τοὺς ὀφθαλμούς δὲ εἶπεν ὅτι Προφήτης ἐστίν Disseram então ao cego novamente Que você diz a respeito de ele porque abriu os seus os olhos e disse Profeta é De novo, perguntaram ao cego: Que dizes tu a respeito dele, visto que te abriu os olhos? Que é profeta, respondeu ele. they say Therefore to the blind [man] again what You say concerning him for he opened of you the eyes - and he said - A prophet he is

Pesquisando por João 9:13-17 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre João 9:13

Referências em Livro Espírita


Allan Kardec

jo 9:13
A Gênese

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 15
Página: 324
Allan Kardec
Detalhes Comprar

Cairbar Schutel

jo 9:13
Parábolas e Ensinos de Jesus

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 91
Página: -
Cairbar Schutel
Detalhes Comprar

Amélia Rodrigues

jo 9:13
Luz do Mundo

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 9
Divaldo Pereira Franco
Amélia Rodrigues
Detalhes Comprar

Joanna de Ângelis

jo 9:16
Florações Evangélicas

Categoria: Livro Espírita
Ref: 3320
Capítulo: 10
Página: 42
Divaldo Pereira Franco
Joanna de Ângelis
Detalhes Comprar

Referências em Outras Obras


CARLOS TORRES PASTORINO

jo 9:13
Sabedoria do Evangelho - Volume 5

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 17
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar
jo 9:13
Sabedoria do Evangelho - Volume 6

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 26
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar
jo 9:13
Sabedoria do Evangelho - Volume 7

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 21
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar
jo 9:16
Sabedoria do Evangelho - Volume 4

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 26
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar
jo 9:17
Sabedoria do Evangelho - Volume 3

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 29
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar

Huberto Rohden

jo 9:16
Nosso Mestre

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 98
Huberto Rohden
Detalhes Comprar

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante






Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista












Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson






John MacArthur

Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadora






Barclay

O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia







Apêndices

Tabela: Profetas e Reis de Judá e de Israel (Parte 1)








Tabela: Profetas e Reis de Judá e de Israel (Parte 2)









Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre João 9:13-17.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de João 9:13-17

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências