Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
17:14
Sara-me, Senhor, e sararei: salva-me, e serei salvo; porque tu és o meu louvor.
17:15
Eis que eles me dizem: Onde está a palavra do Senhor? venha agora.
17:16
Mas eu não me apressei em ser o pastor após ti; nem tão pouco desejei o dia de aflição, tu o sabes; o que saiu dos meus lábios está diante de tua face.
17:17
Não me sejas por espanto: meu refúgio és tu no dia do mal.
17:18
Envergonhem-se os que me perseguem, e não me envergonhe eu; assombrem-se eles, e não me assombre eu: traze sobre eles o dia do mal, e destrói-os com dobrada destruição.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 14 | רְפָאֵ֤נִי יְהוָה֙ וְאֵ֣רָפֵ֔א הוֹשִׁיעֵ֖נִי וְאִוָּשֵׁ֑עָה כִּ֥י תְהִלָּתִ֖י אָֽתָּה׃ | Cura-me Ó SENHOR e serei curado salva-me e serei salvo pois é o meu louvor tu | Cura-me, SENHOR, e serei curado, salva-me, e serei salvo; porque tu és o meu louvor. | Heal me O LORD and I shall be healed save me and I shall be saved for [are] my praise you |
| 15 | הִנֵּה־ הֵ֕מָּה אֹמְרִ֖ים אֵלָ֑י אַיֵּ֥ה דְבַר־ יְהוָ֖ה יָ֥בוֹא נָֽא׃ | Eis eles dizem para mim Onde a palavra do SENHOR Venha agora | Eis que eles me dizem: Onde está a palavra do SENHOR? Que se cumpra! | Behold they say unto me Where [is] the word of the LORD Let it come now |
| 16 | וַאֲנִ֞י לֹא־ אַ֣צְתִּי ׀ מֵרֹעֶ֣ה אַחֲרֶ֗יךָ וְי֥וֹם אָנ֛וּשׁ לֹ֥א הִתְאַוֵּ֖יתִי אַתָּ֣ה יָדָ֑עְתָּ מוֹצָ֣א שְׂפָתַ֔י נֹ֥כַח פָּנֶ֖יךָ הָיָֽה׃ | Eu não apressado de um pastor para seguir e dia o lamentável nem tenho desejado você sabe o que veio dos meus lábios certamente de diante de você foi | Mas eu não me recusei a ser pastor, seguindo-te; nem tampouco desejei o dia da aflição, tu o sabes; o que saiu dos meus lábios está no teu conhecimento. | I [am] not do hurried [being] from a pastor to follow and day the woeful neither have I desired you know that which came of my lips [right] before out of was |
| 17 | אַל־ תִּֽהְיֵה־ לִ֖י לִמְחִתָּ֑ה מַֽחֲסִי־ אַ֖תָּה בְּי֥וֹם רָעָֽה׃ | não seja para um terror tu és meu refúgio tu no dia do mal | Não me sejas motivo de terror; meu refúgio és tu no dia do mal. | not do Be to a terror you are my refuge you in the day of evil |
| 18 | יֵבֹ֤שׁוּ רֹדְפַי֙ וְאַל־ אֵבֹ֣שָׁה אָ֔נִי יֵחַ֣תּוּ הֵ֔מָּה וְאַל־ אֵחַ֖תָּה אָ֑נִי הָבִ֤יא עֲלֵיהֶם֙ י֣וֹם רָעָ֔ה וּמִשְׁנֶ֥ה שִׁבָּר֖וֹן שָׁבְרֵֽם׃ ס | Sejam confundidos que me perseguem mas não não sejam confundidos me sejam atemorizados e que eles mas não não sejam atemorizados me traga sobre eles o dia do mal sobre eles com dupla destruição destrua - | Sejam envergonhados os que me perseguem, e não seja eu envergonhado; assombrem-se eles, e não me assombre eu; traze sobre eles o dia do mal e destrói-os com dobrada destruição. | Let them be confounded that persecute me but not do let be confounded me be dismayed let them but not do let be dismayed me bring on them the day of evil them with double destruction destroy - |
Pesquisando por Jeremias 17:14-18 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Jeremias 17:14
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Jeremias 17:14-18 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Jeremias 17:14-18 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Jeremias 17:14-18.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Jeremias 17:14-18
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências