Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
21:20
E as famílias dos filhos de Coate, levitas, que ficaram dos filhos de Coate, tiveram as cidades da sua sorte da tribo de Efraim.
21:21
E deram-lhes Siquém, cidade de refúgio do homicida, e os seus arrabaldes, no monte de Efraim, e Gezer, e os seus arrabaldes;
21:22
Quibsaim, e os seus arrabaldes, e Beterom, e os seus arrabaldes: quatro cidades.
21:23
E da tribo de Dã Elteque, e os seus arrabaldes, Gibetom, e os seus arrabaldes;
21:24
Ajalom, e os seus arrabaldes, Gatrimom, e os seus arrabaldes: quatro cidades.
21:25
E da meia tribo de Manassés, Taanaque, e os seus arrabaldes, e Gatrimom, e os seus arrabaldes: duas cidades.
21:26
Todas as cidades para as famílias dos demais filhos de Coate foram dez e os seus arrabaldes.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 20 | וּלְמִשְׁפְּח֤וֹת בְּנֵֽי־ קְהָת֙ הַלְוִיִּ֔ם הַנּוֹתָרִ֖ים מִבְּנֵ֣י קְהָ֑ת וַֽיְהִי֙ עָרֵ֣י גֽוֹרָלָ֔ם מִמַּטֵּ֖ה אֶפְרָֽיִם׃ | e as famílias dos filhos de Coate Levitas que restaram dos filhos de Coate e até mesmo tiveram as cidades da sua sorte da tribo de Efraim | As mais famílias dos levitas de Coate tiveram as cidades da sua sorte da tribo de Efraim. | and the families of the sons of Kohath Levites that remained of the sons of Kohath and even they had the cities of their lot from the tribe of Ephraim |
| 21 | וַיִּתְּנ֨וּ לָהֶ֜ם אֶת־ עִ֨יר מִקְלַ֧ט הָרֹצֵ֛חַ אֶת־ שְׁכֶ֥ם וְאֶת־ מִגְרָשֶׁ֖הָ בְּהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם וְאֶת־ גֶּ֖זֶר וְאֶת־ מִגְרָשֶֽׁהָ׃ | Deram para a ser uma cidade de refúgio para o assassino a Siquém e com seu pasto na colina Efraim e Gezer e suas subúrbios | Deram-lhes Siquém, cidade de refúgio do homicida, com seus arredores, na região montanhosa de Efraim, Gezer com seus arredores, | For they gave to - [to be] a city of refuge for the slayer them - Shechem and with its pasture in the hill Ephraim and Gezer and her suburbs |
| 22 | וְאֶת־ קִבְצַ֙יִם֙ וְאֶת־ מִגְרָשֶׁ֔הָ וְאֶת־ בֵּ֥ית חוֹרֹ֖ן וְאֶת־ מִגְרָשֶׁ֑הָ עָרִ֖ים אַרְבַּֽע׃ ס | e Kibzaim e com seu pasto e em Beth-horon e suas subúrbios cidades quatro - | Quibzaim com seus arredores e Bete-Horom com seus arredores; ao todo, quatro cidades. | and Kibzaim and with its pasture and in Beth-horon and her suburbs cities four - |
| 23 | וּמִמַּ֨טֵּה־ דָ֔ן אֶֽת־ אֶלְתְּקֵ֖א וְאֶת־ מִגְרָשֶׁ֑הָ אֶֽת־ גִּבְּת֖וֹן וְאֶת־ מִגְרָשֶֽׁהָ׃ | e da tribo de Dã com Elteque e com seu pasto com Gibetom e suas subúrbios | Da tribo de Dã, deram Elteque com seus arredores, Gibetom com seus arredores, | and From the tribe of Dan - Eltekeh and with its pasture - Gibbethon and her suburbs |
| 24 | אֶת־ אַיָּלוֹן֙ וְאֶת־ מִגְרָשֶׁ֔הָ אֶת־ גַּת־ רִמּ֖וֹן וְאֶת־ מִגְרָשֶׁ֑הָ עָרִ֖ים אַרְבַּֽע׃ ס | Acusativo Aijalão e com seu pasto Acusativo Gat Gat-Rimom e suas subúrbios cidades quatro Acusativo | Aijalom com seus arredores e Gate-Rimom com seus arredores; ao todo, quatro cidades. | - Aijalon and with its pasture - - Gath-rimmon and her suburbs cities four - |
| 25 | וּמִֽמַּחֲצִית֙ מַטֵּ֣ה מְנַשֶּׁ֔ה אֶת־ תַּעְנַךְ֙ וְאֶת־ מִגְרָשֶׁ֔הָ וְאֶת־ גַּת־ רִמּ֖וֹן וְאֶת־ מִגְרָשֶׁ֑הָ עָרִ֖ים שְׁתָּֽיִם׃ | e da metade tribos de Manassés com Tanáque e com seu pasto e com Gate Gat-Rimom e com sua subúrbios cidades duas | Da meia tribo de Manassés, deram Taanaque com seus arredores e Gate-Rimom com seus arredores; ao todo, duas cidades. | and From the half-tribe tribes of Manasseh - Tanach and with its pasture and - Gath-rimmon and her suburbs cities two |
| 26 | כָּל־ עָרִ֥ים עֶ֖שֶׂר וּמִגְרְשֵׁיהֶ֑ן לְמִשְׁפְּח֥וֹת בְּנֵֽי־ קְהָ֖ת הַנּוֹתָרִֽים׃ ס | Todos as cidades dez e com seus subúrbios para as famílias dos filhos de Coate que restaram - | Total: dez cidades com seus arredores, para as famílias dos demais filhos de Coate. | All the cities [were] ten and with their suburbs for the families of the sons of Kohath that remained - |
Pesquisando por Josué 21:20-26 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Josué 21:20
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Josué 21:20-26 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Josué 21:20-26 em Outras Obras.
Locais
DÃ
Atualmente: ISRAELDã -
EFRAIM
Atualmente: ISRAELRegião da Tribo de Israel. João
GATE
Atualmente: ISRAELUma das cinco cidades filistéias. Pátria de Golias que também foi refúgio de Davi. I Samuel
Gate (Hebraico: גת,prensa de lagar) foi um nome conhecido de lugares na antiga Israel e nas regiões circunvizinhas. Várias cidades são mencionadas na Bíblia com tal nome, como Gate dos Filisteus, Gate-Gitaim, Gate Carmel e outros lugares com nomes similares, que aparecem em várias fontes antigas, inclusive nas Cartas de Amarna.
SIQUÉM
Clique aqui e abra o mapa no Google (Latitude:32.2, Longitude:35.3)Atualmente: ISRAEL
Primeiro acampamento israelita dentro dos limites de ISRAEL. José foi a Siquém para ver seus irmãos e os rebanhos. Capital do reino de Israel no reinado de Jeroboão I. Centro da comunidade samaritana no tempo de Alexandre Magno. Cidade citada em Atos
Deus ordenou que Abraão saísse de Harã e fosse a um lugar onde se tornaria pai de uma grande nação (Gênesis
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Mapas Históricos
AS CIDADES LEVÍTICAS E AS CIDADES DE REFÚGIO
PALESTINA - TERRA PREPARADA POR DEUS
As doze tribos de Israel
CIDADES DO MUNDO BÍBLICO
O REINO DE JUDÁ DESDE MANASSÉS ATÉ À QUEDA DE NÍNIVE
686-612 a.C.Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Josué 21:20-26.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Josué 21:20-26
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências