Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
11:7
Porventura, desvendarás os arcanos de Deus ou penetrarás até à perfeição do Todo-Poderoso?
11:8
Como as alturas dos céus é a sua sabedoria; que poderás fazer? Mais profunda é ela do que o abismo; que poderás saber?
11:9
A sua medida é mais longa do que a terra e mais larga do que o mar.
11:10
Se ele passa, prende a alguém e chama a juízo, quem o poderá impedir?
11:11
Porque ele conhece os homens vãos e, sem esforço, vê a iniquidade.
11:12
Mas o homem estúpido se tornará sábio, quando a cria de um asno montês nascer homem.
11:13
Se dispuseres o coração e estenderes as mãos para Deus;
11:14
se lançares para longe a iniquidade da tua mão e não permitires habitar na tua tenda a injustiça,
11:15
então, levantarás o rosto sem mácula, estarás seguro e não temerás.
11:16
Pois te esquecerás dos teus sofrimentos e deles só terás lembrança como de águas que passaram.
11:17
A tua vida será mais clara que o meio-dia; ainda que lhe haja trevas, serão como a manhã.
11:18
Sentir-te-ás seguro, porque haverá esperança; olharás em derredor e dormirás tranquilo.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
11:7
Porventura alcançarás os caminhos de Deus ou chegarás à perfeição do Todo-poderoso?
11:8
Como as alturas dos céus é a sua sabedoria; que poderás tu fazer? Mais profunda é ela do que o inferno, que poderás tu saber?
11:9
Mais comprida é a sua medida do que a terra; e mais larga do que o mar.
11:10
Se ele destruir, e encerrar, ou juntar, quem o impedirá?
11:11
Porque ele conhece os homens vãos, e vê o vício; e não o terá em consideração?
11:12
Mas o homem vão é falto de entendimento; sim, o homem nasce como a cria do jumento montês.
11:13
Se tu preparaste o teu coração, estende as tuas mãos para ele;
11:14
Se há iniquidade na tua mão, lança-a para longe de ti, e não deixes habitar a injustiça nas tuas tendas,
11:15
Porque então o teu rosto levantarás sem mácula; e estarás firme, e não temerás.
11:16
Porque te esquecerás dos trabalhos, e te lembrarás deles como das águas que já passaram.
11:17
E a tua vida mais clara se levantará do que o meio-dia; ainda que haja trevas, será como a manhã.
11:18
E terás confiança, porque haverá esperança; olharás em volta, e repousarás seguro.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
11:7
Porventura, alcançarás os caminhos de Deus ou chegarás à perfeição do Todo-Poderoso?
11:8
Como as alturas dos céus é a sua sabedoria; que poderás tu fazer? Mais profunda é ela do que o inferno; que poderás tu saber?
11:9
Mais comprida é a sua medida do que a terra; e mais larga do que o mar.
11:10
Se ele destruir, e encerrar, ou juntar, quem o impedirá?
11:11
Porque ele conhece os homens vãos e vê o vício; e não o terá em consideração?
11:12
Mas o homem vão é falto de entendimento; sim, o homem nasce como a cria do jumento montês.
11:13
Se tu preparaste o teu coração, estende as tuas mãos para ele;
11:14
se há iniquidade na tua mão, lança-a para longe de ti e não deixes habitar a injustiça nas tuas tendas,
11:15
porque, então, o teu rosto levantarás sem mácula; e estarás firme e não temerás.
11:16
Porque te esquecerás dos trabalhos e te lembrarás deles como das águas que já passaram.
11:17
E a tua vida mais clara se levantará do que o meio-dia; ainda que haja trevas, será como a manhã.
11:18
E terás confiança, porque haverá esperança; olharás em volta e repousarás seguro.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Aualizada
Você pode desvendar os mistérios de Deus?
11:7
´Será que você pode desvendar os mistérios de Deus ou descobrir a perfeição do Todo-Poderoso?
11:8
A sabedoria de Deus é mais elevada do que os céus; o que você poderá fazer? Ela é mais profunda do que o abismo; o que você poderá saber?
11:9
A sua medida é mais longa do que a terra e mais larga do que o mar.
11:10
Se ele passa, prende alguém e chama a juízo, quem o poderá impedir?
11:11
Deus conhece os homens falsos e, sem esforço, vê a iniquidade.
11:12
Mas os tolos se tornarão sábios quando a cria de uma jumenta selvagem nascer homem.`
Lance para longe a iniquidade
11:13
´Se você dispuser o coração e estender as mãos para Deus;
11:14
se lançar para longe a iniquidade de suas mãos e não permitir que a injustiça habite na sua tenda,
11:15
então você levantará o seu rosto sem mácula, estará seguro e não temerá.
11:16
Pois você esquecerá os seus sofrimentos e só lembrará deles como de águas passadas.
11:17
A sua vida será mais clara que o meio-dia; ainda que haja trevas, serão como a manhã.
11:18
Você se sentirá seguro, porque haverá esperança; olhará ao redor e dormirá tranquilo.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Você pode descobrir os segredos de Deus?
11:7
´Você pensa que pode descobrir os segredos de Deus
e conhecer completamente o Todo-Poderoso?
11:8
O céu não é limite para Deus,
mas você não pode chegar até lá;
Deus conhece o mundo dos mortos,
mas você não conhece.
11:9
Ele é maior do que a terra,
mais vasto do que o mar.
11:10
Se Deus passar e prender alguém
e o levar para ser julgado,
quem o poderá impedir?
11:11
Deus conhece as pessoas que não valem nada;
ele nunca deixa de ver as suas maldades.
11:12
No dia em que os jumentos selvagens nascerem mansos,
as pessoas sem juízo vão ter sabedoria.
Abandone o pecado
11:13
´Jó, vire o coração para Deus
e ore com as mãos estendidas para ele.
11:14
Abandone o pecado que mancha as suas mãos
e não deixe que a maldade more na sua casa.
11:15
Então você andará de cabeça erguida,
puro, firme e sem medo.
11:16
Você não lembrará dos seus sofrimentos,
que serão como águas passadas
que a gente esquece.
11:17
A sua vida brilhará mais do que o sol do meio-dia,
e as suas horas mais escuras serão claras como o amanhecer.
11:18
Você viverá seguro e cheio de esperança;
Deus o protegerá, e você dormirá tranquilo.
(NVI) - Nova Versão Internacional
11:7
"Você consegue perscrutar os mistérios de Deus? Pode sondar os limites do Todo-poderoso?
11:8
São mais altos que os céus! Que é que você poderá fazer? São mais profundos que as profundezas! O que você poderá saber?
11:9
Seu comprimento é maior do que a terra e a sua largura é maior do que o mar.
11:10
"Se ele ordena uma prisão e convoca o tribunal, quem poderá opor-se?
11:11
Pois ele identifica os enganadores; e não reconhece a iniqüidade logo que a vê?
11:12
Mas o tolo só será sábio quando a cria do jumento selvagem nascer homem.
11:13
"Contudo, se você lhe consagrar o coração, e estender as mãos para ele;
11:14
se afastar das suas mãos o pecado, e não permitir que a maldade habite em sua tenda,
11:15
então você levantará o rosto sem envergonhar-se; serás firme e destemido.
11:16
Você esquecerá as suas desgraças, lembrando-as apenas como águas passadas.
11:17
A vida será mais refulgente que o meio-dia, e as trevas serão como a manhã que brilha.
11:18
Você estará confiante, graças a esperança que haverá; olhará ao redor, e repousará em segurança.
(NVT) - Nova Versão Transformadora
11:7
´Acaso você pode desvendar os mistérios de Deus e descobrir tudo sobre o Todo-poderoso?
11:8
Esse conhecimento é mais alto que os céus, e o que você pode fazer? É mais profundo que o abismo, e o que você pode saber?
11:9
É mais vasto que a terra e mais amplo que o mar.
11:10
Se Deus passa e prende alguém ou convoca o tribunal, quem pode detê-lo?
11:11
Pois ele conhece os falsos e registra seus pecados.
11:12
É tão impossível um tolo tornar-se sábio como um jumento selvagem dar à luz uma criança.
11:13
´Se ao menos você preparasse o coração e levantasse as mãos a Deus em oração!
11:14
Livre-se de seus pecados e deixe toda a maldade para trás.
11:15
Então seu rosto se iluminará com a inocência; você será forte e não terá medo.
11:16
Você se esquecerá de seus sofrimentos; serão como águas passadas.
11:17
Sua vida será mais luminosa que o meio-dia; até a escuridão será clara como a manhã.
11:18
Você se sentirá seguro, pois terá esperança; estará protegido e descansará tranquilo.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
11:7
Porventura acharás o rasto de Deos? ou chegarás até a perfeição do Todopoderoso?
11:8
Como as alturas dos ceos he sua sabedoria, que poderás tu fazer? mais profunda que o inferno, que poderás tu saber?
11:9
Mais comprida he sua medida que a terra: e mais larga que o mar.
11:10
Se passar, e encerrar: ou se ajuntar; quem o desviará?
11:11
Porque elle conhece aos homens vãos: e vé ao vicio; e não poria sentido?
11:12
Então o homem falto de entendimento será entendidissimo; ainda que o homem nasce como o burro, como o asno montez.
11:13
Se tu preparaste teu coração, estende tuas mãos a elle!
11:14
Se vicio algum ha em tua mão, lança o longe de ti: e não deixes morar injustiça em tuas tendas.
11:15
Porque então teu rosto levantarás das maculas: e estarás firme, e não temerás.
11:16
Porque te esquecerás dos trabalhos: e te lembrarás delles, como das aguas, que ja passárão.
11:17
E até teu tempo mais claro se levantará, que o meio dia: então avoarás; serás como a manhãzinha.
11:18
E terás confiança; porque haverá esperança: e cavarás, e repousarás seguro.
(PorAR) - Almeida Recebida
11:7
Poderás descobrir as coisas profundas de Deus, ou descobrir perfeitamente o Todo-Poderoso?
11:8
Como as alturas do céu é a sua sabedoria; que poderás tu fazer? Mais profunda é ela do que a sepultura; que poderás tu saber?
11:9
Mais comprida é a sua medida do que a terra, e mais larga do que o mar.
11:10
Se ele passar e prender alguém, e chamar a juízo, quem o poderá impedir?
11:11
Pois ele conhece os homens vãos; e quando vê a iniquidade, não atentará para ela?
11:12
Mas o homem vão adquirirá entendimento, quando a cria do asno montês nascer homem.
11:13
Se tu preparares o teu coração, e estenderes as mãos para ele;
11:14
se há iniquidade na tua mão, lança-a para longe de ti, e não deixes a perversidade habitar nas tuas tendas;
11:15
então levantarás o teu rosto sem mácula, e estarás firme, e não temerás.
11:16
Pois tu te esquecerás da tua miséria; apenas te lembrarás dela como das águas que já passaram.
11:17
E a tua vida será mais clara do que o meio-dia; a escuridão dela será como a alva.
11:18
E terás confiança, porque haverá esperança; olharás ao redor de ti e repousarás seguro.
(KJA) - King James Atualizada
11:7
Poderás descobrir as profundezas de Deus? Poderás desvendar a perfeição do Todo-Poderoso?
11:8
A sabedoria de Deus é mais alta que os céus. Que poderás fazer? Ela é mais profunda que o Sheol, as profundezas da morte, da sepultura e do pó que volta a terra.
11:9
Ela é mais extensa que a terra, e mais larga que o mar.
11:10
Se ele passar e prender alguém, e levá-lo a julgamento, quem poderá impedir?
11:11
Pois ele conhece bem os homens falsos e enganadores, e reconhece a iniquidade logo que passa os olhos sobre os seres humanos.
11:12
Mas o insensato só se tornará sábio quando a cria do jumento selvagem nascer dócil e manso.
11:13
Se, contudo, preparares o coração e estenderes as mãos para ele;
11:14
se lançares a maldade que há na tua mão para longe de ti, e não permitires que a perversidade habite nas tuas tendas;
11:15
então levantarás a tua face sem culpa e amargura, estarás firme e não temerás mal algum.
11:16
Esquecerás, pois, dos teus muitos sofrimentos e haverá de recordá-los apenas como águas passadas.
11:17
A tua vida ressurgirá como o meio-dia, a escuridão se transformará em uma nova e reluzente manhã.
11:18
Terás confiança em teu coração, porque agora há esperança; vivias perturbado, mas agora deitar-te-ás seguro e tranquilo.
Basic English Bible
11:7
Are you able to take God's measure, to make discovery of the limits of the Ruler of all?
11:8
They are higher than heaven; what is there for you to do? deeper than the underworld, and outside your knowledge;
11:9
Longer in measure than the earth, and wider than the sea.
11:10
If he goes on his way, shutting a man up and putting him to death, who may make him go back from his purpose?
11:11
For in his eyes men are as nothing; he sees evil and takes note of it.
11:12
And so a hollow-minded man will get wisdom, when a young ass of the field gets teaching.
11:13
But if you put your heart right, stretching out your hands to him;
11:14
If you put far away the evil of your hands, and let no wrongdoing have a place in your tent;
11:15
Then truly your face will be lifted up, with no mark of sin, and you will be fixed in your place without fear:
11:16
For your sorrow will go from your memory, like waters flowing away:
11:17
And your life will be brighter than day; though it is dark, it will become like the morning.
11:18
And you will be safe because there is hope; after looking round, you will take your rest in quiet;
New International Version
11:7
"Can you fathom the mysteries of God? Can you probe the limits of the Almighty?
11:8
They are higher than the heavens above - what can you do? They are deeper than the depths below - what can you know?
11:9
Their measure is longer than the earth and wider than the sea.
11:10
"If he comes along and confines you in prison and convenes a court, who can oppose him?
11:11
Surely he recognizes deceivers; and when he sees evil, does he not take note?
11:12
But the witless can no more become wise than a wild donkey's colt can be born human. Or [wild donkey can be born tame]
11:13
"Yet if you devote your heart to him and stretch out your hands to him,
11:14
if you put away the sin that is in your hand and allow no evil to dwell in your tent,
11:15
then, free of fault, you will lift up your face; you will stand firm and without fear.
11:16
You will surely forget your trouble, recalling it only as waters gone by.
11:17
Life will be brighter than noonday, and darkness will become like morning.
11:18
You will be secure, because there is hope; you will look about you and take your rest in safety.
American Standard Version
11:7
Canst thou by searching find out God? Canst thou find out the Almighty unto perfection?
11:8
It is high as heaven; what canst thou do? Deeper than Sheol; what canst thou know?
11:9
The measure thereof is longer than the earth, And broader than the sea.
11:10
If he pass through, and shut up, And all unto judgment, then who can hinder him?
11:11
For he knoweth false men: He seeth iniquity also, even though he consider it not.
11:12
But vain man is void of understanding, Yea, man is born [as] a wild ass's colt.
11:13
If thou set thy heart aright, And stretch out thy hands toward him;
11:14
If iniquity be in thy hand, put it far away, And let not unrighteousness dwell in thy tents.
11:15
Surely then shalt thou lift up thy face without spot; Yea, thou shalt be stedfast, and shalt not fear:
11:16
For thou shalt forget thy misery; Thou shalt remember it as waters that are passed away,
11:17
And [thy] life shall be clearer than the noonday; Though there be darkness, it shall be as the morning.
11:18
And thou shalt be secure, because there is hope; Yea, thou shalt search [about thee], and shalt take thy rest in safety.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
11:7
“Será você capaz de compreender os mistérios de Deus?
11:8
A sabedoria de Deus é mais alta do que os céus,
11:9
A sabedoria de Deus é mais comprida do que a terra,
11:10
“Se ele prender você e o levar para julgamento,
11:11
Ele conhece bem as pessoas que não falam a verdade,
11:12
Os insensatos só vão compreender
11:13
Mas se preparar o seu coração para servi-lo,
11:14
se separar de você o mal
11:15
então poderá levantar o seu rosto sem ter vergonha,
11:16
Esquecerá a sua desgraça
11:17
A sua vida brilhará mais do que o sol do meio-dia;
11:18
Viverá com confiança e com esperança.
(TB) - Tradução Brasileira
11:7
Poderás descobrir as coisas profundas de Deus?
11:8
Como as alturas do céu é a sua sabedoria; que poderás fazer?
11:9
A sua medida é mais comprida do que a terra
11:10
Se ele passar, prender a alguém
11:11
Pois conhece os homens vãos
11:12
mas um homem vão se tornará sábio,
11:13
Se tu preparares o teu coração
11:14
se lançares para longe a iniquidade da tua mão,
11:15
então, na verdade, levantarás o teu rosto sem mácula;
11:16
pois tu te esquecerás da tua miséria
11:17
A tua vida será mais clara do que o meio-dia;
11:18
Estarás firme, porque há esperança;
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
11:7
Acaso podes sondar a profundeza de Deus, e atingir os limites de Shaddai?
11:8
É mais alto que o céu: que poderás fazer? Mais profundo que o Xeol: que poderás saber?
11:9
É mais vasto que a terra e mais extenso que o mar.
11:10
Se ele intervém para encerrar e convocar a assembléia, quem pode impedi-lo?
11:11
Conhece os homens falsos: vê o crime e nele presta atenção.
11:12
Homens estúpidos deverão começar a ser sábios e o homem com modos de asno deixar-se domesticar!
11:13
Se dirigires teu coração a Deus e estenderes as mãos para ele,
11:14
se afastares das tuas mãos a maldade e não alojares a injustiça em tua tenda,
11:15
poderás levantar teu rosto sem mácula, serás inabalável e nada temerás.
11:16
Esquecerás tuas desgraças ou recordá-las-ás como a água que passou.
11:17
Tua vida ressurgirá como o meio-dia, a escuridão será como a manhã.
11:18
Terás confiança, porque agora há esperança; vivias perturbado, deitar-te-ás tranqüilo.
(HSB) Hebrew Study Bible
11:7
הַחֵ֣קֶר אֱל֣וֹהַ תִּמְצָ֑א אִ֤ם עַד־ תַּכְלִ֖ית שַׁדַּ֣י תִּמְצָֽא׃
11:8
גָּבְהֵ֣י שָׁ֭מַיִם מַה־ תִּפְעָ֑ל עֲמֻקָּ֥ה מִ֝שְּׁא֗וֹל מַה־ תֵּדָֽע׃
11:9
אֲרֻכָּ֣ה מֵאֶ֣רֶץ מִדָּ֑הּ וּ֝רְחָבָ֗ה מִנִּי־ יָֽם׃
11:10
אִם־ יַחֲלֹ֥ף וְיַסְגִּ֑יר וְ֝יַקְהִ֗יל וּמִ֣י יְשִׁיבֶֽנּוּ׃
11:11
כִּי־ ה֭וּא יָדַ֣ע מְתֵי־ שָׁ֑וְא וַיַּרְא־ אָ֝֗וֶן וְלֹ֣א יִתְבּוֹנָֽן׃
11:12
וְאִ֣ישׁ נָ֭בוּב יִלָּבֵ֑ב וְעַ֥יִר פֶּ֝֗רֶא אָדָ֥ם יִוָּלֵֽד׃
11:13
אִם־ אַ֭תָּ֗ה הֲכִינ֣וֹתָ לִבֶּ֑ךָ וּפָרַשְׂתָּ֖ אֵלָ֣יו כַּפֶּֽךָ׃
11:14
אִם־ אָ֣וֶן בְּ֭יָדְךָ הַרְחִיקֵ֑הוּ וְאַל־ תַּשְׁכֵּ֖ן בְּאֹהָלֶ֣יךָ עַוְלָֽה׃
11:15
כִּי־ אָ֤ז ׀ תִּשָּׂ֣א פָנֶ֣יךָ מִמּ֑וּם וְהָיִ֥יתָ מֻ֝צָ֗ק וְלֹ֣א תִירָֽא׃
11:16
כִּי־ אַ֭תָּה עָמָ֣ל תִּשְׁכָּ֑ח כְּמַ֖יִם עָבְר֣וּ תִזְכֹּֽר׃
11:17
וּֽ֭מִצָּהֳרַיִם יָק֣וּם חָ֑לֶד תָּ֝עֻ֗פָה כַּבֹּ֥קֶר תִּהְיֶֽה׃
11:18
וּֽ֭בָטַחְתָּ כִּי־ יֵ֣שׁ תִּקְוָ֑ה וְ֝חָפַרְתָּ֗ לָבֶ֥טַח תִּשְׁכָּֽב׃
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
11:7
Tu poderás, pela busca, encontrar a Deus? Poderás encontrar o Todo-Poderoso até a perfeição?
11:8
É tão alto como o céu; o que tu podes fazer? É mais profundo do que o inferno; o que tu podes saber?
11:9
A sua medida é mais comprida do que a terra, e mais larga do que o mar.
11:10
Se ele corta, fecha, ou ajunta, então quem poderá impedi-lo?
11:11
Porque ele conhece os homens vãos; ele também vê a maldade; ele não considerará então isso?
11:12
Pois homem vão seria sábio, embora o homem nasça como um potro de jumento selvagem.
11:13
Se tu preparas o teu coração, e estendes as tuas mãos na direção dele;
11:14
se a iniquidade estiver na tua mão, lança-a para longe de ti, e não deixes a maldade habitar em teus tabernáculos.
11:15
Porque então levantarás a tua face sem mácula; sim, tu estarás firme, e não temerás.
11:16
Porque te esquecerás da tua miséria, e lembrar-te-ás dela como das águas que passam;
11:17
e a tua era será mais clara do que o meio-dia; tu resplandecerás, serás como a manhã.
11:18
E tu estarás seguro, porque há esperança; sim, olharás ao redor de ti e terás teu descanso em segurança.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
11:7
Porventura através de busca acharás Deus, ou chegarás até à perfeição do Todo-Poderoso?
11:8
Como as alturas do céU é a Sua sabedoria; que poderás tu fazer? E mais profunda é ela do que o inferno, que poderás tu saber?
11:9
Mais comprida é a sua medida do que a terra, e mais larga do que o mar.
11:10
Se Ele passar, aprisionar, ou chamar a juízo, quem O impedirá?
11:11
Porque Ele conhece aos homens vãos, e vê a iniquidade; e não o terá em consideração?
11:12
Mas o homem vazio será tornado entendido; sim, o homem nasce como a cria do jumento montês.
11:13
Se tu preparares o teu coração, e estenderes as tuas mãos para Ele (Deus) ;
11:14
Se há iniquidade na tua mão, lança-a para longe de ti e não deixes habitar a injustiça nas tuas tendas.
11:15
Porque então levantarás o teu rosto sem mancha de culpa; e estarás feitos- firmes- por- fundição, e não temerás.
11:16
Porque te esquecerás do cansaço, e lembrar-te-ás dele como das águas que já passaram.
11:17
E a tua idade mais clara se levantará do que o meio dia; tu brilharás, serás como a manhã.
11:18
E terás confiança, porque haverá esperança; procurarás em volta e repousarás seguro.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
11:7
Acaso podes sondar a profundeza de Deus, e atingir os limites de Shaddai?
11:8
É mais alto que o céu:[j] que poderás fazer? Mais profundo que o Xeol: que poderás saber?
11:9
É mais vasto que a terra e mais extenso que o mar.
11:10
Se ele intervém para encerrar e convocar a assembléia, quem pode impedi-lo?
11:11
Conhece os homens falsos: vê o crime e nele presta atenção.[l]
11:12
Homens estúpidos deverão começar a ser sábios e o homem com modos de asno deixar-se domesticar![m]
11:13
Se dirigires teu coração a Deus e estenderes as mãos para ele,[n]
11:14
se afastares das tuas mãos a maldade e não alojares a injustiça em tua tenda,
11:15
poderás levantar teu rosto sem mácula, serás inabalável e nada temerás.
11:16
Esquecerás tuas desgraças ou recordá-las-ás como a água que passou.
11:17
Tua vida ressurgirá como o meio-dia, a escuridão será como a manhã.
11:18
Terás confiança, porque agora há esperança; vivias perturbado,[o] deitar-te-ás tranqüilo.
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
11:8
[j]
"mais alto que o céu", Vulg.; "as alturas do céu", hebr.
11:11
[l]
"nele (lô) presta atenção", conj.; "não prestes (lo") atenção", hebr.
11:12
[m]
"nascerem domesticados", lit.: "aprenderem a tornar-se (asnos)": yillameed, conj.; "nasceu (um asno)": yiwwaled, hebr.
11:18
[o]
"vivias perturbado", lit.: "(embora) tenhas ficado confuso" (wehupparta), conj.; "tu espiarás" (wehaparta), hebr.(VULG) - Vulgata Latina
11:7
11:8
11:9
11:10
11:11
11:12
11:13
11:14
11:15
11:16
11:17
11:18
Pesquisando por Jó 11:7-18 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Jó 11:7
Referências em Livro Espírita
Allan Kardec
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Jó 11:7-18 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaDúvidas
Manual Popular de Dúvidas, Enigmas e Contradições da Bíblia, por Norman Geisler e Thomas HoweFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Mapas Históricos
O CLIMA NA PALESTINA
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Jó 11:7-18.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Jó 11:7-18
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências