Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
12:13
Com ele está a sabedoria e a força; conselho e entendimento tem.
12:14
Eis que ele derriba, e não se reedificará; e a quem ele encerra não se abrirá.
12:15
Eis que ele retém as águas, e se secam; e as larga, e transtornam a terra.
12:16
Com ele está a força e a sabedoria; seu é o que erra e o que faz errar.
12:17
Aos conselheiros leva despojados, e aos juízes faz desvairar.
12:18
Solta a atadura dos reis, e ata o cinto aos seus lombos.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 13 | עִ֭מּוֹ חָכְמָ֣ה וּגְבוּרָ֑ה ל֝֗וֹ עֵצָ֥ה וּתְבוּנָֽה׃ | Com ele sabedoria e força para ele ele tem conselho e entendimento | Não! Com Deus está a sabedoria e a força; ele tem conselho e entendimento. | With [is] him wisdom and strength to he has counsel and understanding |
| 14 | הֵ֣ן יַ֭הֲרוֹס וְלֹ֣א יִבָּנֶ֑ה יִסְגֹּ֥ר עַל־ אִ֝֗ישׁ וְלֹ֣א יִפָּתֵֽחַ׃ | Eis ele derruba e não não constrói de novo ele fecha sobre um homem e não não liberta | O que ele deitar abaixo não se reedificará; lança na prisão, e ninguém a pode abrir. | Behold he breaks down and not do be build again he shuts up on a man and not do release |
| 15 | הֵ֤ן יַעְצֹ֣ר בַּמַּ֣יִם וְיִבָ֑שׁוּ וִֽ֝ישַׁלְּחֵ֗ם וְיַ֖הַפְכוּ אָֽרֶץ׃ | Eis ele retém as águas e secam e também as envia e elas viram a terra | Se retém as águas, elas secam; se as larga, devastam a terra. | Behold he withholds the waters and they dry up also he sends them out and they overturn the earth |
| 16 | עִ֭מּוֹ עֹ֣ז וְתֽוּשִׁיָּ֑ה ל֝֗וֹ שֹׁגֵ֥ג וּמַשְׁגֶּֽה׃ | Com força dele e sabedoria para o enganado e o enganador | Com ele está a força e a sabedoria; seu é o que erra e o que faz errar. | With [is] him strength and wisdom to the deceived and the deceiver |
| 17 | מוֹלִ֣יךְ יוֹעֲצִ֣ים שׁוֹלָ֑ל וְֽשֹׁפְטִ֥ים יְהוֹלֵֽל׃ | Ele conduz conselheiros desprezados e faz os juízes tontos | Aos conselheiros, leva-os despojados do seu cargo e aos juízes faz desvairar. | He leads counselors away spoiled and makes the judges fools |
| 18 | מוּסַ֣ר מְלָכִ֣ים פִּתֵּ֑חַ וַיֶּאְסֹ֥ר אֵ֝ז֗וֹר בְּמָתְנֵיהֶֽם׃ | vínculo dos reis ele solta e cinge com um cinto os lombos deles | Dissolve a autoridade dos reis, e uma corda lhes cinge os lombos. | the bond of kings He looses and girds with a sash their loins |
Pesquisando por Jó 12:13-18 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Jó 12:13
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Jó 12:13-18 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Jó 12:13-18 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Mapas Históricos
O CLIMA NA PALESTINA
ESTRADAS E TRANSPORTE NO MUNDO BÍBLICO
PALESTINA - DISTRITOS GEOPOLÍTICOS
HIDROLOGIA, SOLO E CHUVAS NA PALESTINA
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Jó 12:13-18.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Jó 12:13-18
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências