Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Jó roga o favor de Deus por causa da brevidade e miséria da vida humana
14:1
O HOMEM, nascido da mulher, é de bem poucos dias e cheio de inquietação.
14:2
Sai como a flor, e se seca; foge também como a sombra, e não permanece.
14:3
E sobre este tal abres os teus olhos, e a mim me fazes entrar em juízo contigo.
14:4
Quem do imundo tirará o puro? Ninguém.
14:5
Visto que os seus dias estão determinados, contigo está o número dos seus meses; e tu lhe puseste limites, e não passará além deles.
14:6
Desvia-te dele, para que tenha repouso, até que, como o jornaleiro, tenha contentamento no seu dia.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אָ֭דָם יְל֣וּד אִשָּׁ֑ה קְצַ֥ר יָ֝מִ֗ים וּֽשְׂבַֽע־ רֹֽגֶז׃ | Homem que nasce de uma mulher de poucos dias e tem o suficiente de problemas | O homem, nascido de mulher, vive breve tempo, cheio de inquietação. | Man [that is] born of a women [is] of few days and have enough of trouble |
| 2 | כְּצִ֣יץ יָ֭צָא וַיִּמָּ֑ל וַיִּבְרַ֥ח כַּ֝צֵּ֗ל וְלֹ֣א יַעֲמֽוֹד׃ | como uma flor Ele sai e é cortado e foge também como uma sombra e não não continua | Nasce como a flor e murcha; foge como a sombra e não permanece; | like a flower He comes forth and is cut down and he flees also as a shadow and not do continues |
| 3 | אַף־ עַל־ זֶ֭ה פָּקַ֣חְתָּ עֵינֶ֑ךָ וְאֹ֘תִ֤י תָבִ֖יא בְמִשְׁפָּ֣ט עִמָּֽךְ׃ | E sobre tal abres teus olhos e me trazes ao julgamento contigo | e sobre tal homem abres os olhos e o fazes entrar em juízo contigo? | And on such a one do you open your eyes and bring me into judgment with |
| 4 | מִֽי־ יִתֵּ֣ן טָ֭הוֹר מִטָּמֵ֗א לֹ֣א אֶחָֽד׃ | Quem pode trazer um limpo de um imundo não um | Quem da imundícia poderá tirar coisa pura? Ninguém! | Who can bring a clean out of an unclean not one |
| 5 | אִ֥ם חֲרוּצִ֨ים ׀ יָמָ֗יו מִֽסְפַּר־ חֳדָשָׁ֥יו אִתָּ֑ךְ [חֻקֹּו כ] (חֻקָּ֥יו ק) עָ֝שִׂ֗יתָ וְלֹ֣א יַעֲבֽוֹר׃ | Vendo determinados os dias dele o número dos meses dele com - - os limites dele você designaste e não passarão | Visto que os seus dias estão contados, contigo está o número dos seus meses; tu ao homem puseste limites além dos quais não passará. | Seeing [are] determined his days the number of his months with - - his bounds you have appointed and not do pass |
| 6 | שְׁעֵ֣ה מֵעָלָ֣יו וְיֶחְדָּ֑ל עַד־ יִ֝רְצֶ֗ה כְּשָׂכִ֥יר יוֹמֽוֹ׃ | Virar Dele Descansar Até Cumprir como um trabalhador contratado seu dia | Desvia dele os olhares, para que tenha repouso, até que, como o jornaleiro, tenha prazer no seu dia. | Turn from him who he may rest until he shall accomplish as a hireling his day |
Pesquisando por Jó 14:1-6 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Jó 14:1
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Jó 14:1-6 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Jó 14:1-6 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Jó 14:1-6.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Jó 14:1-6
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências