Jó 16:9-18

Jó 15 Jó 17
Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
9 אַפּ֤וֹ טָרַ֨ף ׀ וַֽיִּשְׂטְמֵ֗נִי חָרַ֣ק עָלַ֣י בְּשִׁנָּ֑יו צָרִ֓י ׀ יִלְט֖וֹשׁ עֵינָ֣יו לִֽי׃ em sua ira rasga e odeia range sobre mim em mim com seus dentes meu inimigo afia seus olhos para mim Na sua ira me despedaçou e tem animosidade contra mim; contra mim rangeu os dentes e, como meu adversário, aguça os olhos. [me] in his wrath He tears and who hates he gnashes on at me with His teeth my enemy sharpens his eyes to
10 פָּעֲר֬וּ עָלַ֨י ׀ בְּפִיהֶ֗ם בְּ֭חֶרְפָּה הִכּ֣וּ לְחָיָ֑י יַ֝֗חַד עָלַ֥י יִתְמַלָּאֽוּן׃ olharam fixamente para mim sobre mim com suas bocas com desprezo me bateram na bochecha juntos contra mim se reuniram Homens abrem contra mim a boca, com desprezo me esbofeteiam , e contra mim todos se ajuntam. They have gaped on at me with their mouth with contempt they have struck me on the cheek together against they have gathered themselves
11 יַסְגִּירֵ֣נִי אֵ֭ל אֶ֣ל עֲוִ֑יל וְעַל־ יְדֵ֖י רְשָׁעִ֣ים יִרְטֵֽנִי׃ entregou-me Deus a mim para aos ímpios e nas mãos dos ímpios dos maus me entregou Deus me entrega ao ímpio e nas mãos dos perversos me faz cair. has delivered God me unto the ungodly and into the hands of the wicked turned me over
12 שָׁ֘לֵ֤ו הָיִ֨יתִי ׀ וַֽיְפַרְפְּרֵ֗נִי וְאָחַ֣ז בְּ֭עָרְפִּי וַֽיְפַצְפְּצֵ֑נִי וַיְקִימֵ֥נִי ל֝֗וֹ לְמַטָּרָֽה׃ tranquilo eu estava mas ele me despedaçou e também pegou pelo meu pescoço e me sacudiu em pedaços e me colocou de pé para para o seu alvo Em paz eu vivia, porém ele me quebrantou; pegou-me pelo pescoço e me despedaçou; pôs-me por seu alvo. I was at ease I was but he has broken me asunder and he has also taken [me] by my neck and shaken me to pieces and set me up to for his mark
13 יָ֘סֹ֤בּוּ עָלַ֨י ׀ רַבָּ֗יו יְפַלַּ֣ח כִּ֭לְיוֹתַי וְלֹ֣א יַחְמ֑וֹל יִשְׁפֹּ֥ךְ לָ֝אָ֗רֶץ מְרֵרָֽתִי׃ contornam-me sobre mim seus flecheiros ele fere meus rins e não não poupa ele derrama na terra minha bile Cercam-me as suas flechas, atravessa-me os rins, e não me poupa, e o meu fel derrama na terra. edge me around .. .. .. His archers he cleaves my reins and not do spare he pours out on the ground my gall
14 יִפְרְצֵ֣נִי פֶ֭רֶץ עַל־ פְּנֵי־ פָ֑רֶץ יָרֻ֖ץ עָלַ֣י כְּגִבּֽוֹר׃ Ele me quebra com brecha sobre o rosto brecha ele corre sobre mim como um guerreiro Fere-me com ferimento sobre ferimento, arremete contra mim como um guerreiro. He breaks me with breach on .. .. .. breach he runs on at me like a warrior
15 שַׂ֣ק תָּ֭פַרְתִּי עֲלֵ֣י גִלְדִּ֑י וְעֹלַ֖לְתִּי בֶעָפָ֣ר קַרְנִֽי׃ saco de pano grosseiro costurei sobre minha pele e profanei na poeira meu chifre Cosi sobre a minha pele o cilício e revolvi o meu orgulho no pó. sackcloth I have sewed on my skin and defiled in the dust my horn
16 פָּנַ֣י [חֳמַרְמְרָה כ] (חֳ֭מַרְמְרוּ ק) מִנִּי־ בֶ֑כִי וְעַ֖ל עַפְעַפַּ֣י צַלְמָֽוֶת׃ Meu rosto - - está sujo - com do choro e sobre minhas pálpebras a sombra da morte O meu rosto está todo afogueado de chorar, e sobre as minhas pálpebras está a sombra da morte, My face - - is foul - with from weeping and on my eyelids [is] the shadow of death
17 עַ֭ל לֹא־ חָמָ֣ס בְּכַפָּ֑י וּֽתְפִלָּתִ֥י זַכָּֽה׃ por não injustiça em minhas mãos também minha oração pura embora não haja violência nas minhas mãos, e seja pura a minha oração. for not [any] injustice in my hands also my prayer [is] pure
18 אֶ֭רֶץ אַל־ תְּכַסִּ֣י דָמִ֑י וְֽאַל־ יְהִ֥י מָ֝ק֗וֹם לְזַעֲקָתִֽי׃ Terra não cubra meu sangue e não tenha lugar para meu clamor Ó terra, não cubras o meu sangue, e não haja lugar em que se oculte o meu clamor! O earth not do cover you my blood and no have place for my cry

Pesquisando por Jó 16:9-18 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Jó 16:9

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para Jó 16:9-18 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para Jó 16:9-18 em Outras Obras.

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante






Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista






Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson







Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Jó 16:9-18.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de Jó 16:9-18

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências