Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
18:7
Os seus passos firmes se estreitarão, e o seu próprio conselho o derribará.
18:8
Porque por seus próprios pés é lançado na rede, e andará nos fios enredados.
18:9
O laço o apanhará pelo calcanhar, e prevalecerá contra ele o salteador.
18:10
Está escondida debaixo da terra uma corda, e uma armadilha na vereda.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 7 | יֵֽ֭צְרוּ צַעֲדֵ֣י אוֹנ֑וֹ וְֽתַשְׁלִיכֵ֥הוּ עֲצָתֽוֹ׃ | será estreitado os passos da sua força e o lançará por terra o seu próprio conselho | os seus passos fortes se estreitarão, e a sua própria trama o derribará. | shall be straitened The steps of his strength and shall cast him down his own counsel |
| 8 | כִּֽי־ שֻׁלַּ֣ח בְּרֶ֣שֶׁת בְּרַגְלָ֑יו וְעַל־ שְׂ֝בָכָ֗ה יִתְהַלָּֽךְ׃ | Porque é lançado na rede pelos próprios pés e sobre a teia ele anda | Porque por seus próprios pés é lançado na rede e andará na boca de forje. | For he is cast into the net by his own feet and on on the webbing he walks |
| 9 | יֹאחֵ֣ז בְּעָקֵ֣ב פָּ֑ח יַחֲזֵ֖ק עָלָ֣יו צַמִּֽים׃ | tomará pelo calcanhar a armadilha prevalecerá contra ele o ladrão | A armadilha o apanhará pelo calcanhar, e o laço o prenderá. | shall take [him] by the heel The gin shall prevail against the robber |
| 10 | טָמ֣וּן בָּאָ֣רֶץ חַבְל֑וֹ וּ֝מַלְכֻּדְתּ֗וֹ עֲלֵ֣י נָתִֽיב׃ | é colocado na terra a armadilha e uma armadilha no o caminho | A corda está-lhe escondida na terra, e a armadilha, na vereda. | [is] laid in the ground The snare and a trap on the way |
Pesquisando por Jó 18:7-10 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Jó 18:7
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Jó 18:7-10 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Jó 18:7-10 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Jó 18:7-10.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Jó 18:7-10
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências