Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
21:17
Quantas vezes sucede que se apaga a candeia dos ímpios, e lhes sobrevém a sua destruição? E Deus na sua ira lhes reparte dores!
21:18
Porque são como a palha diante do vento, e como a pragana, que arrebata o redemoinho.
21:19
Deus guarda a sua violência para seus filhos, e lhe dá o pago, para que o conheça.
21:20
Seus olhos veem a sua ruína, e ele bebe do furor do Todo-poderoso.
21:21
Porque, que prazer teria na sua casa depois de si, cortando-se-lhe o número dos seus meses?
21:22
Porventura a Deus se ensinaria ciência, a ele que julga os excelsos?
21:23
Um morre na força da sua plenitude, estando todo quieto e sossegado.
21:24
Os seus baldes estão cheios de leite, e os seus ossos estão regados de tutanos.
21:25
E outro morre, ao contrário, na amargura do seu coração, não havendo provado do bem.
21:26
Juntamente jazem no pó, e os bichos os cobrem.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 17 | כַּמָּ֤ה ׀ נֵר־ רְשָׁ֘עִ֤ים יִדְעָ֗ךְ וְיָבֹ֣א עָלֵ֣ימוֹ אֵידָ֑ם חֲ֝בָלִ֗ים יְחַלֵּ֥ק בְּאַפּֽוֹ׃ | Quão a lâmpada dos ímpios apagada e vem sobre eles a sua destruição dores Deus os distribui na sua ira | Quantas vezes sucede que se apaga a lâmpada dos perversos? Quantas vezes lhes sobrevém a destruição? Quantas vezes Deus na sua ira lhes reparte dores? | How oft is the candle of the wicked put out [how oft] and comes on their destruction sorrows [God] them ! distributes in His anger |
| 18 | יִהְי֗וּ כְּתֶ֥בֶן לִפְנֵי־ ר֑וּחַ וּ֝כְמֹ֗ץ גְּנָבַ֥תּוּ סוּפָֽה׃ | Eles são como palha diante do vento e como palha leva embora o vento | Quantas vezes são como a palha diante do vento e como a pragana arrebatada pelo remoinho? | They are as stubble before the wind and as chaff carries away that the storm |
| 19 | אֱל֗וֹהַּ יִצְפֹּן־ לְבָנָ֥יו אוֹנ֑וֹ יְשַׁלֵּ֖ם אֵלָ֣יו וְיֵדָֽע׃ | Deus guarda para seus filhos sua iniquidade recompensa a ele e ele conhecerá | Deus, dizeis vós, guarda a iniquidade do perverso para seus filhos. Mas é a ele que deveria Deus dar o pago, para que o sinta. | God lays up for his sons his iniquity he rewards him and he shall know |
| 20 | יִרְא֣וּ [עֵינֹו כ] (עֵינָ֣יו ק) כִּיד֑וֹ וּמֵחֲמַ֖ת שַׁדַּ֣י יִשְׁתֶּֽה׃ | verão seus olhos como seus olhos como sua destruição e da ira do Todo-Poderoso beberá | Seus próprios olhos devem ver a sua ruína, e ele, beber do furor do Todo-Poderoso. | shall see - - His eyes - his destruction and of the wrath of the Almighty he shall drink |
| 21 | כִּ֤י מַה־ חֶפְצ֣וֹ בְּבֵית֣וֹ אַחֲרָ֑יו וּמִסְפַּ֖ר חֳדָשָׁ֣יו חֻצָּֽצוּ׃ | porque o que prazer para sua família depois dele quando o número de seus meses é cortado no meio | Porque depois de morto, cortado já o número dos seus meses, que interessa a ele a sua casa? | for what pleasure for his household after him When the number of his months is cut off in the middle |
| 22 | הַלְאֵ֥ל יְלַמֶּד־ דָּ֑עַת וְ֝ה֗וּא רָמִ֥ים יִשְׁפּֽוֹט׃ | Deus deverá ensinar conhecimento e ele, vendo aqueles que são elevados julgarão | Acaso, alguém ensinará ciência a Deus, a ele que julga os que estão nos céus? | God [any] Shall teach knowledge and seeing he those who are high judges |
| 23 | זֶ֗ה יָ֭מוּת בְּעֶ֣צֶם תֻּמּ֑וֹ כֻּ֝לּ֗וֹ שַׁלְאֲנַ֥ן וְשָׁלֵֽיו׃ | Um morre força em sua plenitude Ser totalmente à vontade e tranquilo | Um morre em pleno vigor, despreocupado e tranquilo, | One dies strength in his full Being wholly at ease and quiet |
| 24 | עֲ֭טִינָיו מָלְא֣וּ חָלָ֑ב וּמֹ֖חַ עַצְמוֹתָ֣יו יְשֻׁקֶּֽה׃ | Seus seios estão cheios de leite e com medula os ossos dele estão umedecidos | com seus baldes cheios de leite e fresca a medula dos seus ossos. | His breasts are full of milk and with marrow his bones are moistened |
| 25 | וְזֶ֗ה יָ֭מוּת בְּנֶ֣פֶשׁ מָרָ֑ה וְלֹֽא־ אָ֝כַ֗ל בַּטּוֹבָֽה׃ | E outro morre da sua alma com amargura e nunca come com prazer | Outro, ao contrário, morre na amargura do seu coração, não havendo provado do bem. | And another dies of his soul with a bitter and never eats with pleasure |
| 26 | יַ֭חַד עַל־ עָפָ֣ר יִשְׁכָּ֑בוּ וְ֝רִמָּ֗ה תְּכַסֶּ֥ה עֲלֵיהֶֽם׃ | igualmente em o pó eles se deitarão e os vermes cobrirão sobre eles | Juntamente jazem no pó, onde os vermes os cobrem. | alike in the dust They shall lie down and the worms shall cover .. .. .. |
Pesquisando por Jó 21:17-26 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Jó 21:17
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Jó 21:17-26 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Jó 21:17-26 em Outras Obras.
Locais
MORTO
Atualmente: ISRAELO Mar Morto é um grande lago salgado, que possui 80 quilômetros de extensão, por 12 quilômetros de largura e está situado entre ISRAEL e Jordânia numa altitude de 400 metros abaixo do nível do mar. O Mar Morto pode ser comparado a um ralo que recebe todos os minerais que escorrem das montanhas vizinhas trazidos pela chuva: enxofre, potássio, bromo, fosfato, magnésio e sódio. A lama que se forma no fundo, é aproveitada para banhos e cosmética. Em suas águas, seis vezes mais salgadas do que as do oceano, vivem apenas microorganismos muito simples. Praticamente, não há vida.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Jó 21:17-26.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Jó 21:17-26
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências