Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
21:23
Um morre na força da sua plenitude, estando todo quieto e sossegado.
21:24
Os seus baldes estão cheios de leite, e os seus ossos estão regados de tutanos.
21:25
E outro morre, ao contrário, na amargura do seu coração, não havendo provado do bem.
21:26
Juntamente jazem no pó, e os bichos os cobrem.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 23 | זֶ֗ה יָ֭מוּת בְּעֶ֣צֶם תֻּמּ֑וֹ כֻּ֝לּ֗וֹ שַׁלְאֲנַ֥ן וְשָׁלֵֽיו׃ | Um morre força em sua plenitude Ser totalmente à vontade e tranquilo | Um morre em pleno vigor, despreocupado e tranquilo, | One dies strength in his full Being wholly at ease and quiet |
| 24 | עֲ֭טִינָיו מָלְא֣וּ חָלָ֑ב וּמֹ֖חַ עַצְמוֹתָ֣יו יְשֻׁקֶּֽה׃ | Seus seios estão cheios de leite e com medula os ossos dele estão umedecidos | com seus baldes cheios de leite e fresca a medula dos seus ossos. | His breasts are full of milk and with marrow his bones are moistened |
| 25 | וְזֶ֗ה יָ֭מוּת בְּנֶ֣פֶשׁ מָרָ֑ה וְלֹֽא־ אָ֝כַ֗ל בַּטּוֹבָֽה׃ | E outro morre da sua alma com amargura e nunca come com prazer | Outro, ao contrário, morre na amargura do seu coração, não havendo provado do bem. | And another dies of his soul with a bitter and never eats with pleasure |
| 26 | יַ֭חַד עַל־ עָפָ֣ר יִשְׁכָּ֑בוּ וְ֝רִמָּ֗ה תְּכַסֶּ֥ה עֲלֵיהֶֽם׃ | igualmente em o pó eles se deitarão e os vermes cobrirão sobre eles | Juntamente jazem no pó, onde os vermes os cobrem. | alike in the dust They shall lie down and the worms shall cover .. .. .. |
Pesquisando por Jó 21:23-26 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Jó 21:23
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Jó 21:23-26 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Jó 21:23-26 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Jó 21:23-26.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Jó 21:23-26
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências