Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
21:7
Como é, pois, que vivem os perversos, envelhecem e ainda se tornam mais poderosos?
21:8
Seus filhos se estabelecem na sua presença; e os seus descendentes, ante seus olhos.
21:9
As suas casas têm paz, sem temor, e a vara de Deus não os fustiga.
21:10
O seu touro gera e não falha, suas novilhas têm a cria e não abortam.
21:11
Deixam correr suas crianças, como a um rebanho, e seus filhos saltam de alegria;
21:12
cantam com tamboril e harpa e alegram-se ao som da flauta.
21:13
Passam eles os seus dias em prosperidade e em paz descem à sepultura.
21:14
E são estes os que disseram a Deus: Retira-te de nós! Não desejamos conhecer os teus caminhos.
21:15
Que é o Todo-Poderoso, para que nós o sirvamos? E que nos aproveitará que lhe façamos orações?
21:16
Vede, porém, que não provém deles a sua prosperidade; longe de mim o conselho dos perversos!
21:17
Quantas vezes sucede que se apaga a lâmpada dos perversos? Quantas vezes lhes sobrevém a destruição? Quantas vezes Deus na sua ira lhes reparte dores?
21:18
Quantas vezes são como a palha diante do vento e como a pragana arrebatada pelo remoinho?
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
21:7
Por que razão vivem os ímpios, envelhecem, e ainda se esforçam em poder?
21:8
A sua semente se estabelece com eles perante a sua face, e os seus renovos perante os seus olhos.
21:9
As suas casas têm paz, sem temor; e a vara de Deus não está sobre eles.
21:10
O seu touro gera, e não falha, pare a sua vaca, e não aborta.
21:11
Fazem sair as suas crianças, como a um rebanho, e seus filhos andam saltando.
21:12
Levantam a voz, ao som do tamboril e da harpa, e alegram-se ao som dos órgãos.
21:13
Na prosperidade gastam os seus dias, e num momento descem à sepultura.
21:14
E, todavia, dizem a Deus: Retira-te de nós; porque não desejamos ter conhecimento dos teus caminhos.
21:15
Quem é o Todo-poderoso, para que nós o sirvamos? E que nos aproveitará que lhe façamos orações?
21:16
Vede porém que o seu bem não está na mão deles; esteja longe de mim o conselho dos ímpios!
21:17
Quantas vezes sucede que se apaga a candeia dos ímpios, e lhes sobrevém a sua destruição? E Deus na sua ira lhes reparte dores!
21:18
Porque são como a palha diante do vento, e como a pragana, que arrebata o redemoinho.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
21:7
Por que razão vivem os ímpios, envelhecem, e ainda se esforçam em poder?
21:8
A sua semente se estabelece com eles perante a sua face; e os seus renovos, perante os seus olhos.
21:9
As suas casas têm paz, sem temor; e a vara de Deus não está sobre eles.
21:10
O seu touro gera e não falha; pare a sua vaca e não aborta.
21:11
Fazem sair as suas crianças como a um rebanho, e seus filhos andam saltando.
21:12
Levantam a voz ao som do tamboril e da harpa e alegram-se ao som das flautas.
21:13
Na prosperidade gastam os seus dias e num momento descem à sepultura.
21:14
E, todavia, dizem a Deus: Retira-te de nós; porque não desejamos ter conhecimento dos teus caminhos.
21:15
Quem é o Todo-Poderoso, para que nós o sirvamos? E que nos aproveitará que lhe façamos orações?
21:16
Vede, porém, que o seu bem não está na mão deles; esteja longe de mim o conselho dos ímpios!
21:17
Quantas vezes sucede que se apaga a candeia dos ímpios, e lhes sobrevém a sua destruição? E Deus, na sua ira, lhes reparte dores!
21:18
Porque são como a palha diante do vento, e como a pragana, que arrebata o redemoinho.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Aualizada
Os maus cantam e se alegram
21:7
´Como é que os ímpios continuam vivos, envelhecem e ainda se tornam mais poderosos?
21:8
Os seus filhos se estabelecem na sua presença; e os seus descendentes, diante dos seus olhos.
21:9
As suas casas têm paz e estão livres do medo; e a vara de Deus não os fustiga.
21:10
Os seus touros geram e não falham; as suas novilhas têm a cria e não abortam.
21:11
Deixam as suas crianças correr como um rebanho; os seus filhos saltam de alegria.
21:12
Cantam com tamborim e harpa e alegram-se ao som da flauta.
21:13
Passam os seus dias em prosperidade e em paz descem à sepultura.`
21:14
´E são estes os que se dirigem a Deus, dizendo: ´Deixa-nos em paz. Não queremos conhecer os teus caminhos.
21:15
Quem é o Todo-Poderoso, para que o sirvamos? E o que ganhamos, se lhe fizermos orações?`
21:16
Vejam que não provém deles a sua prosperidade. Longe de mim o conselho dos ímpios!`
Que Deus castigue os ímpios
21:17
´Quantas vezes se apaga a lâmpada dos ímpios? Quantas vezes lhes sobrevém a destruição? Quantas vezes Deus, na sua ira, os faz sofrer?
21:18
Quantas vezes são como a palha diante do vento e como a poeira que é levada pela tempestade?`
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os maus cantam e se divertem
21:7
´Por que será que os maus continuam vivos?
Por que chegam ricos à velhice?
21:8
Eles têm filhos e netos
e vivem para vê-los bem-crescidos ao seu redor.
21:9
Nada ameaça a segurança dos seus lares,
e Deus não os castiga.
21:10
O seu gado se reproduz sem problemas,
dando crias sem nunca abortar.
21:11
Os seus filhos correm como carneirinhos
e pulam de alegria;
21:12
eles cantam e se divertem ao som de pandeiros, liras e flautas.
21:13
Os maus têm sempre do bom e do melhor
e morrem em paz, sem sofrimento.
21:14
´No entanto, a Deus eles dizem:
´Deixa-nos em paz;
não queremos saber das tuas leis.
21:15
Quem é o Deus Todo-Poderoso para que o adoremos?
Que adianta fazer orações a ele?`
21:16
Os maus dizem que progridem pelos seus próprios esforços,
mas eu não aceito o seu modo de pensar.
Que o pecador receba castigo
21:17
´Quando foi que se apagou a luz dos perversos?
Quantas vezes algum deles caiu na desgraça?
Será que Deus alguma vez ficou irado com eles e os fez sofrer?
21:18
Quando foi que ele os espalhou como a palha
ou como a poeira que é levada pela ventania?
(NVI) - Nova Versão Internacional
21:7
Por que vivem os ímpios? Por que chegam à velhice e aumentam seu poder?
21:8
Eles vêem os seus filhos estabelecidos ao seu redor, e os seus descendentes diante dos seus olhos.
21:9
Seus lares estão seguros e livres de medo; a vara de Deus não os vem ferir.
21:10
Seus touros nunca deixam de procriar; suas vacas dão crias e não abortam.
21:11
Eles soltam os seus filhos como um rebanho; seus pequeninos põem-se a dançar.
21:12
Cantam, acompanhando a música do tamborim e da harpa; alegram-se ao som da flauta.
21:13
Passam a vida na prosperidade e descem à sepultura em paz.
21:14
Contudo, dizem eles a Deus: ´Deixa-nos! Não queremos conhecer os teus caminhos.
21:15
Quem é o Todo-poderoso, para que o sirvamos? Que vantagem nos dá orar a ele? `
21:16
Mas não depende deles a prosperidade de que desfrutam; por isso fico longe do conselho dos ímpios.
21:17
"Pois, quantas vezes a lâmpada dos ímpios se apaga? Quantas vezes a desgraça cai sobre eles, o destino que em sua ira Deus lhes dá?
21:18
Quantas vezes o vento os leva como palha, e o furacão os arrebata como cisco?
(NVT) - Nova Versão Transformadora
21:7
´Por que os perversos continuam com vida, chegam à velhice e se tornam poderosos?
21:8
Veem seus filhos crescer e se estabelecer e desfrutam a companhia de seus netos.
21:9
Seus lares são seguros e livres de todo medo, e Deus não os castiga.
21:10
Seus touros nunca deixam de procriar, suas vacas dão crias e não abortam.
21:11
Deixam seus filhos brincar como cordeiros; seus pequeninos saltam e dançam.
21:12
Cantam com tamborins e harpas e celebram ao som da flauta.
21:13
Passam os dias em prosperidade e descem à sepultura em paz.
21:14
E, no entanto, dizem a Deus: ´Deixa-nos em paz! Não queremos saber de ti nem de teus caminhos.
21:15
Quem é o Todo-poderoso e por que deveríamos lhe obedecer? De que nos adiantará orar?`.
21:16
Acreditam que a prosperidade depende de si mesmos, mas eu quero distância desse modo de pensar.
21:17
´Quantas vezes a luz dos perversos se apaga? Quantas vezes sofrem desgraças? Acaso Deus, em sua ira, lhes reparte tristezas?
21:18
Quantas vezes são carregados pelo vento, como palha, ou levados embora pela tempestade, como ciscos?
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
21:7
Porque razão vivem os impios? envelhecem, e ainda se esforção em poder?
21:8
Sua semente subsiste com elles perante sua face; e seus renovos estão perante seus olhos.
21:9
Suas casas tem paz, sem temor: e a vara de Deos não está sobre elles.
21:10
Seu touro cavalga, e não falha: sua vaca emprenha, e não move.
21:11
Mandão fora suas crianças, como a rebanho: e seus filhos andão saltando.
21:12
Levantão a voz, ao som do tamboril e da harpa: e alegrão-se ao som dos orgãos.
21:13
Em prosperidade gastão seus dias: e em hum momento descendem á sepultura.
21:14
E todavia dizem a Deos, desvia tedenosoutros: porque nada folgamos com conhecimento de teus caminhos.
21:15
Que cousa he o Todopoderoso, para que nós o sirvamos? e que nos approveitará, de acolher-nos a elle?
21:16
Vede porem, que seu bem não está em suas mãos delles: esteja longe de mim o conselho dos impios!
21:17
Quantas vezes succede que a candea dos impios se apaga, e sua perdição lhes sobrevem d`improviso? e Deos em sua ira lhes reparte dores!
21:18
Porque são como a palha diante do vento: e como a pragana, que arrebata o pé de vento.
(PorAR) - Almeida Recebida
21:7
Por que razão vivem os ímpios, envelhecem, e ainda se robustecem em poder?
21:8
Os seus filhos se estabelecem à vista deles, e os seus descendentes perante os seus olhos.
21:9
As suas casas estão em paz, sem temor, e a vara de Deus não está sobre eles.
21:10
O seu touro gera, e não falha; pare a sua vaca, e não aborta.
21:11
Eles fazem sair os seus pequeninos, como a um rebanho, e suas crianças andam saltando.
21:12
Levantam a voz, ao som do tamboril e da harpa, e regozijam-se ao som da flauta.
21:13
Na prosperidade passam os seus dias, e num momento descem à cova.
21:14
Eles dizem a Deus: retira-te de nós, pois não desejamos ter conhecimento dos teus caminhos.
21:15
Que é o Todo-Poderoso, para que nós o sirvamos? E que nos aproveitará, se lhe fizermos orações?
21:16
Vede, porém, que eles não têm na mão a prosperidade; esteja longe de mim o conselho dos ímpios!
21:17
Quantas vezes sucede que se apague a lâmpada dos ímpios? Que lhes sobrevenha a sua destruição? Que Deus na sua ira lhes reparta dores?
21:18
Que eles sejam como a palha diante do vento, e como a pragana, que o redemoinho arrebata?
(KJA) - King James Atualizada
21:7
Afinal, por que vivem os maus e ímpios? Por que chegam à velhice e ainda se tornam mais poderosos?
21:8
Eles têm a felicidade de ver os seus filhos estabelecidos ao seu redor, e os seus descendentes diante dos seus olhos.
21:9
Suas casas vivem em paz e segurança, absolutamente livres do medo; a vara da repreensão divina não os vem castigar.
21:10
Seus touros jamais cessam de reproduzir; suas vacas dão crias de tempo em tempo sem nunca abortar.
21:11
Sentem-se à vontade para deixar que seus filhos corram como cabritos pelos montes, os seus e todos põem-se a dançar.
21:12
Cantam, acompanhando a música do tamboril e da harpa; alegram-se ao som da flauta.
21:13
Os ímpios desfrutam seu tempo de vida no conforto da prosperidade, e, no tempo certo, descem em paz ao Sheol, à sepultura.
21:14
Ainda assim, declaram eles a Deus: ´Afasta-te de nós, deixa-nos! Não temos o menor interesse em conhecer os teus princípios de vida!
21:15
Afinal, quem é o Todo-Poderoso, para que o sirvamos? Que ganho ou recompensa teremos se lhe fizermos orações?`
21:16
Entretanto, a prosperidade e a felicidade que possuem não dependem deles, tampouco está segura em suas mãos. Portanto, longe de mim o conselho dos ímpios!
21:17
Ora, quantas vezes se vê apagar a lâmpada do ímpio e se contempla a sua morte? Quantas vezes a desgraça cai sobre eles ou que Deus, em sua ira justa, lhes envie dores e sofrimento?
21:18
Quantas ocorre que eles sejam levados de um lado para o outro como palha ao vento, ou um furacão os arrebata como pó da terra?
Basic English Bible
21:7
Why is life given to the evil-doers? why do they become old and strong in power?
21:8
Their children are ever with them, and their offspring before their eyes.
21:9
Their houses are free from fear, and the rod of God does not come on them.
21:10
Their ox is ready at all times to give seed; their cow gives birth, without dropping her young.
21:11
They send out their young ones like a flock, and their children have pleasure in the dance,
21:12
They make songs to the instruments of music, and are glad at the sound of the pipe.
21:13
Their days come to an end without trouble, and suddenly they go down to the underworld.
21:14
Though they said to God, Go away from us, for we have no desire for the knowledge of your ways.
21:15
What is the Ruler of all, that we may give him worship? and what profit is it to us to make prayer to him?
21:16
Truly, is not their well-being in their power? (The purpose of the evil-doers is far from me.)
21:17
How frequently is the light of the evil-doers put out, or does trouble come on them? how frequently does his wrath take them with cords?
21:18
How frequently are they as dry stems before the wind, or as grass taken away by the storm-wind?
New International Version
21:7
Why do the wicked live on, growing old and increasing in power?
21:8
They see their children established around them, their offspring before their eyes.
21:9
Their homes are safe and free from fear; the rod of God is not on them.
21:10
Their bulls never fail to breed; their cows calve and do not miscarry.
21:11
They send forth their children as a flock; their little ones dance about.
21:12
They sing to the music of timbrel and lyre; they make merry to the sound of the pipe.
21:13
They spend their years in prosperity and go down to the grave in peace. Or [in an instant]
21:14
Yet they say to God, 'Leave us alone! We have no desire to know your ways.
21:15
Who is the Almighty, that we should serve him? What would we gain by praying to him?'
21:16
But their prosperity is not in their own hands, so I stand aloof from the plans of the wicked.
21:17
"Yet how often is the lamp of the wicked snuffed out? How often does calamity come upon them, the fate God allots in his anger?
21:18
How often are they like straw before the wind, like chaff swept away by a gale?
American Standard Version
21:7
Wherefore do the wicked live, Become old, yea, wax mighty in power?
21:8
Their seed is established with them in their sight, And their offspring before their eyes.
21:9
Their houses are safe from fear, Neither is the rod of God upon them.
21:10
Their bull gendereth, and faileth not; Their cow calveth, and casteth not her calf.
21:11
They send forth their little ones like a flock, And their children dance.
21:12
They sing to the timbrel and harp, And rejoice at the sound of the pipe.
21:13
They spend their days in prosperity, And in a moment they go down to Sheol.
21:14
And they say unto God, Depart from us; For we desire not the knowledge of thy ways.
21:15
What is the Almighty, that we should serve him? And what profit should we have, if we pray unto him?
21:16
Lo, their prosperity is not in their hand: The counsel of the wicked is far from me.
21:17
How oft is it that the lamp of the wicked is put out? That their calamity cometh upon them? That [God] distributeth sorrows in his anger?
21:18
That they are as stubble before the wind, And as chaff that the storm carrieth away?
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
21:7
Por que as pessoas más tem uma vida longa?
21:8
Os seus filhos crescem diante deles e se estabelecem.
21:9
As suas casas estão em paz e sem medo,
21:10
Os seus bois estão sempre procriando,
21:11
Deixam os seus filhos brincar nos campos como ovelhas,
21:12
“Os maus tocam tambores e liras,
21:13
São ricos e vivem toda a vida com alegria.
21:14
Dizem a Deus: ‘Deixe-nos!
21:15
Quem é o Todo-Poderoso? Não precisamos servi-lo!
21:16
Mas é Deus quem faz com que prosperem,
21:17
“Quantas vezes a lâmpada dos maus se apaga?
21:18
Quantas vezes eles são arrastados
(TB) - Tradução Brasileira
21:7
Por que vivem os iníquos,
21:8
Seus filhos estabelecem-se com eles à sua vista,
21:9
As suas casas estão livres de medo,
21:10
O seu touro gera e não falha;
21:11
Fazem sair a seus filhos como um rebanho,
21:12
Cantam ao som do tamboril e da harpa
21:13
Passam os seus dias em prosperidade
21:14
Contudo, disseram a Deus:
21:15
Que é o Todo-Poderoso, para que o sirvamos?
21:16
Eis que não está nas mãos deles a sua prosperidade.
21:17
Quantas vezes sucede que se apaga a lâmpada dos iníquos?
21:18
Que eles são como a palha diante do vento
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
21:7
Por que os ímpios continuam a viver, e ao envelhecer se tornam ainda mais ricos?
21:8
Vêem assegurada a própria descendência, e seus rebentos aos seus olhos subsistem.
21:9
Suas casas, em paz e sem temor, a vara de Deus não as atinge.
21:10
Seu touro reproduz sem falhar, sua vaca dá cria sem abortar.
21:11
Deixam as crianças correr como cabritos, e seus pequenos saltar como cervos.
21:12
Cantam ao som dos tamborins e da cítara e divertem-se ao som da flauta.
21:13
Sua vida termina na felicidade, descem em paz ao Xeol.
21:14
Eles que diziam a Deus: "Afasta-te de nós, que não nos interessa conhecer teus caminhos.
21:15
Quem é Shaddai, para que o sirvamos? De que nos aproveita invocá-lo?
21:16
Acaso não têm eles a prosperidade em suas mãos, e Deus não se afastou do conselho dos ímpios?
21:17
Quantas vezes se vê apagar a lâmpada do ímpio, a infelicidade cair sobre ele, a ira divina destruir os seus bens,
21:18
o vento arrastá-lo como palha, o turbilhão levá-lo como debulho?
(HSB) Hebrew Study Bible
21:7
מַדּ֣וּעַ רְשָׁעִ֣ים יִחְי֑וּ עָ֝תְק֗וּ גַּם־ גָּ֥בְרוּ חָֽיִל׃
21:8
זַרְעָ֤ם נָכ֣וֹן לִפְנֵיהֶ֣ם עִמָּ֑ם וְ֝צֶאֱצָאֵיהֶ֗ם לְעֵינֵיהֶֽם׃
21:9
בָּתֵּיהֶ֣ם שָׁל֣וֹם מִפָּ֑חַד וְלֹ֤א שֵׁ֖בֶט אֱל֣וֹהַּ עֲלֵיהֶֽם׃
21:10
שׁוֹר֣וֹ עִ֭בַּר וְלֹ֣א יַגְעִ֑ל תְּפַלֵּ֥ט פָּ֝רָת֗וֹ וְלֹ֣א תְשַׁכֵּֽל׃
21:11
יְשַׁלְּח֣וּ כַ֭צֹּאן עֲוִילֵיהֶ֑ם וְ֝יַלְדֵיהֶ֗ם יְרַקֵּדֽוּן׃
21:12
יִ֭שְׂאוּ כְּתֹ֣ף וְכִנּ֑וֹר וְ֝יִשְׂמְח֗וּ לְק֣וֹל עוּגָֽב׃
21:13
[יבלו] (יְכַלּ֣וּ) בַטּ֣וֹב יְמֵיהֶ֑ם וּ֝בְרֶ֗גַע שְׁא֣וֹל יֵחָֽתּוּ׃
21:14
וַיֹּאמְר֣וּ לָ֭אֵל ס֣וּר מִמֶּ֑נּוּ וְדַ֥עַת דְּ֝רָכֶ֗יךָ לֹ֣א חָפָֽצְנוּ׃
21:15
מַה־ שַׁדַּ֥י כִּֽי־ נַֽעַבְדֶ֑נּוּ וּמַה־ נּ֝וֹעִ֗יל כִּ֣י נִפְגַּע־ בּֽוֹ׃
21:16
הֵ֤ן לֹ֣א בְיָדָ֣ם טוּבָ֑ם עֲצַ֥ת רְ֝שָׁעִ֗ים רָ֣חֲקָה מֶֽנִּי׃
21:17
כַּמָּ֤ה ׀ נֵר־ רְשָׁ֘עִ֤ים יִדְעָ֗ךְ וְיָבֹ֣א עָלֵ֣ימוֹ אֵידָ֑ם חֲ֝בָלִ֗ים יְחַלֵּ֥ק בְּאַפּֽוֹ׃
21:18
יִהְי֗וּ כְּתֶ֥בֶן לִפְנֵי־ ר֑וּחַ וּ֝כְמֹ֗ץ גְּנָבַ֥תּוּ סוּפָֽה׃
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
21:7
Por que vivem os perversos, envelhecem, sim, e são poderosos em poder?
21:8
Sua semente se estabelece à sua vista com eles; e sua descendência diante de seus olhos.
21:9
Suas casas estão a salvo do medo, e nem a vara de Deus está sobre eles.
21:10
Seus touros dão cria, e não falham; suas vacas dão à luz, e não lançam fora seus novilhos.
21:11
Eles enviam os seus pequeninos como um rebanho, e seus filhos dançam.
21:12
Eles tomam o tamboril e a harpa, e regozijam-se ao som do órgão.
21:13
Eles passam os seus dias em riqueza, e em um momento descem à sepultura.
21:14
Portanto, eles dizem a Deus: Retira-te de nós; porque não desejamos o conhecimento dos teus caminhos.
21:15
O que é o Todo-Poderoso, para que o sirvamos? E que proveito teremos se orarmos a ele?
21:16
Eis que seus bens não estão em suas mãos; o conselho dos perversos está longe de mim.
21:17
Quão frequentemente a lâmpada do perverso é apagada! E quão frequentemente vem a destruição sobre eles! Deus distribui dores em sua ira.
21:18
Eles são como o restolho diante do vento, e como a palha que a tempestade carrega.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
21:7
Por que razão vivem os ímpios, envelhecem, e ainda se robustecem em poder?
21:8
A sua semente se estabelece com eles perante a sua face; e os seus descendentes perante os seus olhos.
21:9
As suas casas têm paz sem temor; e a vara de Deus não está sobre eles.
21:10
O seu touro gera, e não falha; pare a sua vaca, e não aborta.
21:11
Fazem sair as suas crianças, como a um rebanho, e seus filhos dão pinotes de alegria 127 .
21:12
Levantam a voz, ao som do tamboril ① e da harpa, e alegram-se ao som do órgão- de- flautas.
21:13
Na prosperidade gastam os seus dias, e em um momento descem à sepultura.
21:14
E, todavia, dizem a Deus: Retira-Te de nós; porque não desejamos ter conhecimento dos Teus caminhos.
21:15
Quem é o Todo-Poderoso, para que nós O sirvamos? E que nos aproveitará que Lhe façamos orações?
21:16
Vede, porém, que o bem deles não está nas suas mãos; esteja longe de mim o conselho dos ímpios!
21:17
Quantas vezes sucede que se apaga a lâmpada dos ímpios, e quantas vezes lhes sobrevém a sua destruição? E Deus na Sua ira lhes reparte dores!
21:18
Porque são como a palha diante do vento, e como o pó- de- barba- de- espigas que o redemoinho arrebata.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
21:7
Por que os ímpios continuam a viver, e ao envelhecer se tornam ainda mais ricos?
21:8
Vêem assegurada a própria descendência, e seus rebentos aos seus olhos subsistem.[i]
21:9
Suas casas, em paz e sem temor, a vara de Deus não as atinge.
21:10
Seu touro reproduz sem falhar, sua vaca dá cria sem abortar.
21:11
Deixam as crianças correr como cabritos, e seus pequenos saltar como cervos.[j]
21:12
Cantam ao som dos tamborins e da cítara e divertem-se ao som da flauta.
21:13
Sua vida termina na felicidade, descem[l] em paz ao Xeol.
21:14
Eles que diziam a Deus:[m] "Afasta-te de nós, que não nos interessa conhecer teus caminhos.
21:15
Quem é Shaddai, para que o sirvamos? De que nos aproveita invocá-lo?"
21:16
Acaso não têm eles a prosperidade em suas mãos, e Deus não se afastou do conselho dos ímpios?
21:17
Quantas vezes se vê apagar a lâmpada do ímpio, a infelicidade cair sobre ele, a ira divina destruir os seus bens,[n]
21:18
o vento arrastá-lo como palha, o turbilhão levá-lo como debulho?
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
21:8
[i]
"subsistem": ´omedim, conj.; "com eles": ´immam (ligado ao primeiro estiquio), hebr.
21:11
21:13
[l]
"descem", sir., Vulg.; "estão assustados", hebr.
21:14
[m]
"Deus", lit.: "Ele", conj.; o hebr. apresenta a primeira pessoa.
21:17
[n]
Lit.: "os seus bens destruídos (pela cólera)": yehubbal helqo´, conj.; "destruirá os ímpios" ou "dividirá lotes": habalîm yehalleq, hebr.(VULG) - Vulgata Latina
21:7
21:8
21:9
21:10
21:11
21:12
21:13
21:14
21:15
21:16
21:17
21:18
Pesquisando por Jó 21:7-18 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Jó 21:7
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Jó 21:7-18 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Jó 21:7-18 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Jó 21:7-18.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Jó 21:7-18
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências