Jó 28:1-11

Jó 27 Jó 29
Versões:

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
1 כִּ֤י יֵ֣שׁ לַכֶּ֣סֶף מוֹצָ֑א וּ֝מָק֗וֹם לַזָּהָ֥ב יָזֹֽקּוּ׃ Certamente para a prata uma veia e um lugar para o ouro onde eles refinam Na verdade, a prata tem suas minas, e o ouro, que se refina, o seu lugar. Surely there is for silver a vein and a place for gold [where] they fine
2 בַּ֭רְזֶל מֵעָפָ֣ר יֻקָּ֑ח וְ֝אֶ֗בֶן יָצ֥וּק נְחוּשָֽׁה׃ Ferro do pó é tirado da pedra é fundido bronze O ferro tira-se da terra, e da pedra se funde o cobre. Iron from the dust is taken [out of] the stone [is] molten bronze
3 קֵ֤ץ ׀ שָׂ֤ם לַחֹ֗שֶׁךְ וּֽלְכָל־ תַּ֭כְלִית ה֣וּא חוֹקֵ֑ר אֶ֖בֶן אֹ֣פֶל וְצַלְמָֽוֶת׃ um fim Ele estabelece para a escuridão e toda perfeição investiga .. .. .. as pedras da escuridão e a sombra da morte Os homens põem termo à escuridão e até aos últimos confins procuram as pedras ocultas nas trevas e na densa escuridade. an end He sets to darkness and all perfection searches out .. .. .. the stones of darkness and the shadow of death
4 פָּ֤רַץ נַ֨חַל ׀ מֵֽעִם־ גָּ֗ר הַֽנִּשְׁכָּחִ֥ים מִנִּי־ רָ֑גֶל דַּ֖לּוּ מֵאֱנ֣וֹשׁ נָֽעוּ׃ rompe o rio de do habitante mesmo as águas esquecidas de do pé secam dos homens se vão Abrem entrada para minas longe da habitação dos homens, esquecidos dos transeuntes; e, assim, longe deles, dependurados, oscilam de um lado para outro. breaks out The flood from the inhabitant [even the waters] Forgotten from the foot they are dried up from men they are gone away
5 אֶ֗רֶץ מִמֶּ֥נָּה יֵֽצֵא־ לָ֑חֶם וְ֝תַחְתֶּ֗יהָ נֶהְפַּ֥ךְ כְּמוֹ־ אֵֽשׁ׃ A terra dele sai pão e por baixo é virado para cima como se fosse fogo Da terra procede o pão, mas embaixo é revolvida como por fogo. [As for] The earth out of it comes bread and under it is turned up as it were fire
6 מְקוֹם־ סַפִּ֥יר אֲבָנֶ֑יהָ וְעַפְרֹ֖ת זָהָ֣ב לֽוֹ׃ lugar de safiras as pedras e tem poeira de ouro para Nas suas pedras se encontra safira, e há pó que contém ouro. [are] of it the place of sapphires The stones and it has dust of gold to
7 נָ֭תִיב לֹֽא־ יְדָ֣עוֹ עָ֑יִט וְלֹ֥א שְׁ֝זָפַ֗תּוּ עֵ֣ין אַיָּֽה׃ caminho não sabe pássaros e não visto olho do abutre Essa vereda, a ave de rapina a ignora, e jamais a viram os olhos do falcão. [There is] a path not do knows birds and not do seen eye of that the vulture
8 לֹֽא־ הִדְרִיכֻ֥הוּ בְנֵי־ שָׁ֑חַץ לֹֽא־ עָדָ֖ה עָלָ֣יו שָֽׁחַל׃ não não pisaram filhotes o leão nem passou pelo o leão feroz Nunca a pisaram feras majestosas, nem o leãozinho passou por ela. not do have not trodden whelps The lion it nor passed by the fierce lion
9 בַּֽ֭חַלָּמִישׁ שָׁלַ֣ח יָד֑וֹ הָפַ֖ךְ מִשֹּׁ֣רֶשׁ הָרִֽים׃ sobre a pedra de sílex ele estende sua mão ele revira na base as montanhas Estende o homem a mão contra o rochedo e revolve os montes desde as suas raízes. on the flint He puts forth his hand he overturns at the base the mountains
10 בַּ֭צּוּרוֹת יְאֹרִ֣ים בִּקֵּ֑עַ וְכָל־ יְ֝קָ֗ר רָאֲתָ֥ה עֵינֽוֹ׃ entre as rochas rios Ele corta e toda coisa preciosa seu olho Abre canais nas pedras, e os seus olhos veem tudo o que há de mais precioso. among the rocks rivers He cuts out and every precious thing sees his eye
11 מִ֭בְּכִי נְהָר֣וֹת חִבֵּ֑שׁ וְ֝תַעֲלֻמָ֗הּ יֹ֣צִא אֽוֹר׃ פ de fluir as inundações Ele amarra a coisa que está oculta ele traz à luz à luz Tapa os veios de água, e nem uma gota sai deles, e traz à luz o que estava escondido. from flowing the floods He binds [the thing that is] and hid brings he forth to light -

Pesquisando por Jó 28:1-11 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Jó 28:1

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para Jó 28:1-11 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para Jó 28:1-11 em Outras Obras.

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante












Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista


















Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson







Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Jó 28:1-11.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de Jó 28:1-11

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências