Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O homem apropria-se das riquezas da terra
28:1
Na verdade, a prata tem suas minas, e o ouro, que se refina, o seu lugar.
28:2
O ferro tira-se da terra, e da pedra se funde o cobre.
28:3
Os homens põem termo à escuridão e até aos últimos confins procuram as pedras ocultas nas trevas e na densa escuridade.
28:4
Abrem entrada para minas longe da habitação dos homens, esquecidos dos transeuntes; e, assim, longe deles, dependurados, oscilam de um lado para outro.
28:5
Da terra procede o pão, mas embaixo é revolvida como por fogo.
28:6
Nas suas pedras se encontra safira, e há pó que contém ouro.
28:7
Essa vereda, a ave de rapina a ignora, e jamais a viram os olhos do falcão.
28:8
Nunca a pisaram feras majestosas, nem o leãozinho passou por ela.
28:9
Estende o homem a mão contra o rochedo e revolve os montes desde as suas raízes.
28:10
Abre canais nas pedras, e os seus olhos veem tudo o que há de mais precioso.
28:11
Tapa os veios de água, e nem uma gota sai deles, e traz à luz o que estava escondido.
A verdadeira sabedoria é dom de Deus
28:12
Mas onde se achará a sabedoria? E onde está o lugar do entendimento?
28:13
O homem não conhece o valor dela, nem se acha ela na terra dos viventes.
28:14
O abismo diz: Ela não está em mim; e o mar diz: Não está comigo.
28:15
Não se dá por ela ouro fino, nem se pesa prata em câmbio dela.
28:16
O seu valor não se pode avaliar pelo ouro de Ofir, nem pelo precioso ônix, nem pela safira.
28:17
O ouro não se iguala a ela, nem o cristal; ela não se trocará por joia de ouro fino;
28:18
ela faz esquecer o coral e o cristal; a aquisição da sabedoria é melhor que a das pérolas.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O homem tem ciência das coisas da terra, mas a sabedoria é dom de Deus
28:1
NA verdade, há veios donde se extrai a prata, e para o ouro lugar em que o derretem.
28:2
O ferro tira-se da terra, e da pedra se funde o metal.
28:3
Ele pôs fim às trevas, e toda a extremidade ele esquadrinha; as pedras da escuridão e da sombra da morte.
28:4
Trasborda o ribeiro até ao que junto dele habita, de maneira que se não pode passar a pé; então intervém o homem, e as águas se vão.
28:5
A terra, donde procede o pão, embaixo é revolvida como por fogo.
28:6
As suas pedras são o lugar da safira, e têm pós de ouro.
28:7
Essa vereda a ignora a ave de rapina, e não a viram os olhos da gralha.
28:8
Nunca a pisaram filhos de animais altivos, nem o feroz leão passou por ela.
28:9
Ele estende a sua mão contra o rochedo, e revolve os montes desde as suas raízes.
28:10
Dos rochedos faz sair rios, e o seu olho descobre todas as cousas preciosas.
28:11
Os rios tapa, e nem uma gota sai deles, e tira para a luz o que estava escondido.
28:12
Mas onde se achará a sabedoria? E onde está o lugar da inteligência?
28:13
O homem não lhe conhece o valor; não se acha na terra dos viventes.
28:14
O abismo diz: Não está em mim; e o mar diz: Ela não está comigo.
28:15
Não se dará por ela ouro fino, nem se pesará prata em câmbio dela.
28:16
Nem se pode comprar por ouro fino de Ofir, nem pelo precioso ônix, nem pela safira.
28:17
Com ela se não pode comparar o ouro ou o cristal; nem se trocará por joia de ouro fino.
28:18
Ela faz esquecer o coral e as pérolas; porque a aquisição da sabedoria é melhor que a dos rubis.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O homem tem ciência das coisas da terra, mas a sabedoria é dom de Deus
28:1
Na verdade, há veios de onde se extrai a prata, e, para o ouro, lugar em que o derretem.
28:2
O ferro tira-se da terra, e da pedra se funde o metal.
28:3
O homem pôs fim às trevas e até à extremidade ele esquadrinha, procurando as pedras na escuridão e na sombra da morte.
28:4
Trasborda o ribeiro até ao que junto dele habita, de maneira que se não pode passar a pé; então, intervém o homem, e as águas se vão.
28:5
A terra, de onde procede o pão, embaixo é revolvida como por fogo.
28:6
As suas pedras são o lugar da safira e têm pós de ouro.
28:7
Essa vereda, a ignora a ave de rapina, e não a viram os olhos da gralha.
28:8
Nunca a pisaram filhos de animais altivos, nem o feroz leão passou por ela.
28:9
Ele estende a sua mão contra o rochedo, e revolve os montes desde as suas raízes.
28:10
Dos rochedos faz sair rios, e o seu olho descobre todas as coisas preciosas.
28:11
Os rios tapa, e nem uma gota sai deles, e tira para a luz o que estava escondido.
28:12
Mas onde se achará a sabedoria? E onde está o lugar da inteligência?
28:13
O homem não lhe conhece o valor; não se acha na terra dos viventes.
28:14
O abismo diz: Não está em mim; e o mar diz: Ela não está comigo.
28:15
Não se dará por ela ouro fino, nem se pesará prata em câmbio dela.
28:16
Nem se pode comprar por ouro fino de Ofir, nem pelo precioso ônix, nem pela safira.
28:17
Com ela se não pode comparar o ouro ou o cristal; nem se trocará por joia de ouro fino.
28:18
Ela faz esquecer o coral e as pérolas; porque a aquisição da sabedoria é melhor que a dos rubis.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Aualizada
Os seus olhos veem o que há de precioso
28:1
´Na verdade, a prata tem as suas minas, e o ouro, que se refina, tem o seu lugar.
28:2
O ferro é tirado da terra, e da pedra se funde o cobre.
28:3
Os homens põem termo à escuridão e até os últimos confins procuram as pedras ocultas nas trevas e na densa escuridão.
28:4
Abrem entrada para minas longe da habitação dos homens; são esquecidos pelos que passam por cima; e, assim, longe de todos, dependurados em cordas, balançam de um lado para outro.
28:5
Da terra procede o alimento, mas embaixo ela é revolvida como que pelo fogo.
28:6
Nas suas pedras se encontra safira, e há pó que contém ouro.
28:7
Essa vereda, a ave de rapina a ignora, e os olhos do falcão nunca a viram.
28:8
Feras majestosas nunca pisaram essa vereda, e nenhum leão passou por ali.
28:9
O homem estende a sua mão contra o rochedo e revolve os montes desde as suas raízes.
28:10
Abre canais nas pedras, e os seus olhos veem tudo o que há de mais precioso.
28:11
Tapa os veios de água, e nem uma gota sai deles; e traz à luz o que estava escondido.`
O valor da sabedoria
28:12
´Mas onde se achará a sabedoria? E em que lugar estará o entendimento?
28:13
O ser humano não conhece o valor da sabedoria, e ela não se encontra na terra dos viventes.
28:14
O abismo diz: ´Ela não está em mim.` E o mar diz: ´Não está comigo.`
28:15
Não se compra a sabedoria com ouro fino; ela também não pode ser paga com prata.
28:16
O seu valor não pode ser avaliado pelo ouro de Ofir, nem pelo precioso ônix, nem pela safira.
28:17
O ouro não se iguala a ela, nem o cristal; não se pode trocá-la por joias de ouro fino.
28:18
Ela faz esquecer o coral e o cristal; o preço da sabedoria é maior que o das pérolas.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Olhos abertos para tudo o que é precioso
28:1
Há minas de onde se tira a prata,
há lugares onde se refina o ouro.
28:2
O ferro é tirado da terra,
e das pedras se derrete o cobre.
28:3
Os mineiros levam luz para debaixo da terra;
eles exploram lugares profundos
e ali, na escuridão, procuram minérios.
28:4
Longe das cidades,
em lugares por onde ninguém passa,
eles abrem os poços das minas.
E trabalham na solidão,
pendurados e balançando de um lado para outro.
28:5
Por cima deles, a terra produz trigo
e por baixo está toda rasgada e esmigalhada.
28:6
As suas pedras contêm safiras,
e no seu pó se encontra ouro.
28:7
As águias não veem o caminho que desce para as minas,
e os falcões também não o conhecem.
28:8
Os leões e outros animais ferozes
nunca descem por esse caminho.
28:9
Os homens cavam as rochas mais duras
e cortam as montanhas até o chão.
28:10
Eles furam túneis nas pedras,
com olhos abertos para tudo o que é precioso.
28:11
Eles cavam até chegar às nascentes dos rios
e trazem para a luz o que estava escondido.
O valor da sabedoria
28:12
Mas onde pode ser achada a sabedoria?
Em que lugar está a inteligência?
28:13
Os seres humanos não conhecem o valor da sabedoria
e não a encontram neste mundo.
28:14
O Oceano afirma: ´Aqui não está`,
e o Mar diz: ´Aqui também não.`
28:15
Ela não pode ser comprada com ouro,
nem trocada por prata.
28:16
Não se compra a sabedoria com o ouro mais puro,
nem com pedras preciosas, como a ágata ou a safira.
28:17
Ela vale mais do que o ouro ou o vidro;
não se pode trocá-la por joias de ouro puro.
28:18
Do coral e do cristal nem se fala;
a sabedoria é mais valiosa do que as pérolas.
(NVI) - Nova Versão Internacional
28:1
"Existem minas de prata e locais onde se refina ouro.
28:2
O ferro é extraído da terra, e do minério se funde o cobre.
28:3
O homem dá fim à escuridão; e vasculha os recônditos mais remotos em busca de minério, nas mais escuras trevas.
28:4
Longe das moradias ele cava um poço, em local esquecido pelos pés dos homens; longe de todos, ele se pendura e balança.
28:5
A terra, da qual vem o alimento, é revolvida embaixo como que pelo fogo;
28:6
das suas rochas saem safiras, e seu pó contém pepitas de ouro.
28:7
Nenhuma ave de rapina conhece aquele caminho oculto, e os olhos de nenhum falcão o viram.
28:8
Os animais altivos não põem os pés nele, e nenhum leão ronda por ali.
28:9
As mãos dos homens atacam a pederneira e transtornam as raízes das montanhas.
28:10
Fazem túneis através da rocha, e os seus olhos enxergam todos os tesouros dali.
28:11
Eles vasculham as nascentes dos rios e trazem à luz coisas ocultas.
28:12
"Onde, porém, se poderá achar a sabedoria? Onde habita o entendimento?
28:13
O homem não percebe o valor da sabedoria; ela não se encontra na terra dos viventes.
28:14
O abismo diz: ´Em mim não está`; o mar diz: ´Não está comigo`.
28:15
Não pode ser comprada, mesmo com o ouro mais puro, nem se pode pesar o seu preço em prata.
28:16
Não pode ser comprada nem com o ouro puro de Ofir, nem com o precioso ônix ou com safiras.
28:17
O ouro e o cristal não se comparam com ela, e é impossível tê-la em troca de jóias de ouro.
28:18
O coral e o jaspe nem merecem menção; o preço da sabedoria ultrapassa o dos rubis.
(NVT) - Nova Versão Transformadora
Jó fala de sabedoria e entendimento
28:1
´As pessoas sabem de onde extrair a prata e onde refinar o ouro.
28:2
Sabem de onde tirar o ferro da terra e como separar o cobre da rocha.
28:3
Sabem fazer brilhar luz na escuridão e procurar minério nas regiões mais distantes, em meio às trevas profundas.
28:4
Cavam entradas para minas, em lugares onde ninguém vive. Descem por meio de cordas, balançando de um lado para o outro.
28:5
O alimento cresce na superfície, mas, abaixo dela, a terra é derretida como que por fogo.
28:6
Ali, as rochas contêm safiras, e, no pó, se encontra ouro.
28:7
São tesouros que nenhuma ave de rapina consegue enxergar, nem o olho do falcão pode ver.
28:8
Nenhum animal selvagem pisou nessas riquezas, nenhum leão pôs a pata sobre elas.
28:9
As pessoas sabem como despedaçar as rochas mais duras e como revirar até as raízes dos montes.
28:10
Abrem túneis nas rochas e encontram pedras preciosas.
28:11
Represam a água dos ribeiros e trazem à luz tesouros ocultos.
28:12
´Mas onde se pode encontrar sabedoria? Onde se pode achar entendimento?
28:13
Ninguém sabe onde encontrá-la, pois ela não se acha entre os vivos.
28:14
´Não está aqui`, diz o abismo, ´Nem aqui`, diz o mar.
28:15
Não se pode comprá-la com ouro, nem adquiri-la com prata.
28:16
Vale mais que todo o ouro de Ofir, mais que o ônix precioso e a safira.
28:17
A sabedoria é mais valiosa que ouro e cristal; não se pode comprá-la com joias de ouro fino.
28:18
Coral e jaspe não se comparam a ela; o preço da sabedoria ultrapassa o dos rubis.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
28:1
NA verdade que para a prata ha sabida: e para o ouro lugar, em que o derretem.
28:2
O ferro se toma do pó: e da pedra se funde o metal.
28:3
O fim que Deos poz ás trevas, e toda extremidade, elle esquadrinha, com a pedra da escuridão e da sombra da morte.
28:4
Tresborda o ribeiro junto ao que habita a elle, de maneira que se não possa passar a pé: então se esgota do homem, e as aguas se vão.
28:5
Da terra o pão procede: e debaixo de si se converte como em fogo.
28:6
Suas pedras são o lugar do Saphiro: e tem pozinhos de ouro.
28:7
A ave de rapina não soube a vereda: e os olhos da gralha a não virão.
28:8
Nunca a pisarão filhos de animaes altivos: nem o feroz leão passou por ella.
28:9
No seixal pôem sua mão: e de raiz trastorna os montes.
28:10
Dos rochedos faz sahir rios: e seus olhos vêr todo o precioso.
28:11
Os rios tápa, e nem huma gota sahe delles: e o occulto tira á luz.
28:12
Porem donde se achará a sabedoria? e aonde está o lugar da intelligencia?
28:13
O homem não sabe sua valia: e não se acha na terra dos viventes.
28:14
O abismo diz; não está em mim: e o mar diz; nem comigo tam pouco.
28:15
Nem por ouro fino se pode dar, nem se pesar contra prata.
28:16
Nem se pôde comprar por ouro fino de Ophir: nem pelo precioso Oniche, ou Saphiro.
28:17
Com ella se não pode comparar o ouro, ou o cristal: nem trocar dro joia de ouro maciço.
28:18
Nem do Ramoth, nem do Gabis haverá alguma lembrança: porque a pescaria da sabedoria he melhor que a dos Robins.
(PorAR) - Almeida Recebida
28:1
Na verdade, há minas donde se extrai a prata, e também lugar onde se refina o ouro:
28:2
O ferro tira-se da terra, e da pedra se funde o cobre.
28:3
Os homens põem termo às trevas, e até os últimos confins exploram as pedras na escuridão e nas trevas mais densas.
28:4
Abrem um poço de mina longe do lugar onde habitam; são esquecidos pelos viajantes, ficando pendentes longe dos homens, e oscilam de um lado para o outro.
28:5
Quanto à terra, dela procede o pão, mas por baixo é revolvida como por fogo.
28:6
As suas pedras são o lugar de safiras, e têm pó de ouro.
28:7
A ave de rapina não conhece essa vereda, e não a viram os olhos do falcão.
28:8
Nunca a pisaram feras altivas, nem o feroz leão passou por ela.
28:9
O homem estende a mão contra a pederneira, e revolve os montes desde as suas raízes.
28:10
Corta canais nas pedras, e os seus olhos descobrem todas as coisas preciosas.
28:11
Ele tapa os veios d'água para que não gotejem; e tira para a luz o que estava escondido.
28:12
Mas onde se achará a sabedoria? E onde está o lugar do entendimento?
28:13
O homem não lhe conhece o caminho; nem se acha ela na terra dos viventes.
28:14
O abismo diz: Não está em mim; e o mar diz: Ela não está comigo.
28:15
Não pode ser comprada com ouro fino, nem a peso de prata se trocará.
28:16
Nem se pode avaliar em ouro fino de Ofir, nem em pedras preciosas de berilo, ou safira.
28:17
Com ela não se pode comparar o ouro ou o vidro; nem se trocara por jóias de ouro fino.
28:18
Não se fará menção de coral nem de cristal; porque a aquisição da sabedoria é melhor que a das pérolas.
(KJA) - King James Atualizada
28:1
´Na realidade, existem minas de prata e muitos lugares onde se refina o ouro.
28:2
O ferro é tirado da própria terra, e da pedra se funde o cobre.
28:3
Os homens põem limites às trevas e exploram até os confins as rochas na escuridão e nas mais densas trevas.
28:4
Abrem um poço longe das regiões onde habitam, em lugares esquecidos pelo viajantes; distante dos homens, penduram-se e balançam de um lado para o outro.
28:5
Da terra procede igualmente o pão, mas por baixo é remexida como que pelo fogo;
28:6
das suas rochas saem safiras, e seu pó contém pepitas de ouro.
28:7
Nenhuma ave de rapina conhece aquele caminho secreto, e os olhos de nenhum falcão o vislumbraram.
28:8
Os animais altivos jamais o pisaram, e nenhum leão caminhou por ali.
28:9
As mãos dos homens atacam os duros rochedos e revolvem as raízes das montanhas.
28:10
Fazem túneis através das rochas e os seus olhos descobrem todos os tesouros da região.
28:11
Tapa as nascentes de água, e nem uma gota vaza delas; traz à luz o que estava escondido.
28:12
Contudo, onde se poderá encontrar a sabedoria? Onde habita o entendimento?
28:13
O ser humano não é capaz de perceber o valor do saber; afinal, a sabedoria não se encontra na terra dos viventes.
28:14
O Abismo declara: ´Não está em minhas entranhas!` e o Mar afirma: ´Em meu interior também não se encontra!`.
28:15
O saber não pode ser comprado com o mais fino ouro, nem será trocado a peso de prata.
28:16
Nem pode ser adquirido nem mesmo mediante o ouro puro de Ofir, tampouco com o precioso ônix ou safiras.
28:17
O ouro e o cristal não se comparam com a sabedoria e é impossível obtê-la em troca das mais finas joias incrustadas em ouro puro.
28:18
O coral e o jaspe tampouco merecem menção, porquanto o preço da sabedoria é muito maior do que os rubis mais puros.
Basic English Bible
28:1
Truly there is a mine for silver, and a place where gold is washed out.
28:2
Iron is taken out of the earth, and stone is changed into brass by the fire.
28:3
Man puts an end to the dark, searching out to the farthest limit the stones of the deep places of the dark.
28:4
He makes a deep mine far away from those living in the light of day; when they go about on the earth, they have no knowledge of those who are under them, who are hanging far from men, twisting from side to side on a cord.
28:5
As for the earth, bread comes out of it; but under its face it is turned up as if by fire.
28:6
Its stones are the place of sapphires, and it has dust of gold.
28:7
No bird has knowledge of it, and the hawk's eye has never seen it.
28:8
The great beasts have not gone over it, and the cruel lion has not taken that way.
28:9
Man puts out his hand on the hard rock, overturning mountains by the roots.
28:10
He makes deep ways, cut through the rock, and his eye sees everything of value.
28:11
He keeps back the streams from flowing, and makes the secret things come out into the light.
28:12
But where may wisdom be seen? and where is the resting-place of knowledge?
28:13
Man has not seen the way to it, and it is not in the land of the living.
28:14
The deep waters say, It is not in me: and the sea says, It is not with me.
28:15
Gold may not be given for it, or a weight of silver in payment for it.
28:16
It may not be valued with the gold of Ophir, with the onyx of great price, or the sapphire.
28:17
Gold and glass are not equal to it in price, and it may not be exchanged for jewels of the best gold.
28:18
There is no need to say anything about coral or crystal; and the value of wisdom is greater than that of pearls.
New International Version
28:1
There is a mine for silver and a place where gold is refined.
28:2
Iron is taken from the earth, and copper is smelted from ore.
28:3
Mortals put an end to the darkness; they search out the farthest recesses for ore in the blackest darkness.
28:4
Far from human dwellings they cut a shaft, in places untouched by human feet; far from other people they dangle and sway.
28:5
The earth, from which food comes, is transformed below as by fire;
28:6
lapis lazuli comes from its rocks, and its dust contains nuggets of gold.
28:7
No bird of prey knows that hidden path, no falcon's eye has seen it.
28:8
Proud beasts do not set foot on it, and no lion prowls there.
28:9
People assault the flinty rock with their hands and lay bare the roots of the mountains.
28:10
They tunnel through the rock; their eyes see all its treasures.
28:11
They search Septuagint, Aquila and Vulgate; Hebrew [They dam up] the sources of the rivers and bring hidden things to light.
28:12
But where can wisdom be found? Where does understanding dwell?
28:13
No mortal comprehends its worth; it cannot be found in the land of the living.
28:14
The deep says, "It is not in me"; the sea says, "It is not with me."
28:15
It cannot be bought with the finest gold, nor can its price be weighed out in silver.
28:16
It cannot be bought with the gold of Ophir, with precious onyx or lapis lazuli.
28:17
Neither gold nor crystal can compare with it, nor can it be had for jewels of gold.
28:18
Coral and jasper are not worthy of mention; the price of wisdom is beyond rubies.
American Standard Version
28:1
Surely there is a mine for silver, And a place for gold which they refine.
28:2
Iron is taken out of the earth, And copper is molten out of the stone.
28:3
[Man] setteth an end to darkness, And searcheth out, to the furthest bound, The stones of obscurity and of thick darkness.
28:4
He breaketh open a shaft away from where men sojourn; They are forgotten of the foot; They hang afar from men, they swing to and fro.
28:5
As for the earth, out of it cometh bread; And underneath it is turned up as it were by fire.
28:6
The stones thereof are the place of sapphires, And it hath dust of gold.
28:7
That path no bird of prey knoweth, Neither hath the falcon's eye seen it:
28:8
The proud beasts have not trodden it, Nor hath the fierce lion passed thereby.
28:9
He putteth forth his hand upon the flinty rock; He overturneth the mountains by the roots.
28:10
He cutteth out channels among the rocks; And his eye seeth every precious thing.
28:11
He bindeth the streams that they trickle not; And the thing that is hid bringeth he forth to light.
28:12
But where shall wisdom be found? And where is the place of understanding?
28:13
Man knoweth not the price thereof; Neither is it found in the land of the living.
28:14
The deep saith, It is not in me; And the sea saith, It is not with me.
28:15
It cannot be gotten for gold, Neither shall silver be weighed for the price thereof.
28:16
It cannot be valued with the gold of Ophir, With the precious onyx, or the sapphire.
28:17
Gold and glass cannot equal it, Neither shall it be exchanged for jewels of fine gold.
28:18
No mention shall be made of coral or of crystal: Yea, the price of wisdom is above rubies.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
Poema da sabedoria
28:1
Existem minas de onde se tira a prata
28:2
O ferro é extraído da terra
28:3
O mineiro ilumina a mina e procura minério
28:4
Os mineiros abrem túneis longe de onde vivem as pessoas,
28:5
Por cima deles, a terra produz comida,
28:6
No meio das rochas existem safiras
28:7
As aves de rapina não conhecem a trilha que leva a esses tesouros,
28:8
Os animais selvagens jamais desceram nas minas profundas,
28:9
O mineiro escava as rochas duras
28:10
Ele faz túneis através das rochas
28:11
Ele faz represas nas fontes dos rios
28:12
E quanto à sabedoria, onde ela se encontra?
28:13
O homem não conhece o caminho que leva à sabedoria,
28:14
As profundezas do oceano dizem: “Não é aqui que se encontra a sabedoria”.
28:15
Não pode ser dado ouro fino em troca dela,
28:16
Não pode ser comprada nem com o ouro puro de Ofir ,
28:17
Vale mais do que o ouro ou o vidro .
28:18
Nem vale a pena mencionar o coral e o jaspe,
(TB) - Tradução Brasileira
O homem tem ciência das cousas da terra, mas a sabedoria é dom de Deus
28:1
Pois a prata tem as suas minas,
28:2
O ferro tira-se da terra,
28:3
O homem põe termo às trevas
28:4
Abre um poço muito por baixo da habitação humana;
28:5
Quanto à terra, dela procede o pão.
28:6
As suas pedras são o lugar de safiras,
28:7
Vereda é essa que a ave de rapina ignora
28:8
As altivas bestas feras não a pisam,
28:9
Estende a sua mão contra a pederneira,
28:10
Corta galerias nas pedras,
28:11
Tapa os veios de água, para que não gotejem,
28:12
Mas onde se achará a sabedoria?
28:13
O homem não conhece o preço dela,
28:14
O abismo diz: Ela não está em mim;
28:15
Ela não se poderá obter por ouro fino,
28:16
O seu valor não poderá ser determinado pelo ouro de Ofir,
28:17
Não se lhe poderá igualar o ouro ou o vidro;
28:18
Não se fará menção de coral nem de cristal.
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
4. ELOGIO DA SABEDORIA - A sabedoria é inacessível ao homem
28:1
A prata tem as minas, o ouro, um lugar onde é depurado.
28:2
O ferro extrai-se da terra, ao fundir-se a pedra, sai o bronze.
28:3
Impõe-se um limite às trevas, sonda-se até o extremo limite a pedra escura e sombria.
28:4
Estrangeiros perfuram as grutas em lugares não freqüentados, e suspensos balançam longe dos homens.
28:5
A terra, que produz o pão, por baixo é devorada pelo fogo.
28:6
Suas pedras são jazidas de safiras, seus torrões encerram pepitas de ouro.
28:7
Tais veredas não as conhece o abutre, nem as divisa o olho do falcão;
28:8
ão as percorrem as feras arrogantes, nem as atravessa o leão.
28:9
O homem lança mão da pederneira, desarraiga as montanhas pela raiz.
28:10
Na rocha abre galerias, o olhar atento a tudo o que é precioso.
28:11
Explora as nascentes dos rios e traz à luz o que está oculto.
28:12
Mas a Sabedoria, donde provém ela? Onde está o lugar da Inteligência?
28:13
O homem não lhe conhece o caminho, nem se encontra na terra dos mortais.
28:14
Diz o Abismo: "Não está em mim": responde o Mar: "Não está comigo.
28:15
Não se compra com o ouro mais fino, nem se troca a peso de prata,
28:16
ão se paga com ouro de Ofir, com ônix precioso ou safiras.
28:17
Não a igualam o ouro, nem o vidro, não se paga com vasos de ouro fino.
28:18
Quanto ao coral e ao cristal, nem falar! É melhor pescar a Sabedoria do que as pérolas.
(HSB) Hebrew Study Bible
28:1
כִּ֤י יֵ֣שׁ לַכֶּ֣סֶף מוֹצָ֑א וּ֝מָק֗וֹם לַזָּהָ֥ב יָזֹֽקּוּ׃
28:2
בַּ֭רְזֶל מֵעָפָ֣ר יֻקָּ֑ח וְ֝אֶ֗בֶן יָצ֥וּק נְחוּשָֽׁה׃
28:3
קֵ֤ץ ׀ שָׂ֤ם לַחֹ֗שֶׁךְ וּֽלְכָל־ תַּ֭כְלִית ה֣וּא חוֹקֵ֑ר אֶ֖בֶן אֹ֣פֶל וְצַלְמָֽוֶת׃
28:4
פָּ֤רַץ נַ֨חַל ׀ מֵֽעִם־ גָּ֗ר הַֽנִּשְׁכָּחִ֥ים מִנִּי־ רָ֑גֶל דַּ֖לּוּ מֵאֱנ֣וֹשׁ נָֽעוּ׃
28:5
אֶ֗רֶץ מִמֶּ֥נָּה יֵֽצֵא־ לָ֑חֶם וְ֝תַחְתֶּ֗יהָ נֶהְפַּ֥ךְ כְּמוֹ־ אֵֽשׁ׃
28:6
מְקוֹם־ סַפִּ֥יר אֲבָנֶ֑יהָ וְעַפְרֹ֖ת זָהָ֣ב לֽוֹ׃
28:7
נָ֭תִיב לֹֽא־ יְדָ֣עוֹ עָ֑יִט וְלֹ֥א שְׁ֝זָפַ֗תּוּ עֵ֣ין אַיָּֽה׃
28:8
לֹֽא־ הִדְרִיכֻ֥הוּ בְנֵי־ שָׁ֑חַץ לֹֽא־ עָדָ֖ה עָלָ֣יו שָֽׁחַל׃
28:9
בַּֽ֭חַלָּמִישׁ שָׁלַ֣ח יָד֑וֹ הָפַ֖ךְ מִשֹּׁ֣רֶשׁ הָרִֽים׃
28:10
בַּ֭צּוּרוֹת יְאֹרִ֣ים בִּקֵּ֑עַ וְכָל־ יְ֝קָ֗ר רָאֲתָ֥ה עֵינֽוֹ׃
28:11
מִ֭בְּכִי נְהָר֣וֹת חִבֵּ֑שׁ וְ֝תַעֲלֻמָ֗הּ יֹ֣צִא אֽוֹר׃ פ
28:12
וְֽ֭הַחָכְמָה מֵאַ֣יִן תִּמָּצֵ֑א וְאֵ֥י זֶ֝ה מְק֣וֹם בִּינָֽה׃
28:13
לֹא־ יָדַ֣ע אֱנ֣וֹשׁ עֶרְכָּ֑הּ וְלֹ֥א תִ֝מָּצֵ֗א בְּאֶ֣רֶץ הַֽחַיִּֽים׃
28:14
תְּה֣וֹם אָ֭מַר לֹ֣א בִי־ הִ֑יא וְיָ֥ם אָ֝מַ֗ר אֵ֣ין עִמָּדִֽי׃
28:15
לֹא־ יֻתַּ֣ן סְג֣וֹר תַּחְתֶּ֑יהָ וְלֹ֥א יִ֝שָּׁקֵ֗ל כֶּ֣סֶף מְחִירָֽהּ׃
28:16
לֹֽא־ תְ֭סֻלֶּה בְּכֶ֣תֶם אוֹפִ֑יר בְּשֹׁ֖הַם יָקָ֣ר וְסַפִּֽיר׃
28:17
לֹא־ יַעַרְכֶ֣נָּה זָ֭הָב וּזְכוֹכִ֑ית וּתְמ֖וּרָתָ֣הּ כְּלִי־ פָֽז׃
28:18
רָאמ֣וֹת וְ֭גָבִישׁ לֹ֣א יִזָּכֵ֑ר וּמֶ֥שֶׁךְ חָ֝כְמָ֗ה מִפְּנִינִֽים׃
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
28:1
Certamente há um veio para a prata e um lugar para o ouro, onde o refinam.
28:2
O ferro é tirado da terra e o bronze é fundido da pedra.
28:3
Ele põe fim às trevas, e vasculha toda perfeição; as pedras da escuridão e a sombra da morte.
28:4
A inundação brota do habitante; até as águas esquecidas pelo pé estão secas, elas estão longe dos homens.
28:5
Quanto à terra, dela vem o pão, e por baixo ela está revolvida como se fosse fogo.
28:6
As suas pedras são o lugar das safiras, e ela tem pó de ouro.
28:7
Há um caminho que nenhuma ave conhece, e que o olho do abutre não viu.
28:8
Os filhotes de leão não o pisaram, nem o feroz leão passou por ele.
28:9
Ele estende a sua mão sobre a rocha, e revira os montes pelas raízes.
28:10
Ele corta os rios entre as rochas, e seu olho vê cada coisa preciosa.
28:11
Ele detém as enchentes para que não transbordem, e aquilo que está escondido ele traz à luz.
28:12
Mas onde se encontrará a sabedoria, e onde está o lugar do entendimento?
28:13
O homem não conhece o seu preço, nem se acha na terra dos viventes.
28:14
A profundidade diz: Não está em mim; e o mar diz: Não está comigo.
28:15
Ela não pode ser conseguida através do ouro, nem a prata será pesada pelo seu preço.
28:16
Não pode ser avaliada com ouro de Ofir, nem com o precioso ônix, nem pela safira.
28:17
O ouro e o cristal não se igualam a ela, e sua troca não será por joias de fino ouro.
28:18
Nenhuma menção será feita de coral ou de pérolas, porque o preço da sabedoria está acima dos rubis.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
Jó: "Há veios de onde se extrai a prata, porém onde se achará a sabedoria? O temor do Senhor é a sabedoria, e apartar-se do mal é o entendimento.".
28:1
28:2
O ferro tira-se da terra, e da pedra se funde o cobre.
28:3
Ele (o homem) põe fim às trevas, e esquadrinha toda a perfeição: as pedras da escuridão e a sombra da morte.
28:4
Parte a enchente de junto do habitante, mesmo as águas esquecidas pelo pé (por serem profundas). Elas são secadas, elas se foram dos homens. ①
28:5
Da terra procede o pão, mas por baixo é revolvida como por fogo.
28:6
As suas pedras são o lugar da safira, e tem pó de ouro.
28:7
Essa vereda, a ave de ataque- com- violência a ignora, e não a viram os olhos da gralha.
28:8
Nunca a pisaram os filhos dos mais majestosos animais selvagens ① , nem o feroz leão passou por ela.
28:9
Ele (o homem) estende a sua mão contra o rochedo (de pederneira) , e revolve os montes desde as suas raízes.
28:10
Entre as rochas ele tem aberto caminhos para rios, e o seu olho vê tudo o que há de precioso.
28:11
Os rios ele tapa, e nem uma gota sai deles, e tira à luz o que estava escondido.
28:12
Porém onde se achará a sabedoria, e onde está o lugar do entendimento?
28:13
O homem não conhece o valor dela, e nem ela se acha na terra dos viventes.
28:14
O abismo diz: Não está em mim; e o mar diz: Ela não está comigo.
28:15
Não se dará por ela ouro fino, nem se pesará prata em troca dela.
28:16
Nem se a pode avaliar pelo ouro fino de Ofir, nem pelo precioso ônix, nem pela safira.
28:17
Com ela não se pode comparar o ouro nem o cristal; nem se trocará por joia de ouro fino.
28:18
Não se fará menção de coral nem de pérolas ① ; porque a aquisição da sabedoria é melhor que o dos rubis.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
4. ELOGIO DA SABEDORIA
A sabedoria é inacessível ao homem[d]
28:1
A prata tem as minas, o ouro, um lugar onde é depurado.
28:2
O ferro extrai-se da terra, ao fundir-se a pedra, sai o bronze.
28:3
Impõe-se um limite às trevas, sonda-se até o extremo limite a pedra escura e sombria.
28:4
Estrangeiros perfuram as grutas[e] em lugares não freqüentados, e suspensos balançam longe dos homens.
28:5
A terra, que produz o pão, por baixo é devorada pelo fogo.[f]
28:6
Suas pedras são jazidas de safiras, seus torrões encerram pepitas de ouro.
28:7
Tais veredas não as conhece o abutre, nem as divisa o olho do falcão;
28:8
não as percorrem as feras arrogantes,[g] nem as atravessa o leão.
28:9
O homem lança mão da pederneira, desarraiga as montanhas pela raiz.
28:10
Na rocha abre galerias,[h] o olhar atento a tudo o que é precioso.
28:11
Explora as nascentes dos rios[i] e traz à luz o que está oculto.
28:12
Mas a Sabedoria, donde provém ela?[j] Onde está o lugar da Inteligência?
28:13
O homem não lhe conhece o caminho,[l] nem se encontra na terra dos mortais.
28:14
Diz o Abismo: "Não está em mim": responde o Mar: "Não está comigo."
28:15
Não se compra com o ouro mais fino, nem se troca a peso de prata,
28:16
não se paga com ouro de Ofir, com ônix precioso ou safiras.
28:17
Não a igualam o ouro, nem o vidro, não se paga com vasos de ouro fino.
28:18
Quanto ao coral e ao cristal, nem falar! É melhor pescar a Sabedoria do que as pérolas.
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
28:1
[d]
O lugar e o significado primitivos deste intermezzo no Diálogo permanecem obscuros (cf. Introdução, p. 597). Apresenta analogias com Pr 8,22s, onde, no entanto, a Sabedoria, representada como a inspiradora das obras de Deus nas origens, se torna a inspiradora do homem. Aqui é celebrada uma Sabedoria inacessível ao homem. Br 3,9-4,4 retomará o mesmo tema, mas irá falar, por seu turno, de uma Sabedoria gratuitamente revelada a Israel na Lei. Trata-se, por conseguinte, de uma Sabedoria rigorosamente transcendente. Em conclusão, ela encarna o mistério dos caminhos de Deus e confunde-se com o atributo divino da Sabedoria; mas este é personificado de uma forma estranha. A representação de uma Sabedoria misteriosa, que habita num domicílio próprio e finalmente descoberta por Deus, pode ser o eco de antigas crenças. Subsiste apenas uma simples imagem: a Sabedoria, que inspirou o plano de Deus, explica todas as suas obras e encarna sua Providência, escapando aos ataques do homem; este, a despeito dos seus esforços e descobertas, choca-se incessantemente com o mistério de uma Sabedoria que o ultrapassa.
28:4
[e]
"Estrangeiros (perfuram) as grutas": nehalim ´am ger, conj.; hebr.: nehal me ´im gar não dá sentido. — Os trabalhos das minas eram deixados aos escravos estrangeiros e aos prisioneiros de guerra. Eram quase sempre efetuados em lugares desérticos, particularmente no deserto do Sinai.
28:5
[f]
"pelo fogo", Vulg.; "como que pelo fogo", hebr.
28:8
[g]
Lit.: "os filhos do orgulho" (cf. 41,26).
28:10
[h]
Lit.: "Nilos".
28:11
[i]
Que brotam do abismo subterrâneo. — "Explora": hippes, conj.; "liga": hibbesh, hebr. — "nascentes": mabbekê, conj.; "de chorar" (?): mibbekî, hebr.
28:12
[j]
"donde ela provém?", com 1 ms hebr. (cf. v. 20); "onde ela se encontra?", TM.
28:13
[l]
"caminho", gr.; "preço", hebr.(VULG) - Vulgata Latina
28:1
28:2
28:3
28:4
28:5
28:6
28:7
28:8
28:9
28:10
28:11
28:12
28:13
28:14
28:15
28:16
28:17
28:18
Pesquisando por Jó 28:1-18 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Jó 28:1
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Jó 28:1-18 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Jó 28:1-18 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Jó 28:1-18.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Jó 28:1-18
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências