Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
31:19
Se a alguém vi perecer por falta de vestido, e ao necessitado por não ter coberta;
31:20
Se os seus lombos me não abençoaram, se ele não se aquentava com as peles dos meus cordeiros;
31:21
Se eu levantei a minha mão contra o órfão, porque na porta via a minha ajuda,
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 19 | אִם־ אֶרְאֶ֣ה א֭וֹבֵד מִבְּלִ֣י לְב֑וּשׁ וְאֵ֥ין כְּ֝ס֗וּת לָאֶבְיֽוֹן׃ | Se vi perecer por falta de vestimenta e não há cobertura ou qualquer pobre | se a alguém vi perecer por falta de roupa e ao necessitado, por não ter coberta; | If I have seen any perish for lack of clothing and outside covering or any poor |
| 20 | אִם־ לֹ֣א בֵרֲכ֣וּנִי [חֲלָצֹו כ] (חֲלָצָ֑יו ק) וּמִגֵּ֥ז כְּ֝בָשַׂי יִתְחַמָּֽם׃ | Se não abençoarem-me - - os rins dele - e com a lã das minhas ovelhas e ele se aquecesse | se os seus lombos não me abençoaram, se ele não se aquentava com a lã dos meus cordeiros; | If not do blessed - - his loins - and with the fleece of my sheep and he were warmed |
| 21 | אִם־ הֲנִיפ֣וֹתִי עַל־ יָת֣וֹם יָדִ֑י כִּֽי־ אֶרְאֶ֥ה בַ֝שַּׁ֗עַר עֶזְרָתִֽי׃ | Se levantado contra o órfão minha mão quando vi no portão meu socorro | se eu levantei a mão contra o órfão, por me ver apoiado pelos juízes da porta, | If I have lifted up against the fatherless my hand when I saw in the gate my help |
Pesquisando por Jó 31:19-21 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Jó 31:19
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Jó 31:19-21 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Jó 31:19-21 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Jó 31:19-21.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Jó 31:19-21
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências