Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
32:17
Também eu responderei pela minha parte; também eu declararei a minha opinião.
32:18
Porque estou cheio de palavras; o meu espírito me constrange.
32:19
Eis que o meu ventre é como o mosto, sem respiradouro, e virá a arrebentar, como odres novos.
32:20
Falarei, e respirarei; abrirei os meus lábios, e responderei.
32:21
Oxalá eu não faça acepção de pessoas, nem use de lisonjas com o homem!
32:22
Porque não sei usar de lisonjas; em breve me levaria o meu Criador.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 17 | אַעֲנֶ֣ה אַף־ אֲנִ֣י חֶלְקִ֑י אֲחַוֶּ֖ה דֵעִ֣י אַף־ אָֽנִי׃ | responderei também eu minha parte mostrarei minha opinião também eu | Também eu concorrerei com a minha resposta; declararei a minha opinião. | [I said] will answer also I [am] my part will show my opinion also I [am] |
| 18 | כִּ֭י מָלֵ֣תִי מִלִּ֑ים הֱ֝צִיקַ֗תְנִי ר֣וּחַ בִּטְנִֽי׃ | porque estou cheio de palavras me constrange o espírito dentro | Porque tenho muito que falar, e o meu espírito me constrange. | for I am full of words me constrains the spirit inside |
| 19 | הִנֵּֽה־ בִטְנִ֗י כְּיַ֥יִן לֹא־ יִפָּתֵ֑חַ כְּאֹב֥וֹת חֲ֝דָשִׁ֗ים יִבָּקֵֽעַ׃ | Eis minha barriga como vinho não não se abrirá como odres novos está prestes a explodir | Eis que dentro de mim sou como o vinho, sem respiradouro, como odres novos, prestes a arrebentar-se. | Behold my belly [is] as wine not do [which] vent bottles like new it is ready to burst |
| 20 | אֲדַבְּרָ֥ה וְיִֽרְוַֽח־ לִ֑י אֶפְתַּ֖ח שְׂפָתַ֣י וְאֶֽעֱנֶֽה׃ | Falarei para que eu seja refrescado para mim abrirei meus lábios e responderei | Permiti, pois, que eu fale para desafogar-me; abrirei os lábios e responderei. | I will speak that I may be refreshed to I will open my lips and answer |
| 21 | אַל־ נָ֭א אֶשָּׂ֣א פְנֵי־ אִ֑ישׁ וְאֶל־ אָ֝דָ֗ם לֹ֣א אֲכַנֶּֽה׃ | Não permita que eu eu rogo aceite a pessoa de qualquer homem e para o homem homem nem permita que eu dê títulos lisonjeiros | Não farei acepção de pessoas, nem usarei de lisonjas com o homem. | Let me not I pray accept person of any man and unto man neither let me give flattering titles |
| 22 | כִּ֤י לֹ֣א יָדַ֣עְתִּי אֲכַנֶּ֑ה כִּ֝מְעַ֗ט יִשָּׂאֵ֥נִי עֹשֵֽׂנִי׃ | Porque não sei dar títulos lisonjeiros em breve me levar fazedor | Porque não sei lisonjear; em caso contrário, em breve me levaria o meu Criador. | For not do I know to give flattering titles would soon take me away [in so doing] my maker |
Pesquisando por Jó 32:17-22 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Jó 32:17
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Jó 32:17-22 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Jó 32:17-22 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Jó 32:17-22.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Jó 32:17-22
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências