Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
34:24
Quebranta os fortes, sem que se possa inquirir, e põe outros em seu lugar.
34:25
Ele conhece pois as suas obras; de noite os transtorna, e ficam moídos.
34:26
Ele bate-lhes como ímpios que são à vista de quem os contempla;
34:27
Porquanto se desviaram dele, e não compreenderam nenhum de seus caminhos,
34:28
Para fazer que o clamor do pobre subisse até ele, e que ouvisse o clamor dos aflitos.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 24 | יָרֹ֣עַ כַּבִּירִ֣ים לֹא־ חֵ֑קֶר וַיַּעֲמֵ֖ד אֲחֵרִ֣ים תַּחְתָּֽם׃ | Ele quebrará em pedaços poderosos em pedaços fora número e colocará outros em seu lugar | Quebranta os fortes, sem os inquirir, e põe outros em seu lugar. | He shall break in pieces in pieces mighty outside number and set others in their stead |
| 25 | לָכֵ֗ן יַ֭כִּיר מַעְבָּֽדֵיהֶ֑ם וְהָ֥פַךְ לַ֝֗יְלָה וְיִדַּכָּֽאוּ׃ | Portanto Ele conhece suas obras e ele revira na noite para que sejam destruídos | Ele conhece, pois, as suas obras; de noite, os transtorna, e ficam moídos. | Therefore He knows their works and he overturns [them] in the night so that they are destroyed |
| 26 | תַּֽחַת־ רְשָׁעִ֥ים סְפָקָ֗ם בִּמְק֥וֹם רֹאִֽים׃ | como homens maus Ele atinge à vista aberta visão | Ele os fere como a perversos, à vista de todos; | as wicked men He strikes in the open sight |
| 27 | אֲשֶׁ֣ר עַל־ כֵּ֭ן סָ֣רוּ מֵֽאַחֲרָ֑יו וְכָל־ דְּ֝רָכָ֗יו לֹ֣א הִשְׂכִּֽילוּ׃ | Porque e depois que eles se desviaram de seguir e qualquer dos caminhos Dele não consideraram | porque dele se desviaram , e não quiseram compreender nenhum de seus caminhos, | Because and after that they turned back from following and any of His ways him not do consider |
| 28 | לְהָבִ֣יא עָ֭לָיו צַֽעֲקַת־ דָּ֑ל וְצַעֲקַ֖ת עֲנִיִּ֣ים יִשְׁמָֽע׃ | trazer para para que causem o clamor dos pobres e o clamor dos aflitos e ele ouve | e, assim, fizeram que o clamor do pobre subisse até Deus, e este ouviu o lamento dos aflitos. | to come to So that they cause the cry of the poor and the cry of the afflicted him and he hears |
Pesquisando por Jó 34:24-28 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Jó 34:24
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Jó 34:24-28 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Jó 34:24-28 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Jó 34:24-28.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Jó 34:24-28
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências