Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
35:9
Por causa da grandeza da opressão eles clamam: eles clamam por causa do braço dos grandes.
35:10
Mas ninguém diz: Onde está Deus que me fez, que dá salmos entre a noite;
35:11
Que nos faz mais doutos do que os animais da terra, e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?
35:12
Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
35:13
Certo é que Deus não ouvirá a vaidade, nem atentará para ela o Todo-poderoso.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 9 | מֵ֭רֹב עֲשׁוּקִ֣ים יַזְעִ֑יקוּ יְשַׁוְּע֖וּ מִזְּר֣וֹעַ רַבִּֽים׃ | da multidão das opressões eles fazem chorar eles clamam do braço dos poderosos | Por causa das muitas opressões, os homens clamam, clamam por socorro contra o braço dos poderosos. | of the multitude of oppressions [the oppressed] they make to cry they cry out of the arm of the mighty |
| 10 | וְֽלֹא־ אָמַ֗ר אַ֭יֵּה אֱל֣וֹהַּ עֹשָׂ֑י נֹתֵ֖ן זְמִר֣וֹת בַּלָּֽיְלָה׃ | Mas nenhum disse como Deus meu criador que dá canções na noite | Mas ninguém diz: Onde está Deus, que me fez, que inspira canções de louvor durante a noite, | But none said how [is] God my maker who gives songs in the night |
| 11 | מַ֭לְּפֵנוּ מִבַּהֲמ֣וֹת אָ֑רֶץ וּמֵע֖וֹף הַשָּׁמַ֣יִם יְחַכְּמֵֽנוּ׃ | Quem nos ensina mais do que as bestas da terra e do que as aves do céu nos torna mais sábios | que nos ensina mais do que aos animais da terra e nos faz mais sábios do que as aves dos céus? | Who teaches us more than the beasts of the earth and than the birds of heaven makes us wiser |
| 12 | שָׁ֣ם יִ֭צְעֲקוּ וְלֹ֣א יַעֲנֶ֑ה מִ֝פְּנֵ֗י גְּא֣וֹן רָעִֽים׃ | Lá eles clamam mas ninguém responde por causa do orgulho dos homens maus | Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus. | There they cry but none gives answer because of the pride of evil men |
| 13 | אַךְ־ שָׁ֭וְא לֹא־ יִשְׁמַ֥ע ׀ אֵ֑ל וְ֝שַׁדַּ֗י לֹ֣א יְשׁוּרֶֽנָּה׃ | Certamente e vaidade não ouvirá Deus e o Todo-Poderoso nem considerará | Só gritos vazios Deus não ouvirá, nem atentará para eles o Todo-Poderoso. | Surely and vanity not do hear God and will the Almighty neither regard |
Pesquisando por Jó 35:9-13 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Jó 35:9
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Jó 35:9-13 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Jó 35:9-13 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Jó 35:9-13.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Jó 35:9-13
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências