Jó 40:6-42

Jó 39 Jó 41
Versões:

(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida


40:6
Então o Senhor respondeu a Jó desde a tempestade, e disse:
40:7
Cinge agora os teus lombos como varão; eu te perguntarei a ti, e tu me responderás.
40:8
Porventura também farás tu vão o meu juízo, ou me condenarás, para te justificares?
40:9
Ou tens braço como Deus, ou podes trovejar com voz como a sua?
40:10
Orna-te pois de excelência e alteza; e veste-te de majestade e de glória.
40:11
Derrama os furores da tua ira, e atenta para todo o soberbo, e abate-o.
40:12
Olha para todo o soberbo, e humilha-o, e atropela os ímpios no seu lugar.
40:13
Esconde-os juntamente no pó; ata-lhes os rostos em oculto.
40:14
Então também eu de ti confessarei que a tua mão direita te haverá livrado.
40:15
Contempla agora o beemote, que eu fiz contigo, que come a erva como o boi.
40:16
Eis que a sua força está nos seus lombos, e o seu poder nos músculos do seu ventre.
40:17
Quando quer, move a sua cauda como cedro; os nervos da suas coxas estão entretecidos.
40:18
Os seus ossos são como tubos de bronze; a sua ossada é como barras de ferro.
40:19
Ele é obra-prima dos caminhos de Deus; o que o fez o proveu da sua espada.
40:20
Em verdade os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais do campo folgam.
40:21
Deita-se debaixo das árvores sombrias, no esconderijo dos canaviais e da lama.
40:22
As árvores sombrias o cobrem com a sua sombra; os salgueiros do ribeiro o cercam.
40:23
Eis que um rio transborda, e ele não se apressa, confiando que o Jordão possa entrar na sua boca.
40:24
Podê-lo-iam porventura caçar à vista de seus olhos, ou com laços lhe furar o nariz?

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
6 וַיַּֽעַן־ יְהוָ֣ה אֶת־ אִ֭יּוֹב [מִן כ] [סְעָרָה כ] (מִ֥ן ק) (סְעָרָ֗ה ק) וַיֹּאמַֽר׃ Então respondeu o SENHOR a da - - - para - o redemoinho - e disse Então, o SENHOR, do meio de um redemoinho, respondeu a Jó: Then answered the LORD - Job - - - - to Job - the whirlwind - and said
7 אֱזָר־ נָ֣א כְגֶ֣בֶר חֲלָצֶ֑יךָ אֶ֝שְׁאָלְךָ֗ וְהוֹדִיעֵֽנִי׃ Cinge Agora como um homem os teus lombos Eu te perguntarei e farei-te saber Cinge agora os lombos como homem; eu te perguntarei, e tu me responderás. Gird up Now like a man your loins I will demand and declare
8 הַ֭אַף תָּפֵ֣ר מִשְׁפָּטִ֑י תַּ֝רְשִׁיעֵ֗נִי לְמַ֣עַן תִּצְדָּֽק׃ também cancelará cancelar meu julgamento condenará-me para que sejas justo Acaso, anularás tu, de fato, o meu juízo? Ou me condenarás, para te justificares? will you also cancel My judgment Will you condemn me to the end that you may be righteous
9 וְאִם־ זְר֖וֹעַ כָּאֵ֥ל ׀ לָ֑ךְ וּ֝בְק֗וֹל כָּמֹ֥הוּ תַרְעֵֽם׃ Ou tens tu um braço como Deus para e com uma voz como ele ou podes tu fazer trovejar Ou tens braço como Deus ou podes trovejar com a voz como ele o faz? Or have you an arm like God to and with a voice like him or can you thunder
10 עֲדֵ֥ה נָ֣א גָֽא֣וֹן וָגֹ֑בַהּ וְה֖וֹד וְהָדָ֣ר תִּלְבָּֽשׁ׃ Adorne agora com majestade e excelência e a si mesmo com glória e beleza se vista Orna-te, pois, de excelência e grandeza, veste-te de majestade e de glória. Deck yourself now [with] majesty and excellency and yourself with glory and beauty array
11 הָ֭פֵץ עֶבְר֣וֹת אַפֶּ֑ךָ וּרְאֵ֥ה כָל־ גֵּ֝אֶ֗ה וְהַשְׁפִּילֵֽהוּ׃ Lançar para longe a ira da sua ira e veja todo que é orgulhoso e humilhe-o Derrama as torrentes da tua ira e atenta para todo soberbo e abate-o. Cast abroad the rage of your wrath and behold all [that is] proud and abase
12 רְאֵ֣ה כָל־ גֵּ֭אֶה הַכְנִיעֵ֑הוּ וַהֲדֹ֖ךְ רְשָׁעִ֣ים תַּחְתָּֽם׃ Veja todo orgulhoso humilhe-o e pise os ímpios em seu lugar Olha para todo soberbo e humilha-o, calca aos pés os perversos no seu lugar. Look all [that is] proud bring him low and tread down the wicked in their place
13 טָמְנֵ֣ם בֶּעָפָ֣ר יָ֑חַד פְּ֝נֵיהֶ֗ם חֲבֹ֣שׁ בַּטָּמֽוּן׃ Escondê-los no pó juntos seus rostos Atar em segredo Cobre-os juntamente no pó, encerra-lhes o rosto no sepulcro. Hide them in the dust together their faces Bind in secret
14 וְגַם־ אֲנִ֥י אוֹדֶ֑ךָּ כִּֽי־ תוֹשִׁ֖עַ לְךָ֣ יְמִינֶֽךָ׃ Então também confessarei poderá salvar para a ti sua mão direita Então, também eu confessarei a teu respeito que a tua mão direita te dá vitória. Then also will I confess can can save to you own right hand
15 הִנֵּה־ נָ֣א בְ֭הֵמוֹת אֲשֶׁר־ עָשִׂ֣יתִי עִמָּ֑ךְ חָ֝צִ֗יר כַּבָּקָ֥ר יֹאכֵֽל׃ Eis agora Behemoth que fiz com grama como um boi come Contempla agora o hipopótamo, que eu criei contigo, que come a erva como o boi. Behold now Behemoth that I made with grass as an ox you he eats
16 הִנֵּה־ נָ֣א כֹח֣וֹ בְמָתְנָ֑יו וְ֝אֹנ֗וֹ בִּשְׁרִירֵ֥י בִטְנֽוֹ׃ veja agora a sua força nos seus lombos e o seu poder nos músculos do seu ventre Sua força está nos seus lombos, e o seu poder, nos músculos do seu ventre. see now his strength in his loins and his force in the muscles of his belly
17 יַחְפֹּ֣ץ זְנָב֣וֹ כְמוֹ־ אָ֑רֶז גִּידֵ֖י [פַחֲדֹו כ] (פַחֲדָ֣יו ק) יְשֹׂרָֽגוּ׃ Ele move cauda dele como um cedro os tendões - - de suas pedras - estão envoltos juntos Endurece a sua cauda como cedro; os tendões das suas coxas estão entretecidos. He moves his tail like a cedar the sinews - - of his stones - are wrapped together
18 עֲ֭צָמָיו אֲפִיקֵ֣י נְחוּשָׁ֑ה גְּ֝רָמָ֗יו כִּמְטִ֥יל בַּרְזֶֽל׃ ossos dele como pedaços fortes de bronze os ossos dele são como barras de ferro Os seus ossos são como tubos de bronze, o seu arcabouço, como barras de ferro. His bones [are as] strong pieces of bronze his bones [are] like bars of iron
19 ה֭וּא רֵאשִׁ֣ית דַּרְכֵי־ אֵ֑ל הָ֝עֹשׂוֹ יַגֵּ֥שׁ חַרְבּֽוֹ׃ Ele o principal dos caminhos de Deus aquele que fez aproximar sua espada Ele é obra-prima dos feitos de Deus; quem o fez o proveu de espada. He [is] the chief of the ways of God he who made to approach his sword
20 כִּֽי־ ב֭וּל הָרִ֣ים יִשְׂאוּ־ ל֑וֹ וְֽכָל־ חַיַּ֥ת הַ֝שָּׂדֶ֗ה יְשַֽׂחֲקוּ־ שָֽׁם׃ Certamente alimento as montanhas trazem-no à luz para e todos feras do campo brincam onde Em verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais do campo folgam. Surely food the mountains bring him forth to and the all beasts of the field play where
21 תַּֽחַת־ צֶאֱלִ֥ים יִשְׁכָּ֑ב בְּסֵ֖תֶר קָנֶ֣ה וּבִצָּֽה׃ Debaixo de as árvores sombreadas Ele se deita no esconderijo do junco e pântanos Deita-se debaixo dos lotos, no esconderijo dos canaviais e da lama. Under the shady trees He lies In the covert of the reed and fens
22 יְסֻכֻּ֣הוּ צֶאֱלִ֣ים צִֽלֲל֑וֹ יְ֝סֻבּ֗וּהוּ עַרְבֵי־ נָֽחַל׃ cobri-lo as árvores sombreadas com ele a sua sombra contornem-no os salgueiros do ribeiro Os lotos o cobrem com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o cercam. cover The shady trees [with] him their shadow edge him about the willows of the brook
23 הֵ֤ן יַעֲשֹׁ֣ק נָ֭הָר לֹ֣א יַחְפּ֑וֹז יִבְטַ֓ח ׀ כִּֽי־ יָגִ֖יחַ יַרְדֵּ֣ן אֶל־ פִּֽיהוּ׃ Eis bebe um rio não apressa-se confia que pode trazer Jordão para sua boca Se um rio transborda, ele não se apressa; fica tranquilo ainda que o Jordão se levante até à sua boca. Behold he drinks up a river not do hastens he trusts that he can draw up Jordan into his mouth
24 בְּעֵינָ֥יו יִקָּחֶ֑נּוּ בְּ֝מֽוֹקְשִׁ֗ים יִנְקָב־ אָֽף׃ com seus olhos Ele pega com farpas perfura nariz Acaso, pode alguém apanhá-lo quando ele está olhando? Ou lhe meter um laço pelo nariz? it with his eyes He takes With barbs pierces [his] nose
25
26
27
28
29
30
31
32

Pesquisando por Jó 40:6-42 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Jó 40:6

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para Jó 40:6-42 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para Jó 40:6-42 em Outras Obras.

Locais

JORDÃO
Atualmente: ISRAEL
Constitui a grande fenda geológica O Rift Valley, que se limita no sentido norte-sul, pela costa mediterrânea ao ocidente, e pela presença do grande deserto ao oriente, divide a região em duas zonas distintas: a Cisjordânia, entre o rio Jordão e o Mar Mediterrâneo, onde se localiza o atual Estado de ISRAEL e a Transjordânia entre o rio Jordão e o deserto Arábico, que corresponde a atual Jordânia. Neste vale, ocorre um sistema hidrográfico que desemboca no Mar Morto. As nascentes principais do rio Jordão são três. A primeira nasce em Bânias, no monte Hermom (2814 m), que é a última elevação da cordilheira do Antilíbano e serve de marco divisório entre Israel e Líbano. Neste vale ficava a cidade de Cesaréia de Filipe, capital da tetrarquia deste principe herodiano. A segunda nascente do Jordão, mais a oeste, é Ain Led dan, próximo às ruinas de Dâ (Tel Dan), hoje, um Parque Nacional. E a terceira é o Hasbani, arroio que desce de Begaa no Líbano. Os três formavam o lago Hule – hoje seco e com suas águas canalizadas. A seus lados emergem colinas verdes que dão início aos sistemas montanhosos da Galiléia e de Basã na Cisjordânia e na Transjordânia, respectivamente. A partir daí o Jordão se estreita numa paisagem de basaltos em plena fossa tectônica, e desce em corredeiras desde o nível do Mediterrâneo, até o Mar da Galiléia, a 211 metros abaixo do nível do mar. Fatos citados: a travessia para entrar em Canaâ no tempo de Josué, a cura de Naamã, a vida de João Batista, que nesse rio batizou Jesus.

CAUDA
Clique aqui e abra o mapa no Google (Latitude:34.83, Longitude:24.083)
Nome Atual: Gavdos
Nome Grego: Καῦδα
Atualmente: Grécia



Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante


















Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
























Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson







Mapas Históricos

O CLIMA NA PALESTINA








Região da Sefalá









Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Jó 40:6-42.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de Jó 40:6-42

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências