Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
41:2
Podes meter-lhe no nariz uma vara de junco? Ou furar-lhe as bochechas com um gancho?
41:3
Acaso, te fará muitas súplicas? Ou te falará palavras brandas?
41:4
Fará ele acordo contigo? Ou tomá-lo-ás por servo para sempre?
41:5
Brincarás com ele, como se fora um passarinho? Ou tê-lo-ás preso à correia para as tuas meninas?
41:6
Acaso, os teus sócios negociam com ele? Ou o repartirão entre os mercadores?
41:7
Encher-lhe-ás a pele de arpões? Ou a cabeça, de farpas?
41:8
Põe a mão sobre ele, lembra-te da peleja e nunca mais o intentarás.
41:9
Eis que a gente se engana em sua esperança; acaso, não será o homem derribado só em vê-lo?
41:10
Ninguém há tão ousado, que se atreva a despertá-lo. Quem é, pois, aquele que pode erguer-se diante de mim?
41:11
Quem primeiro me deu a mim, para que eu haja de retribuir-lhe? Pois o que está debaixo de todos os céus é meu.
41:12
Não me calarei a respeito dos seus membros, nem da sua grande força, nem da graça da sua compostura.
41:13
Quem lhe abrirá as vestes do seu dorso? Ou lhe penetrará a couraça dobrada?
41:14
Quem abriria as portas do seu rosto? Pois em roda dos seus dentes está o terror.
41:15
As fileiras de suas escamas são o seu orgulho, cada uma bem-encostada como por um selo que as ajusta.
41:16
A tal ponto uma se chega à outra, que entre elas não entra nem o ar.
41:17
Umas às outras se ligam, aderem entre si e não se podem separar.
41:18
Cada um dos seus espirros faz resplandecer luz, e os seus olhos são como as pestanas da alva.
41:19
Da sua boca saem tochas; faíscas de fogo saltam dela.
41:20
Das suas narinas procede fumaça, como de uma panela fervente ou de juncos que ardem.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
41:2
Podes pôr uma corda no seu nariz, ou com um espinho furarás a sua queixada?
41:3
Porventura multiplicará as suas suplicações para contigo? Ou brandamente te falará?
41:4
Fará ele concertos contigo, ou o tomarás tu por escravo para sempre?
41:5
Brincarás com ele, como se fora um passarinho, ou o prenderás para tuas meninas?
41:6
Os teus companheiros farão dele um banquete, ou o repartirão entre os negociantes?
41:7
Encherás a sua pele de ganchos, ou a sua cabeça de arpéus de pescadores?
41:8
Põe a tua mão sobre ele, lembra-te da peleja, e nunca mais tal intentarás.
41:9
Eis que a sua esperança falhará: porventura nenhum à sua vista será derribado?
41:10
Ninguém há tão atrevido, que a despertá-lo se atreva; quem pois é aquele que ousa erguer-se diante de mim?
41:11
Quem primeiro me deu, para que eu haja de retribuir-lhe? Pois o que está debaixo de todos os céus é meu.
41:12
Não me calarei a respeito dos seus membros, nem da relação das suas forças, nem da graça da sua compostura.
41:13
Quem descobriria a superfície do seu vestido? quem entrará entre as suas queixadas dobradas?
41:14
Quem abriria as portas do seu rosto? Pois em roda dos seus dentes está o terror.
41:15
As suas fortes escamas são excelentíssimas, cada uma fechada como com selo apertado.
41:16
Uma à outra se chega tão perto, que nem um assopro passa por entre elas.
41:17
Umas às outras se ligam; tanto aderem entre si, que não se podem separar,
41:18
Cada um dos seus espirros faz resplandecer a luz, e os seus olhos são como as pestanas da alva.
41:19
Da sua boca saem tochas; faíscas de fogo saltam dela.
41:20
Do seu nariz procede fumo, como duma panela fervente, ou duma grande caldeira.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
41:2
Podes pôr uma corda no seu nariz ou com um espinho furarás a sua queixada?
41:3
Porventura, multiplicará as suas suplicações para contigo? Ou brandamente te falará?
41:4
Fará ele concertos contigo, ou o tomarás tu por escravo para sempre?
41:5
Brincarás com ele, como se fora um passarinho, ou o prenderás para tuas meninas?
41:6
Os teus companheiros farão dele um banquete, ou o repartirão entre os negociantes?
41:7
Encherás a sua pele de ganchos, ou a sua cabeça de arpéus de pescadores?
41:8
Põe a tua mão sobre ele, lembra-te da peleja e nunca mais tal intentarás.
41:9
Eis que a sua esperança falhará; porventura, nenhum à sua vista será derribado?
41:10
Ninguém há tão atrevido, que a despertá-lo se atreva; quem, pois, é aquele que ousa erguer-se diante de mim?
41:11
Quem primeiro me deu, para que eu haja de retribuir-lhe? Pois o que está debaixo de todos os céus é meu.
41:12
Não me calarei a respeito dos seus membros, nem da relação das suas forças, nem da graça da sua compostura.
41:13
Quem descobriria a superfície da sua veste? Quem entrará entre as suas queixadas dobradas?
41:14
Quem abriria as portas do seu rosto? Pois em roda dos seus dentes está o terror.
41:15
As suas fortes escamas são excelentíssimas, cada uma fechada como com selo apertado.
41:16
Uma à outra se chega tão perto, que nem um assopro passa por entre elas.
41:17
Umas às outras se ligam; tanto aderem entre si, que não se podem separar.
41:18
Cada um dos seus espirros faz resplandecer a luz, e os seus olhos são como as pestanas da alva.
41:19
Da sua boca saem tochas; faíscas de fogo saltam dela.
41:20
Do seu nariz procede fumaça, como de uma panela fervente, ou de uma grande caldeira.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Aualizada
41:2
Você consegue passar uma vara de junco pelo nariz dele? Ou furar o queixo dele com um gancho?
41:3
Por acaso ele lhe fará muitas súplicas? Ou lhe falará palavras brandas?
41:4
Será que ele fará um acordo com você, para que seja seu escravo para sempre?
41:5
Será que você vai brincar com ele, como se fosse um passarinho? Irá prendê-lo com uma corda, para dá-lo às suas meninas?
41:6
Será que os seus sócios o colocarão à venda? Ou irão reparti-lo entre os negociantes?
41:7
Você consegue encher de arpões a pele dele? Ou cravar fisgas de pesca na sua cabeça?
41:8
Ponha a mão sobre ele; você se lembrará da luta e nunca mais repetirá o gesto.`
41:9
´Eis que a gente se engana na esperança que tem; não é fato que alguém cairá por terra só em vê-lo?
41:10
Ninguém é tão ousado, que se atreva a despertá-lo.` ´Quem então será capaz de se erguer diante de mim?
41:11
Quem primeiro deu algo a mim, para que eu tenha de retribuir-lhe? Pois o que está debaixo de todos os céus é meu.`
41:12
´Não me calarei a respeito das pernas do Leviatã, nem da sua grande força, nem da graça da sua compostura.
41:13
Quem poderá tirar a capa do seu dorso? Ou lhe penetrará a dupla couraça?
41:14
Quem abriria as portas de sua boca? Pois em roda dos seus dentes está o terror.
41:15
As fileiras de suas escamas são o seu orgulho, cada uma bem-encostada como por um selo que as ajusta.
41:16
A tal ponto uma se junta à outra, que entre elas não passa nem o ar.
41:17
Elas se ligam umas às outras, aderem entre si e não podem ser separadas.
41:18
Cada um dos seus espirros faz resplandecer a luz, e os seus olhos são como os raios do amanhecer.
41:19
Da sua boca saem tochas; faíscas de fogo saltam dela.
41:20
Das suas narinas procede fumaça, como de uma panela fervente sobre juncos em chama.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
41:2
Você é capaz de passar uma corda pelo nariz dele
ou furar o seu queixo com um gancho?
41:3
Será que ele vai pedir que você o solte
ou implorar que tenha dó dele?
41:4
Será que ele vai fazer um trato com você,
prometendo trabalhar para você o resto da vida?
41:5
Será que você vai brincar com ele, como se fosse um passarinho?
Você vai amarrá-lo, a fim de servir como um brinquedo para as suas empregadas?
41:6
Será ele vendido por um grupo de pescadores?
Será que para isso o cortarão em pedaços?
41:7
Será que você pode enterrar lanças no seu couro
ou fincar arpões de pesca na sua cabeça?
41:8
Tente encostar a mão nele, e será uma vez só,
pois você nunca mais esquecerá a luta.
41:9
Só de olhar para o monstro Leviatã
as pessoas perdem toda a coragem e desmaiam de medo.
41:10
Se alguém o provoca, ele fica furioso.
Quem se arriscaria a desafiá-lo?
41:11
Quem pode enfrentá-lo sem sair ferido?
Ninguém, no mundo inteiro.
41:12
´Agora vou falar das pernas do Leviatã,
do seu tamanho e da sua força sem igual.
41:13
Quem pode arrancar o couro que o cobre
ou furar a sua dupla couraça?
41:14
Quem é capaz de fazê-lo abrir a sua queixada
rodeada de dentes terríveis?
41:15
As suas costas são cobertas de fileiras de escamas
ligadas umas com as outras e duras como pedras.
41:16
Estão coladas tão bem umas nas outras,
que nem o ar passa entre elas.
41:17
Estão ligadas entre si e bem-coladas,
de modo que ninguém pode separá-las.
41:18
Quando o Leviatã espirra, saem faíscas;
os seus olhos brilham como o sol ao amanhecer.
41:19
A sua boca lança chamas,
e dela saltam faíscas de fogo.
41:20
O seu nariz solta fumaça,
como a de galhos que queimam debaixo de uma panela.
(NVI) - Nova Versão Internacional
41:2
Consegue fazer passar um cordão pelo seu nariz ou atravessar seu queixo com um gancho?
41:3
Pensa que ele vai lhe implorar misericórdia e lhe vai falar palavras amáveis?
41:4
Acha que ele vai fazer acordo com você, para que você o tenha como escravo pelo resto da vida?
41:5
Acaso você consegue fazer dele um bichinho de estimação, como se ele fosse um passarinho, ou pôr-lhe uma coleira para as suas filhas?
41:6
Poderão os negociantes vendê-lo? Ou reparti-lo entre os comerciantes?
41:7
Você consegue encher de arpões o seu couro, e de lanças de pesca a sua cabeça?
41:8
Se puser a mão nele, a luta ficará em sua memória, e nunca mais você tornará a fazê-lo.
41:9
Esperar vencê-lo é ilusão; só vê-lo já é assustador.
41:10
Ninguém é suficientemente corajoso para despertá-lo. Quem então será capaz de resistir a mim?
41:11
Quem primeiro me deu alguma coisa, que eu lhe deva pagar? Tudo o que há debaixo dos céus me pertence.
41:12
"Não deixarei de falar de seus membros, de sua força e de seu porte gracioso.
41:13
Quem consegue arrancar sua capa externa? Quem se aproximaria dele com uma rédea?
41:14
Quem ousa abrir as portas de sua boca, cercada com seus dentes temíveis?
41:15
Suas costas possuem fileiras de escudos firmemente unidos;
41:16
cada um está tão junto do outro que nem o ar passa entre eles;
41:17
estão tão interligados, que é impossível separá-los.
41:18
Seu forte sopro atira lampejos de luz; seus olhos são como os raios da alvorada.
41:19
Tições saem da sua boca; fagulhas de fogo estalam.
41:20
Das suas narinas sai fumaça como de panela fervente sobre fogueira de juncos.
(NVT) - Nova Versão Transformadora
41:2
É capaz de amarrá-lo, passando uma corda por seu nariz, ou atravessar seu queixo com um gancho?
41:3
Acaso ele implorará por misericórdia ou suplicará por piedade?
41:4
Aceitará trabalhar para você e ser seu escravo para o resto da vida?
41:5
Fará dele um animal de estimação, como um pássaro, ou deixará que suas meninas brinquem com ele?
41:6
Comerciantes o comprarão para vendê-lo no mercado?
41:7
É possível furar sua pele com lanças ou ferir sua cabeça com arpões?
41:8
Se você encostar a mão nele, o resultado será uma batalha que você não esquecerá, e nunca mais tentará fazê-lo!
41:9
Não! É inútil procurar capturá-lo; o caçador que tentar será derrubado.
41:10
E, visto que ninguém ousa perturbá-lo, quem será capaz de me enfrentar?
41:11
Quem me deu alguma coisa, para que eu precise retribuir depois? Tudo debaixo do céu me pertence.
41:12
´Quero destacar as pernas do Leviatã, sua enorme força e sua forma perfeita.
41:13
Quem é capaz de arrancar seu couro? Quem pode atravessar sua couraça dupla?
41:14
Quem é capaz de fazê-lo abrir a boca? Seus dentes são aterrorizantes!
41:15
As escamas de suas costas são como fileiras de escudos firmemente unidos uns aos outros.
41:16
São tão próximas umas às outras que nem mesmo ar passa entre elas.
41:17
Cada escama é presa à vizinha; são entrelaçadas e nada pode atravessá-las.
41:18
´Seu forte sopro atira lampejos de luz, seus olhos são como o sol do amanhecer.
41:19
De sua boca saltam relâmpagos; saem chamas de fogo.
41:20
Suas narinas soltam fumaça, como vapor de uma panela aquecida numa fogueira de juncos.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
41:2
Porás-lhe hum junco nos narizes? ou com hum espinho furarás as queixadas?
41:3
Te fará muitas supplicações? ou brandamente te fallará?
41:4
Fará comtigo aliança? ou o aceitarás por perpetuo escravo?
41:5
Brincarás com elle, como com hum passarinho? ou o atarás para tuas meninas?
41:6
Os companheiros banquetearão por elle? ou o repartirão entre os mercadores?
41:7
Encherás sua pele de ganchos? ou sua cabeça com harpéosde pescadores!
41:8
Poem tua mão sobre elle: alembra-te da peleja, e nunca maiso faças.
41:9
Eis que sua esperança falhará: porventura tambem á sua vista será derribado?
41:10
NINGUÉM ha tão atrevido, que a despertálo se atreva: quem pois he aquelle, que se ousa pór perante meu rosto?
41:11
Quem me prevenio, para que eu lh`o recompense? pois o que está debaixo de todos os ceos, he meu.
41:12
Não callarei seus membros: nem a relação de suas forças, nem a graça de sua estatura.
41:13
Quem descobriria a superficie de seu vestido? quem entrará entre suas queixadas dobradas?
41:14
Quem abriria as portas de sua face? pois do redor de seus dentesha espanto.
41:15
Seus fortes escudos são excellentissimos: cada qual fechado, comocom sello apertado.
41:16
Hum ao outro se ajunta tam perto, que o vento não pode entrar por entre elles.
41:17
Huns aos outros se apegão: tanto se travão entre si, que não se podem desviar.
41:18
Cada qual de seus espirros faz resplandecer a luz: e seus olhos são como as capellas dos olhos da alva.
41:19
De sua boca sahem tochas: faiscas de fogo arrebentão della.
41:20
De seus narizes procede fumo: como de huma panella fervente, e de huma grande caldeira.
(PorAR) - Almeida Recebida
41:2
Poderás meter-lhe uma corda de junco no nariz, ou com um gancho furar a sua queixada?
41:3
Porventura te fará muitas súplicas, ou brandamente te falará?
41:4
Fará ele aliança contigo, ou o tomarás tu por servo para sempre?
41:5
Brincarás com ele, como se fora um pássaro, ou o prenderás para tuas meninas?
41:6
Farão os sócios de pesca tráfico dele, ou o dividirão entre os negociantes?
41:7
Poderás encher-lhe a pele de arpões, ou a cabeça de fisgas?
41:8
Põe a tua mão sobre ele; lembra-te da peleja; nunca mais o farás!
41:9
Eis que é vã a esperança de apanhá-lo; pois não será um homem derrubado só ao vê-lo?
41:10
Ninguém há tão ousado, que se atreva a despertá-lo; quem, pois, é aquele que pode erguer-se diante de mim?
41:11
Quem primeiro me deu a mim, para que eu haja de retribuir-lhe? Pois tudo quanto existe debaixo de todo céu é meu.
41:12
Não me calarei a respeito dos seus membros, nem da sua grande força, nem da graça da sua estrutura.
41:13
Quem lhe pode tirar o vestido exterior? Quem lhe penetrará a couraça dupla?
41:14
Quem jamais abriu as portas do seu rosto? Pois em roda dos seus dentes está o terror.
41:15
As suas fortes escamas são o seu orgulho, cada uma fechada como por um selo apertado.
41:16
Uma à outra se chega tão perto, que nem o ar passa por entre elas.
41:17
Umas às outras se ligam; tanto aderem entre si, que não se podem separar.
41:18
Os seus espirros fazem resplandecer a luz, e os seus olhos são como as pestanas da alva.
41:19
Da sua boca saem tochas; faíscas de fogo saltam dela.
41:20
Dos seus narizes procede fumaça, como de uma panela que ferve, e de juncos que ardem.
(KJA) - King James Atualizada
41:2
Conseguirás pôr-lhe uma corda de junco no nariz, ou furar-lhe o queixo com um gancho?
41:3
Imaginas tu que ele te implorará misericórdia ou falará contigo mansamente?
41:4
Acreditas que ele fará aliança contigo, de modo que o tomes como teu fiel escravo pelo resto da vida?
41:5
Porventura poderás fazer dele um bicho de estimação, como se fosse um pássaro manso, ou ainda o prenderás numa coleira para dá-lo de presente às suas filhas?
41:6
Os teus sócios poderão negociá-lo? Ou mesmo reparti-lo entre os comerciantes?
41:7
Poderás atingir o seu couro com vários arpões e encher sua cabeça com lanças de pesca?
41:8
Põe a tua mão sobre ele e sempre te lembrarás da luta; nunca mais tentarás fazer isso de novo!
41:9
É inútil querer capturá-lo! Será que não desmaiarás somente ao vê-lo?
41:10
Ninguém é tão corajoso que se atreva a incomodá-lo. Sendo assim, quem será capaz de resistir a mim?
41:11
Ora, quem primeiro me deu algo que Eu lhe deva pagar? Tudo o que há debaixo dos céus a mim me pertence.
41:12
Não me calarei a respeito dos seus membros, nem da sua grande força, nem de seu belo porte.
41:13
Quem pode arrancar a sua couraça externa? Quem se aproximaria dele com uma rédea nas mãos?
41:14
Quem jamais ousou abrir as portas da sua boca cercada de dentes enormes e temíveis?
41:15
Seu orgulho são suas costas, ornadas com fileiras de grandes escamas em forma de escudo, firmemente unidas;
41:16
cada uma está tão junto à outra que nem o ar passa entre elas;
41:17
estão de tal maneira interligadas que é impossível separá-las.
41:18
Seus espirros chegam a produzir lampejos de luz; seus olhos são como os raios da alvorada.
41:19
Da sua boca saem tochas; saltam dela fagulhas de fogo que estalam.
41:20
Do seu nariz sai um vapor como de uma panela a ferver ou dos juncos que ardem em chamas.
Basic English Bible
41:2
Will you put a cord into his nose, or take him away with a cord round his tongue?
41:3
Will he make prayers to you, or say soft words to you?
41:4
Will he make an agreement with you, so that you may take him as a servant for ever?
41:5
Will you make sport with him, as with a bird? or put him in chains for your young women?
41:6
Will the fishermen make profit out of him? will they have him cut up for the traders?
41:7
Will you put sharp-pointed irons into his skin, or fish-spears into his head?
41:8
Only put your hand on him, and see what a fight you will have; you will not do it again!
41:9
Truly, the hope of his attacker is false; he is overcome even on seeing him!
41:10
He is so cruel that no one is ready to go against him. Who then is able to keep his place before me?
41:11
Who ever went against me, and got the better of me? There is no one under heaven!
41:12
I will not keep quiet about the parts of his body, or about his power, and the strength of his frame.
41:13
Who has ever taken off his outer skin? who may come inside his inner coat of iron?
41:14
Who has made open the doors of his face? Fear is round about his teeth.
41:15
His back is made of lines of plates, joined tight together, one against the other, like a stamp.
41:16
One is so near to the other that no air may come between them.
41:17
They take a grip of one another; they are joined together, so that they may not be parted.
41:18
His sneezings give out flames, and his eyes are like the eyes of the dawn.
41:19
Out of his mouth go burning lights, and flames of fire are jumping up.
41:20
Smoke comes out of his nose, like a pot boiling on the fire.
New International Version
41:2
Can you put a cord through its nose or pierce its jaw with a hook?
41:3
Will it keep begging you for mercy? Will it speak to you with gentle words?
41:4
Will it make an agreement with you for you to take it as your slave for life?
41:5
Can you make a pet of it like a bird or put it on a leash for the young women in your house?
41:6
Will traders barter for it? Will they divide it up among the merchants?
41:7
Can you fill its hide with harpoons or its head with fishing spears?
41:8
If you lay a hand on it, you will remember the struggle and never do it again!
41:9
Any hope of subduing it is false; the mere sight of it is overpowering.
41:10
No one is fierce enough to rouse it. Who then is able to stand against me?
41:11
Who has a claim against me that I must pay? Everything under heaven belongs to me.
41:12
"I will not fail to speak of Leviathan's limbs, its strength and its graceful form.
41:13
Who can strip off its outer coat? Who can penetrate its double coat of armor Septuagint; Hebrew [double bridle] ?
41:14
Who dares open the doors of its mouth, ringed about with fearsome teeth?
41:15
Its back has Or [Its pride is its] rows of shields tightly sealed together;
41:16
each is so close to the next that no air can pass between.
41:17
They are joined fast to one another; they cling together and cannot be parted.
41:18
Its snorting throws out flashes of light; its eyes are like the rays of dawn.
41:19
Flames stream from its mouth; sparks of fire shoot out.
41:20
Smoke pours from its nostrils as from a boiling pot over burning reeds.
American Standard Version
41:2
Canst thou put a rope into his nose? Or pierce his jaw through with a hook?
41:3
Will he make many supplications unto thee? Or will he speak soft words unto thee?
41:4
Will he make a covenant with thee, That thou shouldest take him for a servant for ever?
41:5
Wilt thou play with him as with a bird? Or wilt thou bind him for thy maidens?
41:6
Will the bands [of fishermen] make traffic of him? Will they part him among the merchants?
41:7
Canst thou fill his skin with barbed irons, Or his head with fish-spears?
41:8
Lay thy hand upon him; Remember the battle, and do so no more.
41:9
Behold, the hope of him is in vain: Will not one be cast down even at the sight of him?
41:10
None is so fierce that he dare stir him up; Who then is he that can stand before me?
41:11
Who hath first given unto me, that I should repay him? [Whatsoever is] under the whole heaven is mine.
41:12
I will not keep silence concerning his limbs, Nor his mighty strength, nor his goodly frame.
41:13
Who can strip off his outer garment? Who shall come within his jaws?
41:14
Who can open the doors of his face? Round about his teeth is terror.
41:15
[His] strong scales are [his] pride, Shut up together [as with] a close seal.
41:16
One is so near to another, That no air can come between them.
41:17
They are joined one to another; They stick together, so that they cannot be sundered.
41:18
His sneezings flash forth light, And his eyes are like the eyelids of the morning.
41:19
Out of his mouth go burning torches, And sparks of fire leap forth.
41:20
Out of his nostrils a smoke goeth, As of a boiling pot and [burning] rushes.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
41:2
Você consegue fazer passar um laço pelo seu nariz
41:3
Você pensa que o Leviatã vai pedir que o deixe em paz
41:4
Você acha que ele vai fazer um acordo com você
41:5
Você vai brincar com o Leviatã como se fosse um passarinho
41:6
Será que os pescadores vão negociar com ele
41:7
Você poderá penetrar a pele dele com arpões
41:8
Experimente colocar a sua mão sobre ele
41:9
Não pense que pode dominá-lo,
41:10
Quem tem coragem de acordá-lo?
41:11
Quem é que já o enfrentou e saiu vencedor?
41:12
“Agora, vou falar das pernas do Leviatã,
41:13
Quem é capaz de traspassar o couro que o cobre,
41:14
Quem é capaz de obrigá-lo a abrir a boca
41:15
As suas costas são cobertas de fileiras de escudos,
41:16
tão juntos um com o outro,
41:17
Estão tão agarrados uns com os outros
41:18
Quando espirra, saem relâmpagos de luz;
41:19
Da sua boca saem chamas,
41:20
Das suas narinas sai fumaça;
(TB) - Tradução Brasileira
41:2
Poderás meter-lhe uma corda de junco no nariz?
41:3
Acaso, te fará muitas súplicas?
41:4
Entrará em aliança contigo,
41:5
Acaso, brincarás com ele como com um pássaro?
41:6
Porventura, farão os sócios tráfico dele?
41:7
Poderás encher-lhe a pele de arpões
41:8
Põe a tua mão sobre ele;
41:9
Eis que a gente se engana em sua esperança.
41:10
Ninguém há tão ousado, que se atreva a despertá-lo.
41:11
Quem me deu a mim primeiro, para que eu haja de lhe retribuir?
41:12
Não calarei a respeito dos seus membros,
41:13
Quem poderá tirar o seu vestido exterior?
41:14
Quem poderá abrir as portas do seu rosto?
41:15
As suas fortes escamas são o seu orgulho,
41:16
Uma está tão chegada à outra,
41:17
Umas às outras estão unidas;
41:18
Os seus espirros fazem resplandecer a luz,
41:19
Da sua boca, saem tochas ardentes,
41:20
Dos seus narizes sai fumo,
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
41:2
Não se torna cruel, quando é provocado? Quem lhe resistirá de frente?
41:3
Quem ousou desafiá-lo e ficou ileso? Ninguém, debaixo do céu.
41:4
Não passarei em silêncio seus membros, nem sua força incomparável.
41:5
Quem abriu sua couraça e penetrou por sua dupla armadura?
41:6
Quem abriu as portas de suas fauces, rodeadas de dentes terríveis?
41:7
Seu dorso são fileiras de escudos, soldados com selo tenaz,
41:8
ão unidos uns aos outros, que nem um sopro por ali passa.
41:9
Ligados estreitamente entre si e tão bem conexos, que não se podem separar.
41:10
Seus espirros relampejam faíscas, e seus olhos são como arrebóis da aurora.
41:11
De suas fauces irrompem tochas acesas e saltam centelhas de fogo.
41:12
De suas narinas jorra fumaça, como de caldeira acesa e fervente.
41:13
Seu hálito queima como brasas, e suas fauces lançam chamas.
41:14
Em seu pescoço reside a força, diante dele corre a violência.
41:15
Os músculos de sua carne são compactos, são sólidos e não se movem.
41:16
Seu coração é duro como rocha, sólido como uma pedra molar.
41:17
Quando se ergue, as ondas temem e as vagas do mar se afastam.
41:18
A espada que o atinge não resiste, nem a lança, nem o dardo, nem o arpão.
41:19
O ferro para ele é como palha; o bronze, como madeira carcomida.
41:20
A flecha não o afugenta, as pedras da funda são felpas para ele.
(HSB) Hebrew Study Bible
41:2
הֲתָשִׂ֣ים אַגְמ֣וֹן בְּאַפּ֑וֹ וּ֝בְח֗וֹחַ תִּקּ֥וֹב לֶֽחֱיוֹ׃
41:3
הֲיַרְבֶּ֣ה אֵ֭לֶיךָ תַּחֲנוּנִ֑ים אִם־ יְדַבֵּ֖ר אֵלֶ֣יךָ רַכּֽוֹת׃
41:4
הֲיִכְרֹ֣ת בְּרִ֣ית עִמָּ֑ךְ תִּ֝קָּחֶ֗נּוּ לְעֶ֣בֶד עוֹלָֽם׃
41:5
הַֽתְשַׂחֶק־ בּ֭וֹ כַּצִּפּ֑וֹר וְ֝תִקְשְׁרֶ֗נּוּ לְנַעֲרוֹתֶֽיךָ׃
41:6
יִכְר֣וּ עָ֭לָיו חַבָּרִ֑ים יֶ֝חֱצ֗וּהוּ בֵּ֣ין כְּֽנַעֲנִֽים׃
41:7
הַֽתְמַלֵּ֣א בְשֻׂכּ֣וֹת עוֹר֑וֹ וּבְצִלְצַ֖ל דָּגִ֣ים רֹאשֽׁוֹ׃
41:8
שִׂים־ עָלָ֥יו כַּפֶּ֑ךָ זְכֹ֥ר מִ֝לְחָמָ֗ה אַל־ תּוֹסַֽף׃
41:9
הֵן־ תֹּחַלְתּ֥וֹ נִכְזָ֑בָה הֲגַ֖ם אֶל־ מַרְאָ֣יו יֻטָֽל׃
41:10
לֹֽא־ אַ֭כְזָר כִּ֣י יְעוּרֶ֑נּוּ וּמִ֥י ה֝֗וּא לְפָנַ֥י יִתְיַצָּֽב׃
41:11
מִ֣י הִ֭קְדִּימַנִי וַאֲשַׁלֵּ֑ם תַּ֖חַת כָּל־ הַשָּׁמַ֣יִם לִי־ הֽוּא׃
41:12
[לא־] (לֽוֹ־) אַחֲרִ֥ישׁ בַּדָּ֑יו וּדְבַר־ גְּ֝בוּר֗וֹת וְחִ֣ין עֶרְכּֽוֹ׃
41:13
מִֽי־ גִ֭לָּה פְּנֵ֣י לְבוּשׁ֑וֹ בְּכֶ֥פֶל רִ֝סְנ֗וֹ מִ֣י יָבֽוֹא׃
41:14
דַּלְתֵ֣י פָ֭נָיו מִ֣י פִתֵּ֑חַ סְבִיב֖וֹת שִׁנָּ֣יו אֵימָֽה׃
41:15
גַּ֭אֲוָה אֲפִיקֵ֣י מָֽגִנִּ֑ים סָ֝ג֗וּר חוֹתָ֥ם צָֽר׃
41:16
אֶחָ֣ד בְּאֶחָ֣ד יִגַּ֑שׁוּ וְ֝ר֗וּחַ לֹא־ יָב֥וֹא בֵֽינֵיהֶֽם׃
41:17
אִישׁ־ בְּאָחִ֥יהוּ יְדֻבָּ֑קוּ יִ֝תְלַכְּד֗וּ וְלֹ֣א יִתְפָּרָֽדוּ׃
41:18
עֲֽ֭טִישֹׁתָיו תָּ֣הֶל א֑וֹר וְ֝עֵינָ֗יו כְּעַפְעַפֵּי־ שָֽׁחַר׃
41:19
מִ֭פִּיו לַפִּידִ֣ים יַהֲלֹ֑כוּ כִּיד֥וֹדֵי אֵ֝֗שׁ יִתְמַלָּֽטוּ׃
41:20
מִ֭נְּחִירָיו יֵצֵ֣א עָשָׁ֑ן כְּד֖וּד נָפ֣וּחַ וְאַגְמֹֽן׃
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
41:2
Podes pôr um anzol no seu nariz, ou furar sua mandíbula com um espinho?
41:3
Fará ele muitas súplicas a ti? Falará ele palavras suaves a ti?
41:4
Fará ele um pacto contigo, ou o tomarás tu por servo para sempre?
41:5
Brincarás com ele como com um pássaro, ou o prenderás por causa de tuas donzelas?
41:6
Farão teus companheiros um banquete com ele, ou o repartirão entre os mercadores?
41:7
Podes tu encher sua pele com ganchos, ou a sua cabeça com arpões de pescadores?
41:8
Põe a tua mão sobre ele, lembra-te da batalha, e não o faças mais.
41:9
Eis que a esperança dele é vã, não será alguém humilhado só de vê-lo?
41:10
Ninguém é tão feroz que ouse atiçá-lo; quem, então, é capaz de ficar de pé diante de mim?
41:11
Quem me precedeu para que eu devesse retribuí-lo? O que quer que esteja debaixo de todo o céu é meu.
41:12
Eu não esconderei suas partes, nem seu poder, nem sua graciosa proporção.
41:13
Quem pode descobrir a face de sua vestimenta? Ou quem pode ir a ele com sua rédea dobrada?
41:14
Quem pode abrir as portas da sua face? Seus dentes são terríveis ao redor.
41:15
Suas escamas são seu orgulho, fechadas juntamente como por um selo apertado.
41:16
Uma é tão próxima à outra, que nem o ar consegue passar entre elas.
41:17
Elas se ligam umas às outras, ficam juntas, de maneira que não podem ser separadas.
41:18
Através de suas necessidades uma luz brilha, e seus olhos são como as pálpebras da manhã.
41:19
Da sua boca saem tochas, e centelhas de fogo escapam.
41:20
Das suas narinas sai fumaça, como saem de uma panela fervente, ou de um caldeirão.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
41:2
41:3
Porventura multiplicará as súplicas para contigo, ou brandamente te falará?
41:4
41:5
41:6
41:7
41:8
41:9
41:10
41:11
41:12
41:13
41:14
41:15
41:16
41:17
41:18
41:19
41:20
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
41:2
Não se torna cruel, quando é provocado? Quem lhe resistirá de frente?[a]
41:3
Quem ousou desafiá-lo e ficou ileso? Ninguém, debaixo do céu.[b]
41:4
Não passarei em silêncio seus membros, nem sua força incomparável.[c]
41:5
Quem abriu sua couraça e penetrou por sua dupla armadura?[d]
41:6
Quem abriu as portas de suas fauces, rodeadas de dentes terríveis?
41:7
Seu dorso são fileiras de escudos, soldados com selo tenaz,[e]
41:8
tão unidos uns aos outros, que nem um sopro por ali passa.
41:9
Ligados estreitamente entre si e tão bem conexos, que não se podem separar.
41:10
Seus espirros relampejam faíscas,[f] e seus olhos são como arrebóis da aurora.
41:11
De suas fauces irrompem tochas acesas e saltam centelhas de fogo.
41:12
De suas narinas jorra fumaça, como de caldeira acesa e fervente.[g]
41:13
Seu hálito queima como brasas, e suas fauces lançam chamas.
41:14
Em seu pescoço reside a força, diante dele corre a violência.[h]
41:15
Os músculos de sua carne são compactos, são sólidos e não se movem.
41:16
Seu coração é duro como rocha, sólido como uma pedra molar.
41:17
Quando se ergue, as ondas temem e as vagas do mar se afastam.[i]
41:18
A espada que o atinge não resiste, nem a lança, nem o dardo, nem o arpão.
41:19
O ferro para ele é como palha; o bronze, como madeira carcomida.
41:20
A flecha não o afugenta, as pedras da funda são felpas para ele.
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
41:2
[a]
"Não se torna", lit.: "Não é", conj.; "ele não é", hebr. — "de frente", lit.: "diante de sua face", conj.; "diante da minha face", do hebr., representa uma correção teológica: Deus é o único perante quem não se pode resistir.
41:3
[b]
"ousou desafiá-lo e ficar ileso": hiqedîmô wayyishelam, conj.; "ousou desafiar-me a que entregue": hiqeddimanî wa"ashallen, hebr. — "Ninguém": lo"hu", conj.; "Para mim, ele": hu´, hebr.
41:4
[c]
"Não passarei em silêncio... sua força", conj.; "a palavra das forças", hebr. — "incomparável": "ên "erek, conj.; hebr.: hên ´ereko, corrompido.
41:5
[d]
"armadura", gr.; "freio", hebr.
41:7
[e]
"Seu dorso". gr., Vulg.; "A altivez", hebr. — "soldados com selo tenaz", gr.; "soldado, um selo estreito", hebr.
41:10
[f]
Faz saltar gotículas de água que relampejam ao sol.
41:12
[g]
"fervente": "ogem, sir.; Vulg.; "um junco" (?): ´agmon, hebr.
41:14
[h]
"violência": deba"ah, conj.; "pavor" (?): de"abah, hebr.
41:17
[i]
V. deslocado, como o contexto parece exigir. — "as ondas": gallîm, conj.; "os deuses": "elîm, hebr. — "as vagas do mar": mishberê yam, conj.; "por causa das rupturas": mishshebarîm, hebr.(VULG) - Vulgata Latina
41:2
41:3
41:4
41:5
41:6
41:7
41:8
41:9
41:10
41:11
41:12
41:13
41:14
41:15
41:16
41:17
41:18
41:19
41:20
Pesquisando por Jó 41:2-20 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Jó 41:2
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Jó 41:2-20 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Jó 41:2-20 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Mapas Históricos
ESTRADAS E TRANSPORTE NO MUNDO BÍBLICO
O CLIMA NA PALESTINA
A OCUPAÇÃO DA TRANSJORDÂNIA PELOS ISRAELITAS
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Jó 41:2-20.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Jó 41:2-20
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências