Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
7:16
A minha vida abomino, pois não viverei para sempre; retira-te de mim, pois vaidade são os meus dias.
7:17
Que é o homem, para que tanto o estimes, e ponhas sobre ele o teu coração,
7:18
E cada manhã o visites, e cada momento o proves?
7:19
Até quando me não deixarás, nem me largarás, até que engula a minha saliva?
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 16 | מָ֭אַסְתִּי לֹא־ לְעֹלָ֣ם אֶֽחְיֶ֑ה חֲדַ֥ל מִ֝מֶּ֗נִּי כִּי־ הֶ֥בֶל יָמָֽי׃ | Eu abomino não sempre viver Deixe-me sozinho porque vaidade para os meus dias | Estou farto da minha vida; não quero viver para sempre. Deixa-me, pois, porque os meus dias são um sopro. | I loathe not always [it] live Leave me alone for [are] vanity for my days |
| 17 | מָֽה־ אֱ֭נוֹשׁ כִּ֣י תְגַדְּלֶ֑נּוּ וְכִי־ תָשִׁ֖ית אֵלָ֣יו לִבֶּֽךָ׃ | O que homem que deves magnificar que deves colocar sobre teu coração | Que é o homem, para que tanto o estimes, e ponhas nele o teu cuidado, | What [is] man that you should magnify that you should set on your heart |
| 18 | וַתִּפְקְדֶ֥נּוּ לִבְקָרִ֑ים לִ֝רְגָעִ֗ים תִּבְחָנֶֽנּוּ׃ | visita-lo todas as manhãs a cada momento tentar | e cada manhã o visites, e cada momento o ponhas à prova? | [that] And you should visit him every morning him every moment try |
| 19 | כַּ֭מָּה לֹא־ תִשְׁעֶ֣ה מִמֶּ֑נִּי לֹֽא־ תַ֝רְפֵּ֗נִי עַד־ בִּלְעִ֥י רֻקִּֽי׃ | Quanto tempo não não se afaste de mim nem não me deixe sozinho até engolir minha saliva | Até quando não apartarás de mim a tua vista? Até quando não me darás tempo de engolir a minha saliva? | How long not do depart from me nor let me alone until I swallow down my spittle |
Pesquisando por Jó 7:16-19 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Jó 7:16
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Jó 7:16-19 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Jó 7:16-19 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Jó 7:16-19.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Jó 7:16-19
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências