Lucas 12:49-59

Lucas 11 Lucas 13
Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
49 Πῦρ ἦλθον βαλεῖν ἐπὶ τὴν γῆν καὶ τί θέλω εἰ ἤδη ἀνήφθη Fogo Eu vim lançar sobre a terra e como desejo se esteja Eu vim para lançar fogo sobre a terra e bem quisera que estivesse a arder. Fire I came to cast upon the earth and how I wish if already it be kindled
50 βάπτισμα δὲ ἔχω βαπτισθῆναι καὶ πῶς συνέχομαι ἕως ὅτου τελεσθῇ batismo além disso tenho ser batizado e como estou angustiado até enquanto deve ser realizado Tenho, porém, um batismo com o qual hei de ser batizado; e quanto me angustio até que o mesmo se realize! baptism moreover I have to be baptized [with] and how I am distressed until while it should be accomplished
51 δοκεῖτε ὅτι εἰρήνην παρεγενόμην δοῦναι ἐν τῇ γῇ οὐχί λέγω ὑμῖν ἀλλ’ διαμερισμόν Pensam vocês que paz eu vim dar na a terra Não digo a vocês mas sim divisão Supondes que vim para dar paz à terra? Não, eu vo-lo afirmo; antes, divisão. Think you that peace I came to give on the earth No I say to you but rather division
52 ἔσονται γὰρ ἀπὸ τοῦ νῦν πέντε ἐν ἑνὶ οἴκῳ διαμεμερισμένοι τρεῖς ἐπὶ δυσὶν καὶ δύο ἐπὶ τρισίν haverá de fato de - agora cinco em um casa divididos três contra dois e dois contra três Porque, daqui em diante, estarão cinco divididos numa casa: três contra dois, e dois contra três. there will be indeed from - now five in one house divided three against two and two against three
53 διαμερισθήσονται πατὴρ ἐπὶ υἱῷ καὶ υἱὸς ἐπὶ πατρί μήτηρ ἐπὶ [τὴν] θυγατέρα καὶ θυγάτηρ ἐπὶ τὴν μητέρα πενθερὰ ἐπὶ τὴν νύμφην αὐτῆς καὶ νύμφη ἐπὶ τὴν πενθεράν Será dividido pai contra filho e filho contra pai mãe contra - filha e filha contra - mãe sogra contra a nora dela e nora contra - sogra Estarão divididos: pai contra filho, filho contra pai; mãe contra filha, filha contra mãe; sogra contra nora, e nora contra sogra. Will be divided father against son and son against father mother against - daughter and daugher against - mother mother-in-law against the daughter-in-law of her and daughter-in-law against - mother-in-law
54 Ἔλεγεν δὲ καὶ τοῖς ὄχλοις Ὅταν ἴδητε [τὴν] νεφέλην ἀνατέλλουσαν ἐπὶ δυσμῶν εὐθέως λέγετε ὅτι Ὄμβρος ἔρχεται καὶ γίνεται οὕτως ele disse além disso também para as multidões Quando você vê uma nuvem subindo do oeste imediatamente você diz - Uma chuva está chegando e acontece assim Disse também às multidões: Quando vedes aparecer uma nuvem no poente, logo dizeis que vem chuva, e assim acontece; he said moreover also to the crowds When you see a cloud rising up from [the] west immediately you say - A shower is coming and it happens so
55 καὶ ὅταν νότον πνέοντα λέγετε ὅτι Καύσων ἔσται καὶ γίνεται E quando vento sul está soprando dizeis - Calor haverá e acontece e, quando vedes soprar o vento sul, dizeis que haverá calor, e assim acontece. And when a south wind is blowing you say - Heat there will be and it happens
56 ὑποκριταί τὸ πρόσωπον τῆς γῆς καὶ τοῦ οὐρανοῦ οἴδατε δοκιμάζειν τὸν καιρὸν ⇔ δὲ τοῦτον πῶς οὐκ* ‹οἴδατε› δοκιμάζειν* Hipócritas o aparência da terra e do céu sabeis discernir o tempo além disso este como não sabeis discernir Hipócritas, sabeis interpretar o aspecto da terra e do céu e, entretanto, não sabeis discernir esta época? Hyprocrites the appearance of the earth and of the sky you know [how] to discern the time moreover this how not do you know to discern
57 Τί δὲ καὶ ἀφ’ ἑαυτῶν οὐ κρίνετε τὸ δίκαιον por que além disso até mesmo para para vós mesmos não julgueis o que é justo E por que não julgais também por vós mesmos o que é justo? why moreover even for yourselves not judge you what [is] right
58 ὡς γὰρ ὑπάγεις μετὰ τοῦ ἀντιδίκου σου ἐπ’ ἄρχοντα ἐν τῇ ὁδῷ δὸς ἐργασίαν ἀπηλλάχθαι ἀπ’ αὐτοῦ μή‿ ποτε κατασύρῃ σε πρὸς τὸν κριτήν καὶ κριτής σε παραδώσει τῷ πράκτορι καὶ πράκτωρ σε βαλεῖ εἰς φυλακήν como de fato você está indo com o adversário de você diante de um juiz no caminho seriedade para ser libertado livre de ele nunca deveria arrastar você para o juiz e o juiz vai entregar ao oficial e o oficial vai lançar na prisão Quando fores com o teu adversário ao magistrado, esforça-te para te livrares desse adversário no caminho; para que não suceda que ele te arraste ao juiz, o juiz te entregue ao meirinho e o meirinho te recolha à prisão. as indeed you are going with the adversary of you before a magistrate in the way give earnestness to be set free from him not ever he should drag away you to the judge and the judge you will deliver to the officer and the officer you will cast into prison
59 λέγω σοι οὐ μὴ ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως καὶ τὸ ἔσχατον λεπτὸν ἀποδῷς Eu digo para você não não sairá de lá até mesmo o último lepto terás pago Digo-te que não sairás dali enquanto não pagares o último centavo. I say to you no not shall you come out from there until even the last lepton you shall have paid

Pesquisando por Lucas 12:49-59 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Lucas 12:49

Referências em Livro Espírita


Vinícius

lc 12:49
Na Seara do Mestre

Categoria: Livro Espírita
Ref: 3397
Capítulo: 27
Página: 78
Vinícius
Detalhes Comprar
lc 12:54
Nas Pegadas do Mestre

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 38
Página: 93
Vinícius
Detalhes Comprar

Allan Kardec

lc 12:49
O Evangelho Segundo o Espiritismo

Categoria: Livro Espírita
Ref: 10292
Capítulo: 23
Página: 354
Allan Kardec
Detalhes Comprar

Wallace Leal Valentim Rodrigues (compilador) Gustave Doré (ilustrações)

lc 12:49
Escrínio de Luz

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 1
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Wallace Leal Valentim Rodrigues (compilador) Gustave Doré (ilustrações)
Detalhes Comprar
lc 12:49
Evangelho por Emmanuel, O – Comentários ao Evangelho Segundo Lucas

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 120
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Wallace Leal Valentim Rodrigues (compilador) Gustave Doré (ilustrações)
Detalhes Comprar
lc 12:49
Refúgio

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 12
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Wallace Leal Valentim Rodrigues (compilador) Gustave Doré (ilustrações)
Detalhes Comprar
lc 12:58
Roteiro

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 13
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Wallace Leal Valentim Rodrigues (compilador) Gustave Doré (ilustrações)
Detalhes Comprar

Amélia Rodrigues

lc 12:49
Mensagem do Amor Imortal (A)

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 17
Divaldo Pereira Franco
Amélia Rodrigues
Detalhes Comprar

Honório Abreu

lc 12:49
O Caminho do Reino

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 36
Wagner Gomes da Paixão
Honório Abreu
Detalhes Comprar

Eliseu Rigonatti

lc 12:49
O Evangelho dos Humildes

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 10
Eliseu Rigonatti
Detalhes Comprar

Honório Onofre de Abreu

lc 12:49
O Evangelho por Dentro

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 43
Wagner Gomes da Paixão
Honório Onofre de Abreu
Detalhes Comprar

Referências em Outras Obras


CARLOS TORRES PASTORINO

lc 12:49
Sabedoria do Evangelho - Volume 3

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 21
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar
lc 12:54
Sabedoria do Evangelho - Volume 2

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 35
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar
lc 12:58
Sabedoria do Evangelho - Volume 5

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 24
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
























Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson






John MacArthur

Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadora






Barclay

O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia






O Evangelho em Carne e Osso

Flávio Gouvêa de Oliveira, Pastor da Igreja Presbiteriana do Brasil






Notas de Estudos jw.org

Disponível no site oficial das Testemunhas de Jeová













Apêndices

Principais acontecimentos da vida terrestre de Jesus

O grande ministério de Jesus na Galileia (Parte 3) e na Judeia








Mapas Históricos

O CLIMA NA PALESTINA








A OCUPAÇÃO DA TRANSJORDÂNIA PELOS ISRAELITAS









Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Lucas 12:49-59.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de Lucas 12:49-59

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências