Lucas 14:12-15

Lucas 13 Lucas 15
Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
12 Ἔλεγεν δὲ καὶ τῷ κεκληκότι αὐτόν Ὅταν ποιῇς ἄριστον δεῖπνον μὴ φώνει τοὺς φίλους σου μηδὲ τοὺς ἀδελφούς σου μηδὲ τοὺς συγγενεῖς σου μηδὲ γείτονας πλουσίους μή‿ ποτε καὶ αὐτοὶ ἀντικαλέσωσίν σε καὶ γένηται ἀνταπόδομά σοι ele disse além disso também ao que convidado ele quando você fizer um jantar ou um banquete não chame - amigos seus nem os irmãos seus nem os parentes seus nem vizinhos ricos para que não jamais também eles convidem de volta você e seja feita uma recompensa para você Disse também ao que o havia convidado: Quando deres um jantar ou uma ceia, não convides os teus amigos, nem teus irmãos, nem teus parentes, nem vizinhos ricos; para não suceder que eles, por sua vez, te convidem e sejas recompensado. he said moreover also to the [one] having invited him When you make a dinner or a supper not call - friends of you nor the brothers of you nor the relatives of you nor neighbors rich lest ever also they should invite in return you and be made a recompense to you
13 ἀλλ’ ὅταν δοχὴν ποιῇς κάλει πτωχούς ἀναπείρους* χωλούς τυφλούς mas quando um banquete fizeres chama os pobres os coxos os mancos os cegos Antes, ao dares um banquete, convida os pobres, os aleijados, os coxos e os cegos; but when a feast you make call the poor the crippled the lame the blind
14 καὶ μακάριος ἔσῃ ὅτι οὐκ ἔχουσιν ἀνταποδοῦναί σοι ἀνταποδοθήσεται γάρ σοι ἐν τῇ ἀναστάσει τῶν δικαίων e bem-aventurado serás porque nada têm para te retribuir te será recompensado pois te na a ressurreição dos justos e serás bem-aventurado, pelo fato de não terem eles com que recompensar-te ; a tua recompensa, porém, tu a receberás na ressurreição dos justos. and blessed you will be for nothing they have to repay you it will be recompensed for you in the resurrection of the righteous
15 Ἀκούσας δέ τις τῶν συνανακειμένων ταῦτα εἶπεν αὐτῷ Μακάριος ὅστις φάγεται ἄρτον ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ Θεοῦ ouvido além disso um daqueles reclinando [à mesa] com [ele] essas coisas disse para ele Bem-aventurado [é aquele] quem comerá pão no o reino de Deus Ora, ouvindo tais palavras, um dos que estavam com ele à mesa, disse-lhe : Bem-aventurado aquele que comer pão no reino de Deus. having heard moreover one of those reclining [at table] with [him] these things said to him Blessed [is he] who will eat bread in the kingdom - of God

Pesquisando por Lucas 14:12-15 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Lucas 14:12

Referências em Livro Espírita


Emmanuel

lc 14:12
Livro da Esperança

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 35
Página: 107
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
lc 14:12
Confia e Segue

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 7
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
lc 14:12
Evangelho por Emmanuel, O – Comentários ao Evangelho Segundo Lucas

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 130
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar

Allan Kardec

lc 14:12
O Evangelho Segundo o Espiritismo

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 13
Página: 225
Allan Kardec
Detalhes Comprar

José Herculano Pires

lc 14:12
Chico Xavier Pede Licença

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 35
Francisco Cândido Xavier
Diversos
José Herculano Pires
Detalhes Comprar

Francisco Cândido Xavier

lc 14:12
Dádivas Espirituais

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 0
Francisco Cândido Xavier
Espíritos Diversos
Francisco Cândido Xavier
Detalhes Comprar

André Luiz

lc 14:13
Os mensageiros

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 43
Francisco Cândido Xavier
André Luiz
Detalhes Comprar

Eliseu Rigonatti

lc 14:15
O Evangelho dos Humildes

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 22
Eliseu Rigonatti
Detalhes Comprar

Referências em Outras Obras


Huberto Rohden

lc 14:12
Nosso Mestre

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 123
Huberto Rohden
Detalhes Comprar

CARLOS TORRES PASTORINO

lc 14:12
Sabedoria do Evangelho - Volume 5

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 34
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante












Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson






John MacArthur

Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadora






Barclay

O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia






O Evangelho em Carne e Osso

Flávio Gouvêa de Oliveira, Pastor da Igreja Presbiteriana do Brasil






Notas de Estudos jw.org

Disponível no site oficial das Testemunhas de Jeová







Apêndices

Principais acontecimentos da vida terrestre de Jesus

Ministério de Jesus ao leste do Jordão








Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Lucas 14:12-15.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de Lucas 14:12-15

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências