(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 20 | πτωχὸς δέ τις ὀνόματι Λάζαρος ἐβέβλητο πρὸς τὸν πυλῶνα αὐτοῦ εἱλκωμένος | um mendigo e um certo chamado Lázaro foi colocado à a porta dele cheio de feridas | Havia também certo mendigo, chamado Lázaro, coberto de chagas, que jazia à porta daquele; | a beggar moreover certain named Lazarus was laid at the gate of him being full of sores |
| 21 | καὶ ἐπιθυμῶν χορτασθῆναι ἀπὸ τῶν πιπτόντων ἀπὸ τῆς τραπέζης τοῦ πλουσίου ἀλλὰ καὶ οἱ κύνες ἐρχόμενοι ἐπέλειχον τὰ ἕλκη αὐτοῦ | e desejando saciar-se das que caíam da mesa mesa do rico mas também os cães vindo lambiam as feridas dele | e desejava alimentar-se das migalhas que caíam da mesa do rico; e até os cães vinham lamber-lhe as úlceras. | and desiring to be satisfied from that falling from the table of the rich man but even the dogs coming licked the sores of him |
| 22 | ἐγένετο δὲ ἀποθανεῖν τὸν πτωχὸν καὶ ἀπενεχθῆναι αὐτὸν ὑπὸ τῶν ἀγγέλων εἰς τὸν κόλπον Ἀβραάμ ἀπέθανεν δὲ καὶ ὁ πλούσιος καὶ ἐτάφη | Aconteceu que e morreu o pobre e foi levado ele por pelos anjos para o seio de Abraão morreu e também o rico e foi sepultado | Aconteceu morrer o mendigo e ser levado pelos anjos para o seio de Abraão; morreu também o rico e foi sepultado. | it came to pass that moreover died the poor man and was carried away he by the angels into the bosom of Abraham died moreover also the rich man and was buried |
| 23 | καὶ ἐν τῷ ᾅδῃ* ἐπάρας τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ ὑπάρχων ἐν βασάνοις ὁρᾷ Ἀβραὰμ ἀπὸ μακρόθεν καὶ Λάζαρον ἐν τοῖς κόλποις αὐτοῦ | E no — Hades ergueu os olhos dele estando em tormentos vê Abraão de longe e Lázaro no seio de dele | No inferno, estando em tormentos, levantou os olhos e viu ao longe a Abraão e Lázaro no seu seio. | And in - Hades having lifted up the eyes of him being in torment he sees Abraham from far and Lazarus in the bosom of him |
| 24 | καὶ αὐτὸς φωνήσας εἶπεν Πάτερ Ἀβραάμ ἐλέησόν με καὶ πέμψον Λάζαρον ἵνα βάψῃ τὸ ἄκρον τοῦ δακτύλου αὐτοῦ ὕδατος καὶ καταψύξῃ τὴν γλῶσσάν μου ὅτι ὀδυνῶμαι ἐν τῇ φλογὶ ταύτῃ | E ele clamando disse Pai Abraão tem compaixão de mim e envia Lázaro para que molhe a ponta do dedo dele em água e refresque a língua minha pois sofro na chama chama esta | Então, clamando, disse: Pai Abraão, tem misericórdia de mim! E manda a Lázaro que molhe em água a ponta do dedo e me refresque a língua, porque estou atormentado nesta chama. | And he having cried out said Father Abraham have compassion on me and send Lazarus that he might dip the tip of the finger of him in water and cool the tongue of me for I am suffering in the flame this |
| 25 | εἶπεν δὲ Ἀβραάμ Τέκνον μνήσθητι ὅτι ἀπέλαβες τὰ ἀγαθά σου ἐν τῇ ζωῇ σου καὶ Λάζαρος ὁμοίως τὰ κακά νῦν δὲ ὧδε παρακαλεῖται σὺ δὲ ὀδυνᾶσαι | disse ademais Abraão Filho lembra-te que recebeste plenamente as coisas boas tuas na tua vida tua e Lázaro igualmente as coisas más agora entretanto aqui é consolado tu porém padeces | Disse, porém, Abraão: Filho, lembra-te de que recebeste os teus bens em tua vida, e Lázaro igualmente, os males; agora, porém, aqui, ele está consolado; tu, em tormentos. | said moreover Abraham Child remember that you did fully receive the [things] good of you in the lifetime of you and Lazarus likewise the [things] evil now however here he is comforted you moreover are suffering |
Pesquisando por Lucas 16:20-25 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Lucas 16:20
Referências em Livro Espírita
Allan Kardec
Vinícius
Cairbar Schutel
André Luiz
Amélia Rodrigues
Referências em Outras Obras
Huberto Rohden
CARLOS TORRES PASTORINO
Locais
Mansão dos mortos
No Novo Testamento da Bíblia Cristã, encontramos relatos que Jesus Cristo "ressuscitou dentre os mortos" (At
A Mansão dos Mortos é descrita pela Bíblia, como os 1nfernos, o Seol ou o Hades, visto que os que lá se encontram estão privados da visão de Deus, segundo o Catecismo.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonJohn MacArthur
Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadoraBarclay
O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da EscóciaO Evangelho em Carne e Osso
Flávio Gouvêa de Oliveira, Pastor da Igreja Presbiteriana do BrasilNotas de Estudos jw.org
Disponível no site oficial das Testemunhas de Jeová
Apêndices
Principais acontecimentos da vida terrestre de Jesus
Ministério de Jesus ao leste do Jordão
Mapas Históricos
ABRAÃO NA PALESTINA
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Lucas 16:20-25.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Lucas 16:20-25
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências